TOYOTA PROACE 2019 Návod na použití (in Czech)

Page 341 of 516

341
Proace_cs_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Toyota Pro Touch with navigation system
Navigační systém GPS - Konektivita - Multimediální autorádio - Telefon Bluetooth®
ObsahPr vní kroky 342
Ovladače na volantu 344
Nabídky 345
Hlasové povely 346
Navigace 352
Navigace on-line 368
Konektivita 378
Rádio média (Zdroj zvuku) 388
Telefon 400
N a s t a v e ní 412
Časté otázky 422
Systém je chráněn tak, aby mohl fungovat pouze ve Vašem vozidle.Z bezpečnostních důvodů a proto, že vyžadují zvýšenou pozornost ze starny řidiče, smějí být operace párování mobilního telefonu Bluetooth se systémem hands-free Bluetooth Vašeho autorádia prováděny pouze při stojícím vozidle a zapnutém zapalování.Zobrazené hlášení o režimu úspory energie signalizuje okamžitý přechod do pohotovostního stavu. Více informací o Režimu úspor y energie naleznete v příslušné kapitole.
.
Audio a Telematika

Page 342 of 516

342
FM/87.5 MHz
87.5MHz 12:13
23 °C 87.5 MHz
Proace_cs_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
První kroky
Při běžícím motoru umožňuje stisknutí přerušit zvuk.Při vypnutém zapalování se stisknutím systém zapíná.
Seřizování zvuku.
Pro přístup k nabídkám používejte tlačítka rozmístěná po obou stranách dotykového displeje, poté používejte tlačítka zobrazovaná na dotykovém displeji. Všechna dotyková místa na displeji jsou bílé barvy.Každá nabídka se zobrazuje na jedné nebo dvou obrazovkách (první a druhá stránka).
Druhá stránkaPrvní stránka
Displej je „kapacitního“ typu.Pro údržbu displeje je doporučeno používat měkký neabrazivní hadřík (utěrka na brýle) bez přidaných přípravků.Na displej nepoužívejte špičaté předměty.Nedotýkejte se displeje vlhkýma rukama.
Audio a Telematika

Page 343 of 516

343
12:13
23 °C531 kHz
Proace_cs_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Volba zdroje zvuku (podle verze):- Vlnové rozsahy FM / DAB* / AM*.- Smartphone připojený přes MirrorLinkTM.- Klíč USB.- Přehrávač zvukových nosičů připojený k zásuvce AUX (Jack, kabel není součástí dodávk y).- Telefon připojený přes Bluetooth* a při přehrávání zvuku přes Bluetooth* (streaming).
* Podle výbavy.
Zkrácené přístupy: pomocí dotykových tlačítek nacházejících se v pruhu v horní části dotykového displeje je možno přecházet přímo do volby zdroje zvuku, do seznamu stanic (nebo titulů - podle zdroje), do poslechu hlášení, k e-mailům, k aktualizaci mapových podkladů a sledovat služby hlášení navigace.
Při velmi vysokých teplotách může být hlasitost zvuku omezena, aby byl systém chráněn. Může se přepnout do pohotovostního režimu (úplné vypnutí displeje a zvuku) na dobu minimálně 5 minut.Po poklesu teploty v interiéru vozu se vše vrátí do původního stavu.
Přes nabídku „Nastavení“ můžete vytvořit profil pro jednu osobu nebo pro skupinu osob se společnými prvky, s možností nastavovat množství parametrů (paměti autorádia, nastavení audio, historie navádění, oblíbené kontakty, ...), ukládání nastavení je prováděno automaticky.
.
Audio a Telematika

Page 344 of 516

344
Proace_cs_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Ovladače na volantu
Média (Zdroj zvuku) (krátký stisk): změna zdroje zvuku.Telefon (krátký stisk): přijmutí hovoru.Při probíhajícím hovoru (krátký stisk): přechod k nabídkám telefonu.Telefon (stisk a přidržení): odmítnutí příchozího hovoru, ukončení probíhajícího hovoru; neprobíhá-li hovor, přechod k nabídkám telefonu.
Snižování hlasitosti.
Hlasové ovládání:Krátký stisk, hlasové ovládání systému.Dlouhý stisk, hlasové ovládání chytrého telefonu přes systém.Přerušování zvuku / Obnovování zvuku.
Rádio (otáčení): automatické vyhledávání předchozí / následující stanice.Média (Zdroj zvuku) (otáčení): předchozí / následující skladba, pohyb v seznamech.Krátký stisk: Potvrzení volby. Nejde-li o volbu, přechod k pamětím.
Rádio: zobrazení přehledu stanic.Média (Zdroj zvuku): zobrazení přehledu skladeb.Rádio, přidržení: aktualizace přehledu zachytávaných stanic.
Zvyšování hlasitosti.
Audio a Telematika

Page 345 of 516

345
12:13
23 °C12:13
23 °C531 kH z
FM/87.5 MHz
87.5MH z 12:13
23 °C 87.5 MHz
12:13
23 °C531 kH z12:13
23 °C
Proace_cs_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Nabídky
Nastavení
Radio Media (Zdroj zvuku)Navigace on-line
Řízení
Konektivita
Telefon
Nastavování osobního profilu a/nebo nastavování zvuku (vyvážení, ekvalizér, ...) a zobrazování ( jazyk, měrné jednotky, datum, čas, ...).
Volba zdroje zvuku, rozhlasové stanice, prohlížení fotografií.Nastavování parametrů pro navádění a volba cílového místa.Používání služeb disponibilních v reálném čase, podle výbavy.
Aktivace, deaktivace, nastavování některých funkcí vozidla.
Spouštění některých aplikací Vašeho chytrého telefonu přes MirrorLinkTM.Ověřování stavu připojení Bluetooth a Wi-Fi.
Připojování telefonu přes Bluetooth®, prohlížení zpráv, e-mailů a odesílání rychlých zpráv.
.
Audio a Telematika

Page 346 of 516

346
Proace_cs_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Hlasové povely
První krokyOvladače na volantuInformace - Používání
Press the Push To Talk button and tell me what you'd like after the tone. Remember you can interrupt me at any time by pressing this button. If you
press it again while I'm waiting for you to speak, it'll end the conversation. If you need to start over, say „cancel“. If you want to undo something, say „undo“. And to get information and tips at any time, just say „help“. If you ask to me do something and there's some information missing that I need, I'll give you some examples or take you through it step by step. There's more information available in „novice“ mode. You can set the dialogue mode to „expert“ when you feel comfortable.
Abyste zajistili, že hlasové povely budou systémem vždy rozeznány, je doporučeno respektovat následující doporučení:- mluvte normálním hlasem bez oddělování jednotlivých slov nebo zvyšování hlasu,- před vyslovením povelu vždy vyčkejte na „pípnutí“ (akustický signál),- pro optimální fungování je doporučeno zavřít okna a případně otevírací střechu, aby se předešlo rušivým zvukům zvenčí,- před vyslovením hlasového povelu požádejte ostatní cestující, aby nemluvili.
Hlasové povely s výběrem 12 jazyků (Angličtina, Francouzština, Italština, Španělština, Němčina, Nizozemština, Portugalština, Polština, Turečtina, Ruština, Arabština, Brazilština) a odpovídají jazyku dříve nastavenému pro systém.
Hlasové povely pro jazyk Arabština: „Navigate to adress“ (Jet na adresu) a „Displey POI in town“ (Zobrazit POI ve městě) nejsou k dispozici.
Příklad „hlasového povelu“ pro navigaci:„Navigate to address Regent Street, London“ (Jet na adresu...).
Příklad „hlasového povelu“ pro rádio
a média (zdroje zvuku):„Play ar tist Madonna“ (Přehrát...).
Příklad „hlasového povelu“ pro telefon:„Call David Miller“ (Zavolat...).
Krátký stisk tohoto ovladače aktivuje funkci hlasového ovládání.
Audio a Telematika

Page 347 of 516

347
Proace_cs_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Univerzální hlasové povely
Tyto povely mohou být vydány z jakékoliv obrazovky, po stisknutí tlačítka hlasového ovládání nebo telefonu na volantu, pokud právě neprobíhá telefonický hovor.
„Hlasové povely“Hlášení nápovědy
Help (Nápověda)
There are lots of topics I can help you with. You can say: „help with phone“, „help with navigation“, „help with media“ or „help with radio“. For an overview on how to use voice controls, you can say „help with voice c ontrols“.
Nápověda pro hlasové ovládání
Nápověda pro navigaci
Nápověda pro rádio
Nápověda pro zdroje zvuku (média)
Nápověda pro telefon
Set dialogue mode as <...> (Nastavit režim dialogu na)Zvolte režim „začátečník“ nebo „expert“.
Select profile <...> (Volba profilu)Zvolte profil 1, 2 nebo 3.
Ano
Say „yes“ if I got that right. Other wise, say „no“ and we&#39;ll start that again.
Ne
.
Audio a Telematika

Page 348 of 516

348
Proace_cs_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Hlasové povely „Navigace“
Tyto povely mohou být vydány z jakékoliv obrazovky, po stisknutí tlačítka hlasového ovládání nebo telefonu na volantu, pokud právě neprobíhá telefonický hovor.
Podle země dávejte pokyny a cílové místo (adresu) v souladu s jazykem systému.
„Hlasové povely“Hlášení nápovědy
Navigate home (Jet domů)
To start guidance or add a stopover, say „navigate to“ and then the address or contact name. For example, „navigate to address 11 Regent Street, London“, or „navigate to contact, John Miller“. You can specify if it&#39;s a preferred or recent destination. For example, „navigate to preferred address, Tennis club“, „navigate to recent destination, 11 Regent Street, London“. Other wise, just say, „navigate home“. To see points of interest on a map, you can say things like „show hotels in Banbury“ or „show nearby petrol station“. For more information you can ask for „help with route guidance“.
Navigate to work (Jet do kanceláře)
Navigate to preferred address <...> (Jet na oblíbené místo)
Navigate to contact <...> (Jet na kontakt)
Navigate to address <...> (Jet na adresu)
Show nearby POI <...> (Ukázat POI v okolí)
Remaining distance (Zbývající vzdálenost)
To get information about your current route, you can say „tell me the remaining time“, „distance“ or „arrival time“. Try saying „help with navigation“ to learn more commands.
Remaining time (Zbývající čas)
Arrival time (Čas příjezdu)
Stop route guidance (Zastavit navádění)
Audio a Telematika

Page 349 of 516

349
Proace_cs_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Hlasové povely „Rádio Média“
Tyto povely mohou být vydány z jakékoliv obrazovky, po stisknutí tlačítka hlasového ovládání nebo telefonu na volantu, pokud právě neprobíhá telefonický hovor.
„Hlasové povely“Hlášení nápovědy
Tune to channel <...> (Přeladit na frekvenci...)
You can pick a radio station by saying „tune to“ and the station name or frequency. For example „tune to channel Talksport“ or „tune to 98.5 FM“. To listen to a preset radio station, say „tune to preset number“. For example „tune to preset number five“.
What&#39;s playingPro zobrazení podrobností o poslouchané „skladbě“, „umělci“ a „albu“ můžete vyslovit What&#39;s playing
Play song <...> (Přehrád skladbu...)
Use the command „play“ to select the type of music you&#39;d like to hear. You can pick by „song“, „artist“, or „album“. Just say something like „play artist, Madonna“, „play song, Hey Jude“, or „play album, Thriller“.Play ar tist <...> (Přehrát umělce...)
Play album <...> (Přehrád album)
Hlasové povely pro média jsou k dispozici výhradně při připojení přes USB.
.
Audio a Telematika

Page 350 of 516

350
Proace_cs_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
„Hlasové povely“Hlášení nápovědy
Call contact <...>* (Volat kontakt)
To make a phone call, say „call“ followed by the contact name, for example: „Call David Miller “. You can also include the phone type, for example: „Call David Miller at home“. To make a call by number, say „dial“ followed by the phone number, for example, „Dial 107776 835 417“. You can check your voicemail by saying „call voicemail“. To send a text, say „send quick message to“, followed by the contact, and then the name of the quick message you&#39;d like to send. For example, „send quick message to David Miller, I&#39;ll be late“. To display the list of calls, say „display calls“. For more information on SMS, you can say „help with texting“.
Dial <...>* ( Vy točit)
Display contacts* (Zobrazit kontakty)
Display calls* (Zobrazit hovory)
Call (message box | voicemail)* (Volat (hlasovou schránku)
* Tato funkce je dostupná, jen pokud telefon připojený k systému podporuje stahování kontaktů a posledních volání a pokud bylo stažení provedeno.
Hlasové povely „Telefon“
Jestliže je k systému připojen telefon, mohou být tyto hlasové povely vydány z jakékoliv hlavní obrazovky, po stisknutí tlačítka hlasového ovládání nebo telefonu na volantu, pokud právě neprobíhá telefonický hovor.Pokud není přes Bluetooth připojen žádný telefon, hlasová zpráva upozorní: „Be so kind, connect first a phone“ (Připojte, prosím, nejprve telefon) a hlasové ovládání se ukončí.
Audio a Telematika

Page:   < prev 1-10 ... 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 ... 520 next >