TOYOTA PROACE 2019 Návod na použití (in Czech)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2019Pages: 516, velikost PDF: 90.73 MB
Page 331 of 516

331
Proace_cs_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2016
Strojový spodek
9
Technick
Page 332 of 516

332
Proace_cs_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2016
Motory
Charakteristiky motorů
Charakteristiky motoru Vašeho vozidla (zdvihový objem, největší výkon, nejvyšší otáčky, palivo, emise CO2, ...) jsou uvedeny v osvědčení o registraci vozidla a v obchodní dokumentaci k vozidlu.Tyto charakteristiky odpovídají hodnotám homologovaným na zkušební motorové stolici podle podmínek stanovených evropskou legislativou (direktiva 1999/99/EU).Pro více informací se obraťte na autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Hmotnosti
Provozní hmotnost vozidla = pohotovostní hmotnost + řidič (75 kg).Hodnoty celkové hmotnosti jízdní soupravy a přívěsu jsou uvedeny pro nadmořskou výšku 1 000 metrů. Uvedená hmotnost přívěsu musí být snížena o 10 % na každých dalších 1 000 metrů nadmořské výšky.Hmotnost brzděného přívěsu může být zvýšena (v limitu celkové hmotnosti jízdní soupravy), pokud je o stejnou hodnotu snížena celková hmotnost vozidla, které přívěs táhne.Doporučené svislé zatížení koule tažného zařízení odpovídá hmotnosti schválené pro kouli tažného zařízení (demontovatelné s nářadím nebo bez nářadí).
Vysoké venkovní teploty mohou způsobit snížení výkonu vozidla z důvodu ochrany motoru. Když venkovní teplota vystoupí nad 37 °C, omezte hmotnost taženého přívěsu.
Pokud je venkovní teplota zvýšená, je doporučeno nechat motor běžet alespoň 1 až 2 minuty po zastavení vozidla, aby mohl vychladnout.
Tažení přívěsu málo zatíženým vozidlem může způsobit zhoršení jeho jízdní stability.Tažení přívěsu prodlužuje brzdnou dráhu.Rychlost vozidla táhnoucího přívěs nesmí nikdy překročit 100 km/h (dodržujte předpisy platné v dané zemi).
Celková hmotnost: maximální hmotnost vozidla se zatížením.Celková hmotnost jízdní soupravy: maximální hmotnost zatíženého vozidla s přívěsem.
Hmotnost vozidla a přívěsu
Hodnoty hmotnosti vozidla a přívěsu platné pro Vaše vozidlo jsou uvedeny v osvědčení o registraci vozidla a rovněž v obchodní dokumentaci.Nacházejí se také na štítku výrobce vozidla.Pro více informací se obraťte na autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Technick
Page 333 of 516

333
9
Page 334 of 516

334
Page 335 of 516

335
Proace_cs_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2016
Naftové motory EURO 6
* Zvýšená užitečná hmotnost.
MotorKód motoruPřevodovkaObjem motorového oleje (l) s výměnou filtruDélka
Hmotnost nebrzděného přívěsu (kg) 8-9 míst
Svislé zatížení koule tažného zařízení (kg) 8-9 míst
1.6D- 4D 95HP3 W Z-T V(DV6FDU)
Mechanická 5 -ti stupňová(BVM5)5,6
L0, L1, L2
750
72
L1*, L2*80
1.6D- 4D 95HP3 W Z-T V(DV6FUD)
Pilotovaná 6 -ti stupňová(ETG6)5,6
L0, L1, L272
L1*, L2*80
1.6D- 4D 115 H P3 W Z- H V(DV6FCU)
Mechanická 6 -ti stupňová
(BVM 6)
5,6
L0, L1, L272
L1*, L2*80
9
Technick
Page 336 of 516

336
Proace_cs_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2016
* Zvýšená užitečná hmotnost.
MotorKód motoruPřevodovkaObjem motorového oleje (l) s výměnou filtruDélka
Hmotnost nebrzděného přívěsu (kg) 8-9 míst
Svislé zatížení koule tažného zařízení (kg) 8-9 míst
2.0D- 4D 120 H P4W Z- F T V(DW10FE)-6 ,1
L0, L1, L2
750
-
L1*, L2*-
2.0D- 4D 150HP4W Z- F T V(DW10FDU)
Mechanická 6 -ti stupňová(BVM 6)6 ,1
L0, L1, L2
750
92
L1*, L2*10 0
2.0D- 4D 180HP4W Z- FH V(DW10 FC)
Automatická 6 -ti stupňová( E AT 6)5 ,1
L0, L1, L280
L1*, L2*88
Technick
Page 337 of 516

337
Proace_cs_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2016
Identifikační prvkyRůzná viditelná označení pro možnost identifikace a dohledání vozidla.
A. Identifikační číslo vozidla (VIN) v motorovém prostoru. Toto číslo je vyraženo na skeletu v blízkosti podběhu pravého předního kola.
Kontrola tlaku huštění musí být prováděna na studených pneumatikách, nejméně jedenkrát měsíčně.
Nedostatečné nahuštění pneumatik zvyšuje spotřebu paliva.
B. Identifikační číslo vozidla (VIN) na příčce pod čelním sklem. Toto číslo je uvedeno na nalepeném štítku a je vidět při pohledu skrz čelní sklo.
C. Výrobní štítek. Tento nesejmutelný štítek, nalepený na sloupku na pravé nebo levé straně, obsahuje následující informace:
- Název výrobce,- Číslo evropské homologace,- Identifikační číslo vozidla (VIN),- Maximální povolená hmotnost při zatížení,- Maximální hmotnost jízdní soupravy,- Maximální povolené zatížení přední nápravy,- Maximální povolené zatížení zadní nápravy.
D. Štítek s údaji o pneumatikách/bar vě laku. Tento štítek, nalepený na sloupku na straně řidiče, obsahuje následující informace:- tlaky huštění pneumatik pro prázdné a zatížené vozidlo,- rozměry pneumatik (včetně indikátoru zatížení a maximální rychlosti pneumatiky),- tlak huštění rezervního kola,- označení barvy laku.
9
Technick
Page 338 of 516

338
Proace_cs_Chap10a_BTA_ed01-2016
ERA-GLONASS emergency call system (if equipped)
V případě nárazu vozidla zaznamenaného počítačem airbagů, nezávisle na případném rozvinutí airbagů, zahájí systém tísňové volání automaticky.
Tísňové volání Toyota s lokalizací
V tísni stiskněte toto tlačítko na více než 2 sekundy.Blikání zelené diody a hlasová zpráva potvrdí zahájení volání na dispečink „Tísňové volání Toyota
s lokalizací“*.
Okamžitým novým stisknutím tohoto tlačítka lze požadavek zrušit.Zelená dioda zhasne.Přidržení tohoto tlačítka (ve kterémkoliv okamžiku) na déle než 8 sekund požadavek zruší.
Zelená dioda svítí (bez blikání), jakmile je navázána komunikace.Po skončení hovoru dioda zhasne.
Volání je obsluhováno dispečinkem „Tísňové volání Toyota s lokalizací“, který obdrží informace umožňující určit polohu vozidla a může předat potřebné kvalifikované hlášení příslušným záchranným složkám.V zemích, kde takový dispečink není zřízen nebo v případě, že služba lokalizace byla zákazníkem výslovně odmítnuta, je volání směrováno bez lokalizace vozidla přímo na linku tísňového volání (112).* Využívání těchto služeb podléhá všeobecným podmínkám a je podmíněno dostupností.
Obraťte se na zástupce sítě Toyota.
Audio a Telematika
Page 339 of 516

339
Proace_cs_Chap10a_BTA_ed01-2016
Asistenční volání T OYO TA s lokalizací
Z technických důvodů a zejména pro zlepšování kvality telematických služeb Toyota poskytovaných zákazníkovi si výrobce vyhrazuje právo provádět
kdykoliv aktualizace palubního telematického systému.
Porucha systému nebrání vozidlu v provozu.
Pro vyžádání asistenční služby v případě nepojízdnosti vozidla stiskněte toto tlačítko na více než 2 sekundy.Hlasová zpráva potvrdí zahájení
volání*.
Okamžitým novým stisknutím tohoto tlačítka lze požadavek zrušit.Zrušení je potvrzeno hlasovou zprávou.
Geolokalizace
Můžete deaktivovat určování geografické polohy současným stisknutím tlačítek „Tísňové volání Toyota s lokalizací“ a „ Asistenční volání Toyota s lokalizací“, následovaným stiskem tlačítka „ Asistenční volání Toyota s lokalizací“ pro potvrzení.
Pro obnovení určování geografické polohy stiskněte znovu současně tlačítka „Tísňové volání To y o t a s lokalizací“ a „ Asistenční volání To y o t a s lokalizací“, následně tlačítko „ Asistenční volání To y o t a s lokalizací“ pro potvrzení.
Oranžová kontrolka svítí trvale: je třeba vyměnit záložní baterii.V obou případech je riziko, že služba tísňového a asistenčního volání s lokalizací nebude funkční.Obraťte se co možno nejdříve na odborný servis.
Funkce systému
Po zapnutí zapalování je správná činnost systému potvrzena rozsvícením zelené kontrolky na 3 sekundy.
Oranžová kontrolka bliká a poté zhasne: systém zaznamenal chybu.
* Využívání těchto služeb podléhá všeobecným podmínkám a je podmíněno dostupností.
Obraťte se na zástupce sítě Toyota.
.
Audio a Telematika
Page 340 of 516
