TOYOTA PROACE 2020 ΟΔΗΓΌΣ ΧΡΉΣΗΣ (in Greek)

Page 351 of 430

351
Φωνητικές εντολές "Γραπτών
μηνυμάτων"
Αν δεν είναι συνδεδεμένο κανένα τηλέφωνο μέσω Bluetooth, ένα φωνητικό μήνυμα αναγ γέλ λει: "Παρακαλώ, συνδέστε πρώτα ένα τηλέφωνο" και η φωνητική αναγ γελία κ λείνει.
Η λειτουργία φωνητικών εντολών "γραπτών μηνυμάτων" σας επιτρέπει να υπαγορεύετε και να στέλνετε SMS.Υπαγορεύστε το μήνυμα, φροντίζοντας να κάνετε μικρή παύση μετά από κάθε λέξη.Όταν τελειώσετε την υπαγόρευση, το σύστημα αναγ νώρισης φωνής θα δημιουργήσει αυτόματα ένα SMS.
Φωνητικές εντολέςΜηνύματα βοήθειας
Send quick message to Bill Car ter, I'll be lateFrom the list of quick messages, say the name of the one you'd like to send. To move around the list you can say "go to start", "go to end", "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action.
Send SMS to John Miller, I'm just arrivingPlease say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list. To move around a list shown on the display, you can say "go to start", "go to end", "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action.
Send SMS to David Miller at the office, don't wait for me
Listen to most recent message*To hear your last message, you can say "listen to most recent message". When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use. Just use the quick message name and say something like "send quick message to Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu for the names of the supported messages.
Το σύστημα στέλνει μόνο τα προ-αποθηκευμένα "Σύντομα μηνύματα".
* Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο αν το τηλέφωνο που είναι συνδεδεμένο στο σύστημα υποστηρίζει το "κατέβασμα" του τηλεφωνικού καταλόγου και των τελευταίων κ λήσεων και εφόσον έχει πραγματοποιηθεί το "κατέβασμα".
.
Toyota Pro Touch with navigation system

Page 352 of 430

352
Επιλέξτε "My destinations (Οι προορισμοί μου)".
Επιλέξτε την καρτέλα "Recent (Πρόσφατοι)".
Επιλέξτε τη διεύθυνση που θέλετε από τη λίστα για να εμφανιστούν τα "Guidance criteria (Κριτήρια καθοδήγησης)".Πιέστε "ΟΚ" για να ξεκινήσει η πλοήγηση.
Επιλέξτε "Position" (Θέση) για γεωγραφική απεικόνιση του σημείου άφιξης.
Προς "My home (Η κατοικία μου)"
ή "My work (Η εργασία μου)"
Πιέστε Navigation (Πλοήγηση) για να εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Πιέστε το κουμπί "MENU (ΜΕΝΟΥ)" για να μεταβείτε στη δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε "My destinations (Οι προορισμοί μου)".
Επιλέξτε την καρτέλα "Preferred (Προτιμώμενοι)".
Επιλέξτε "My home (Η κατοικία μου)".
Ή
Επιλέξτε "My work (Η εργασία μου)".
Ή
Επιλέξτε έναν προκαθορισμένο "αγαπημένο" προορισμό.
Προς μια επαφή του
καταλόγου
Πιέστε Navigation (Πλοήγηση) για να εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Πιέστε το κουμπί "MENU (ΜΕΝΟΥ)" για να μεταβείτε στη δευτερεύουσα σελίδα.
Πλοήγηση
Επιλογή προφίλ
Προς νέο προορισμό
Πιέστε Navigation (Πλοήγηση) για να εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Πιέστε το κουμπί "MENU (ΜΕΝΟΥ)" για να μεταβείτε στη δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε "Enter address (Εισαγωγή διεύθυνσης)".
Επιλέξτε "Countr y (Χώρα)".
Στη συνέχεια "City (Εισαγωγή πόλης)", "Street (Εισαγωγή οδού)" και "Number (Εισαγωγή αριθμού)" και επιβεβαιώστε πατώντας στις προτάσεις που εμφανίζονται.Πιέστε "ΟΚ" για να επιλέξετε τα "Guidance criteria (Κριτήρια καθοδήγησης)".
Ή/καιΠατήστε "See on map (Βλέπε στο χάρτη)" για να επιλέξετε τα "Guidance criteria (Κριτήρια καθοδήγησης)".
Πιέστε "ΟΚ" για να ξεκινήσει η πλοήγηση.
Zoom out /in με τα κουμπιά αφής ή με τα δύο δάχτυλα στην οθόνη.
Για να μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε την πλοήγηση, είναι απαραίτητο να συμπληρώσετε τα πεδία "City (Εισαγωγή πόλης)", "Street (Εισαγωγή οδού)" και "Number (Εισαγωγή αριθμού)" με το εικονικό πληκτρολόγιο ή να επιλέξετε από τη λίστα διευθύνσεων "Contact (Επαφή)" ή "Histor y (Ιστορικό)".
Χωρίς επιβεβαίωση του αριθμού κατοικίας, το σύστημα πλοήγησης θα υποδείξει το τέρμα της οδού στη μία ή την άλ λη πλευρά.
Προς έναν πρόσφατο
προορισμό
Πιέστε Navigation (Πλοήγηση) για να εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Πιέστε το κουμπί "MENU (ΜΕΝΟΥ)" για να μεταβείτε στη δευτερεύουσα σελίδα.
Toyota Pro Touch with navigation system

Page 353 of 430

353
Επιλέξτε "My destinations (Οι προορισμοί μου)".
Επιλέξτε την καρτέλα "Contact (Επαφή)".
Επιλέξτε μια επαφή από τη λίστα για να ξεκινήσει η πλοήγηση.
Προς σημεία ενδιαφέροντος
(ΡΟΙ)
Τα σημεία ενδιαφέροντος (POI) αναγράφονται σε διάφορες κατηγορίες.
Πιέστε Navigation (Πλοήγηση) για να εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Πιέστε το κουμπί "MENU (ΜΕΝΟΥ)" για να μεταβείτε στη δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε "Points of interest (Σημεία ενδιαφέροντος)".
Επιλέξτε την καρτέλα "Travel (Ταξίδι)", "Leisure (Ψυχαγωγία)", "Commercial (Εμπορικό)", "Public (Δημόσια)" ή "Geographic (Γεωγραφικά)".
Ή
Επιλέξτε "Search (Αναζήτηση)" για να καταχωρήσετε το όνομα και τη διεύθυνση ενός Σημείου ενδιαφέροντος.
Πιέστε "ΟΚ" για να ξεκινήσει ο υπολογισμός της διαδρομής.
Προς ένα σημείο του χάρτη
Πιέστε Navigation (Πλοήγηση) για να εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Εξερευνήστε το χάρτη σύροντας το δάχτυλό σας στην οθόνη.
Επιλέξτε τον προορισμό πιέζοντας το σημείο πάνω στο χάρτη.
Πιέστε το σημείο την οθόνη για να τοποθετήσετε έναν δείκτη και να εμφανίσετε το υπομενού.
Πιέστε αυτό το κουμπί για να ξεκινήσει η πλοήγηση.
Ή
Πιέστε αυτό το κουμπί για να αποθηκεύσετε τη διεύθυνση που εμφανίζεται.
Πιέζοντας παρατεταμένα πάνω σε ένα στοιχείο, ανοίγει μια λίστα με κοντινά Σημεία ενδιαφέροντος.
Προς συντεταγμένες GPS
Πιέστε Navigation (Πλοήγηση) για να εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Εξερευνήστε το χάρτη σύροντας το δάχτυλό σας στην οθόνη.
Ακουμπήστε την οθόνη με το δάχτυλό σας για να μεταβείτε στην επόμενη εικόνα.
Πιέστε αυτό το κουμπί για να εμφανιστεί ο παγκόσμιος χάρτης.Χρησιμοποιώντας το πλέγμα, επιλέξτε με ζουμ τη χώρα ή την περιοχή που θέλετε.
Πιέστε αυτό το κουμπί για να εμφανίσετε ή να καταχωρήσετε τις συντεταγμένες GPS.
Εμφανίζεται ένας δείκτης στο κέντρο της οθόνης με τις συντεταγμένες "Latitude (Γεωγραφικό πλάτος)" και "Longitude (Γεωγραφικό μήκος)".
Επιλέξτε τον τύπο συντεταγμένων:DMS για: Μοίρες, Λεπτά, Δευτερόλεπτα.DD για: Μοίρες, Δεκαδικά.
Πιέστε αυτό το κουμπί για να ξεκινήσει η πλοήγηση.
Ή
Πιέστε αυτό το κουμπί για να αποθηκεύσετε τη διεύθυνση που εμφανίζεται.
Ή
Πιέστε αυτό το κουμπί για να καταχωρήσετε την τιμή για το "Latitude (Γεωγραφικό πλάτος)" με το εικονικό πληκτρολόγιο.
.
Toyota Pro Touch with navigation system

Page 354 of 430

354
και
Πιέστε αυτό το πλήκτρο για να καταχωρήσετε την τιμή για το "Longitude (Γεωγραφικό μήκος)" με το εικονικό πληκτρολόγιο.
TMC (Trafic Message Channel)
Τα μηνύματα για την κίνηση στους δρόμους TMC (Trafic Message Channel) συνδέονται με Ευρωπαϊκό πρότυπο χάρη στο οποίο μπορούν να παρέχονται πληροφορίες για την κυκ λοφορία μέσω του συστήματος RDS του ραδιοφώνου FM ώστε να μεταδίδονται ειδήσεις για την κίνηση στους δρόμους σε πραγματικό χρόνο.Οι πληροφορίες TMC εμφανίζονται στη συνέχεια σε έναν χάρτη Πλοηγού-GPS και λαμβάνονται αμέσως υπ’ όψιν κατά την πλοήγηση προκειμένου να αποφεύγετε τα σημεία όπου έχουν συμβεί ατυχήματα, τα μποτιλιαρίσματα και τους κ λειστούς δρόμους.
Η εμφάνιση των επικίνδυνων περιοχών εξαρτάται από την ισχύουσα νομοθεσία και από το αν έχετε υπογράψει συνδρομή στην υπηρεσία αυτή.
Συνδεδεμένη πλοήγηση
Ανάλογα με την έκδοση
Ανάλογα με το επίπεδο εξοπλισμού του αυτοκινήτου
Σύνδεση δικτύου παρεχόμενη από το αυτοκίνητο
Ή
Σύνδεση δικτύου παρεχόμενη από το χρήστη
Για τον κατάλογο με τα επιλέξιμα smartphone, επισκεφθείτε τον διαδικτυακό τόπο του κατασκευαστή της εκάστοτε χώρας.
Σύνδεση συνδεδεμένης
πλοήγησης
Σύνδεση δικτύου παρεχόμενη από
το αυτοκίνητο
Το σύστημα συνδέεται αυτόματα με το διαδίκτυο, με τις συνδεδεμένες υπηρεσίες και δεν χρειάζεται σύνδεση που παρέχεται από το χρήστη μέσω του smartphone του.
Σύνδεση δικτύου παρεχόμενη από το χρήστη
Συνδέστε ένα καλώδιο USB.Όταν συνδεθεί μέσω καλωδίου USB, το smartphone φορτίζεται.
Σύνδεση USB
Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth του τηλεφώνου και βεβαιωθείτε ότι είναι ορατό σε όλους (ανατρέξτε στην ενότητα "Applications (Connect-App)").
Σύνδεση Bluetooth
Η λειτουργία αυτή είναι μόνο διαθέσιμη αν έχει ενεργοποιηθεί είτε μέσα από το μενού "Notifications" (Επισημάνσεις) είτε μέσω του μενού "Applications (Connect-App)".
Πιέστε "Notifications" (Επισημάνσεις).
Επιλέξτε Wi-Fi για να το ενεργοποιήσετε.
Ενεργοποιήστε και καταχωρήστε τις ρυθμίσεις για την κοινή χρήση της σύνδεσης του smar tphone.
Σύνδεση Wi- Fi
Επιλογή δικτύου Wi-Fi που βρέθηκε από το σύστημα και σύνδεση.
Toyota Pro Touch with navigation system

Page 355 of 430

355
Ή
Πατήστε Applications (Connect-App) για να εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Πιέστε το κουμπί "OPTIONS (ΕΠΙΛΟΓΕΣ)" για να μεταβείτε στη δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε "Wi- Fi network connection (Σύνδεση σε δίκτυο Wi- Fi)".
Επιλέξτε την καρτέλα "Secured (Ασφαλής)" ή "Not secured (Μη ασφαλής)" ή "Stored (Αποθηκεύτηκε)".
Επιλέξτε ένα δίκτυο.
Με το εικονικό πληκτρολόγιο εισάγετε το "Key (Κ λειδί)" του δικτύου Wi-Fi και το "Password (Κωδικό πρόσβασης)".
Οι υπηρεσίες που προσφέρονται με τη συνδεδεμένη πλοήγηση είναι οι ακόλουθες.Πακέτο συνδεδεμένων υπηρεσιών:- Weather (Καιρός),- Filling stations (Πρατήρια υγρών καυσίμων),- Car park (Πάρκιν γκ),- Traffic (Κυκ λοφορία),- POI (Σημεία ενδιαφέροντος) - τοπική αναζήτηση.Πακέτο Danger zone (Ζώνη κινδύνου) (ως επιλογή).
Ειδικές ρυθμίσεις για τη
συνδεδεμένη πλοήγηση
Πιέστε το κουμπί "MENU (ΜΕΝΟΥ)" για να μεταβείτε στη δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε "Settings (Ρυθμίσεις)".
Επιλέξτε "Map (Χάρτης)".
Πιέστε "ΟΚ" για να ξεκινήσει η σύνδεση.
Περιορισμοί στη χρήση:- Με το CarPlay®, η κοινή χρήση της σύνδεσης γίνεται μόνο με σύνδεση Wi-Fi.- Με το MirrorLinkTM, η κοινή χρήση της σύνδεσης γίνεται μόνο με σύνδεση USB.Η ποιότητα των υπηρεσιών εξαρτάται από την ποιότητα της σύνδεσης δικτύου.
Μόλις εμφανιστεί το "TOMTOM TR AFFIC", οι υπηρεσίες είναι διαθέσιμες.
Οι αρχές λειτουργίας και τα πρότυπα αλ λάζουν διαρκώς. Για να λειτουργεί σωστά η επικοινωνία ανάμεσα στο smartphone και το σύστημα, συνιστάται να διατηρείτε ενημερωμένο το λειτουργικό σύστημα του smar tphone καθώς επίσης και την ημερομηνία και ώρα στο smar tphone και το σύστημα.
Πιέστε Navigation (Πλοήγηση) για να εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε:- "Allow declaration of danger zones (Επιτρέπεται η δήλωση των επικίνδυνων περιοχών)".- "Guidance to final destination on foot (Καθοδήγηση στον τελικό προορισμό με τα πόδια)"- "Display recommended speed (Εμφάνιση συνιστώμενης ταχύτητας)”Αυτές οι ρυθμίσεις πρέπει να πραγματοποιούνται σύμφωνα με το κάθε προφίλ.
Επιλέξτε "Alerts (Ειδοποιήσεις)".
Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε:- "Advise of car park nearby (Ειδοποίηση για κοντινό πάρκιν)", "Filling station aler t (Ειδοποίηση για πρατήριο καυσίμων)", "Risk areas aler t (Ειδοποίηση / περιοχές κινδύνου)", "Accident black spot aler t (Ειδοποίηση / Ζώνη συχνών ατυχημάτων)" και στη συνέχεια επιλέξτε το σύμβολο ειδοποίησης "Give an audible warning (Ηχητική ειδοποίηση)", "Advise proximity of POI 1 (Ειδοποίηση για κοντινό σημείο ενδιαφέροντος 1)", "Advise proximity of POI 2 (Ειδοποίηση για κοντινό σημείο ενδιαφέροντος 2)".
Για να έχετε πρόσβαση στο συνδεδεμένο σύστημα πλοήγησης, τσεκάρετε την επιλογή: "Authorise sending information (Επιτρέπεται η αποστολή πληροφοριών)" στο "Settings (Ρυθμίσεις)".
.
Toyota Pro Touch with navigation system

Page 356 of 430

356
Επισήμανση "Επικίνδυνων
περιοχών"
Για την έκδοση επισήμανσης επικίνδυνων περιοχών, τσεκάρετε την επιλογή: "Allow notification of danger zones (Επιτρέπεται η επισήμανση των επικίνδυνων περιοχών)".
Πιέστε Navigation (Πλοήγηση) για να εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Πατήστε το κουμπί "Repor t a new danger zone (Αναφορά νέας επικίνδυνης περιοχής)" που βρίσκεται στις πλευρικές μπάρες ή στην επάνω μπάρα της οθόνης αφής (ανάλογα με τον εξοπλισμό).
Επιλέξτε το στοιχείο "Type (Ιδιότητες)" για να επιλέξετε το είδος μιας "danger zone (Επικίνδυνης περιοχής)".
Επιλέξτε το στοιχείο "Speed ( Τα χ ύ τ η τ α)" και καταχωρήστε την ταχύτητα με το εικονικό πληκτρολόγιο.
Πιέστε "ΟΚ" για να αποθηκευτεί και να μεταδοθεί η πληροφορία.
Authorize sending information
(Επιτρέπεται η αποστολή
πληροφοριών)
Πιέστε Settings (Ρυθμίσεις) για να εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Πιέστε το κουμπί "OPTIONS (ΕΠΙΛΟΓΕΣ)" για να μεταβείτε στη δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε "System settings (Ρυθμίσεις συστήματος)".
Επιλέξτε την καρτέλα "Privacy mode (Λειτουργία ιδιωτικότητας)".
Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε:- "No sharing (data, vehicle position)" [Καμία κοινή χρήση (δεδομένα, θέση αυτοκινήτου)].- "Data sharing only" (Κοινή χρήση δεδομένων μόνο)- "Sharing data and the vehicle position" (Κοινή χρήση δεδομένων και θέσης του αυτοκινήτου)
Ενημερώσεις "Ζώνες
κινδύνου"Πιέστε Settings (Ρυθμίσεις) για να εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Πιέστε το κουμπί "OPTIONS (ΕΠΙΛΟΓΕΣ)" για να μεταβείτε στη δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε "System settings (Ρυθμίσεις συστήματος)".
Επιλέξτε την καρτέλα "System info (Πληροφορίες συστ.)".
Επιλέξτε "View (Προβολή)" για να δείτε την έκδοση των διαφόρων μονάδων που είναι εγκατεστημένες στο σύστημα.
Επιλέξτε "Update(s) due (Ενημέρωση(-εις) σε αναμονή)".
Μπορείτε να κατεβάσετε από το διαδικτυακό τόπο της μάρκας τις ενημερώσεις του συστήματος και τις χαρτογραφήσεις.Εκεί είναι επίσης διαθέσιμη η διαδικασία ενημέρωσης.
Αφού κατεβάσετε τις ενημερώσεις, η εγκατάσταση στο αυτοκίνητο πρέπει να γίνει με τον κινητήρα σε λειτουργία και το αυτοκίνητο ακινητοποιημένο.
Εμφάνιση του καιρού
Πιέστε Navigation (Πλοήγηση) για να εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Πιέστε αυτό το κουμπί για να εμφανίσετε τη λίστα των υπηρεσιών.
Επιλέξτε "View map (Δείτε τον χάρτη)".
Η πρόσβαση στις Notifications (Επισημάνσεις) είναι δυνατή ανά πάσα στιγμή στην επάνω μπάρα.
Η εμφάνιση των επικίνδυνων περιοχών εξαρτάται από την ισχύουσα νομοθεσία και από το αν έχετε υπογράψει συνδρομή στην υπηρεσία αυτή.
T

Page 357 of 430

357
Επιλέξτε "Weather (Καιρός)".
Πιέστε αυτό το κουμπί για να εμφανίσετε τις βασικές πληροφορίες.
Πιέστε αυτό το κουμπί για να εμφανίσετε λεπτομερείς πληροφορίες για τον καιρό.
Η θερμοκρασία που εμφανίζεται στις 6:00 π.μ. είναι η μέγιστη θερμοκρασία για την ημέρα.Η θερμοκρασία που εμφανίζεται στις 6:00 μ.μ. είναι η ελάχιστη θερμοκρασία για τη νύχτα.
Εφαρμογές
Connectivity (Συνδεσιμότητα)
Πατήστε Applications (Connect-App) για να εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Πιέστε "Connectivity (Συνδεσιμότητα)" για να μεταβείτε στις λειτουργίες CarPlay®, MirrorLinkTM ή Android Auto.
Σύνδεση smartphone CarPlay®
Υποδοχές USB
Ανάλογα με τον εξοπλισμό, για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις υποδοχές USB που είναι συμβατές με τις εφαρμογές CarPlay®, MirrorLinkTM ή Android Auto, ανατρέξτε στην ενότητα “Εργονομία και άνεση”.
Ο συγχρονισμός ενός smartphone επιτρέπει στους χρήστες την απεικόνιση εφαρμογών, που έχουν προσαρμοστεί για την τεχνολογία CarPlay®, MirrorLinkTM ή Android Auto του smartphone στην οθόνη του οχήματος. Για την τεχνολογία CarPlay®, η λειτουργία CarPlay® πρέπει να ενεργοποιηθεί στο smartphone εκ των προτέρων.Για να λειτουργεί η επικοινωνία ανάμεσα στο smartphone και το σύστημα, είναι απαραίτητο το smartphone να είναι σε κάθε περίπτωση ξεκλείδωτο.Καθώς οι βασικές αρχές λειτουργίας και τα πρότυπα αλ λάζουν διαρκώς, συνιστάται να διατηρείτε ενημερωμένο το λειτουργικό σύστημα του smar tphone, καθώς και την ημερομηνία και ώρα του smar tphone και του συστήματος.Για τον κατάλογο με τα επιλέξιμα smartphone, επισκεφθείτε τον διαδικτυακό τόπο του κατασκευαστή της εκάστοτε χώρας.
Συνδέστε ένα καλώδιο USB. Όταν συνδεθεί μέσω καλωδίου USB, το smartphone φορτίζεται.
Πατήστε "Τη λέφ ωνο" για να εμφανιστεί η διασύνδεση CarPlay®.
Ή
Συνδέστε ένα καλώδιο USB. Όταν συνδεθεί μέσω καλωδίου USB, το smartphone φορτίζεται.
Από το σύστημα, πιέστε "Applications (Connect-App)" για να εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Πιέστε "Connectivity (Συνδεσιμότητα)" για να μεταβείτε στη λειτουργία CarPlay®.
Πατήστε "CarPlay" για να εμφανιστεί η διεπαφή CarPlay®.
Με τη σύνδεση του καλωδίου USB, η λειτουργία CarPlay® απενεργοποιεί τη λειτουργία Bluetooth ® του συστήματος.
Όταν το καλώδιο USB αποσυνδεθεί και μετά επανασυνδεθεί με κ λειστό το διακόπτη του κινητήρα, το σύστημα δεν θα περάσει αυτόματα στη λειτουργία Radio Media (Ραδιόφωνο / Μέσα), αλ λά η αλ λαγή πηγής θα πραγματοποιηθεί χειροκίνητα.
.
Toyota Pro Touch with navigation system

Page 358 of 430

358
Σύνδεση smartphone
MirrorLinkTM
Η λειτουργία "MirrorLinkTM" προϋποθέτει τη χρήση συμβατού smartphone και εφαρμογών.
Από το σύστημα, πιέστε "Applications (Connect-App)" για να εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Πιέστε "Connectivity (Συνδεσιμότητα)" για να μεταβείτε στη λειτουργία MirrorLinkTM.
Πατήστε "MirrorLinkTM" για να ξεκινήσει η εφαρμογή στο σύστημα.
Ανάλογα με το smartphone, μπορεί να χρειαστεί να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία "MirrorLinkTM".
Στη διάρκεια της διαδικασίας, εμφανίζονται διάφορες σελίδες- οθόνες σχετικά με συγκεκριμένες λειτουργίες.Πραγματοποιήστε τις απαιτούμενες αποδοχές, για να ξεκινήσει και να ολοκ ληρωθεί η σύνδεση.
Αφού εδραιωθεί η σύνδεση, εμφανίζεται μια σελίδα με τις εφαρμογές που έχουν ήδη κατέβει στο smartphone και είναι συμβατές με την τεχνολογία MirrorLink TM.
Πρόσβαση στις διάφορες πηγές ήχου εξακολουθεί να είναι διαθέσιμη στο περιθώριο της οθόνης MirrorLinkTM, με τη βοήθεια των κουμπιών αφής στην επάνω μπάρα.Η πρόσβαση στα μενού του συστήματος μπορεί να γίνει οποιαδήποτε στιγμή με τη βοήθεια των κατάλ ληλων κουμπιών.
Ανάλογα με την ποιότητα του δικτύου, μπορεί να υπάρξει κάποιος χρόνος αναμονής όσον αφορά τη διαθεσιμότητα των εφαρμογών.
Σύνδεση smartphone Android
Auto
Η λειτουργία "Android Auto" απαιτεί ένα smartphone και συμβατές εφαρμογές.
Στη διάρκεια της διαδικασίας, εμφανίζονται διάφορες σελίδες- οθόνες σχετικά με συγκεκριμένες λειτουργίες.Πραγματοποιήστε τις απαιτούμενες αποδοχές, για να ξεκινήσει και να ολοκ ληρωθεί η σύνδεση.
Στο περιθώριο της οθόνης Android Auto, παραμένουν προσβάσιμες διάφορες πηγές ήχου μέσω των κουμπιών αφής στην επάνω μπάρα.Η πρόσβαση στα μενού του συστήματος μπορεί να γίνει οποιαδήποτε στιγμή με τη βοήθεια των κατάλ ληλων κουμπιών.
Στην κατάσταση Android Auto, η λειτουργία εμφάνισης των μενού με σύντομο πάτημα της οθόνης με τρία δάχτυλα είναι απενεργοποιημένη.
Ανάλογα με την ποιότητα του δικτύου, μπορεί να υπάρξει κάποιος χρόνος αναμονής όσον αφορά τη διαθεσιμότητα των εφαρμογών.
Κατά τη σύνδεση ενός smartphone στο σύστημα, συνιστάται η εκκίνηση του Bluetooth® στο smartphone.
Συνδέστε ένα καλώδιο USB. Όταν συνδεθεί μέσω καλωδίου USB, το smartphone φορτίζεται.
Συνδέστε ένα καλώδιο USB. Όταν συνδεθεί μέσω καλωδίου USB, το smartphone φορτίζεται.
Εφαρμογές αυτοκινήτου
Πατήστε Applications (Connect-App) για να εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Πιέστε "Vehicle apps" (Εφαρμογές αυτοκινήτου) για να εμφανιστεί η αρχική σελίδα εφαρμογών.
Από το σύστημα, πιέστε "Applications (Connect-App)" για να εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Πιέστε "Connectivity (Συνδεσιμότητα)" για να μεταβείτε στη λειτουργία "Android Auto".
Πιέστε "Android Auto" για να ξεκινήσει η εφαρμογή στο σύστημα.
Toyota Pro Touch with navigation system

Page 359 of 430

359
Πλοηγός διαδικτύου
Πατήστε Applications (Connect-App) για να εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Πιέστε "Connectivity (Συνδεσιμότητα)" για να μεταβείτε στη λειτουργία "Internet browser (Πλοηγός διαδικτύου)".
Πιέστε "Internet browser (Πλοηγός διαδικτύου)" για να εμφανιστεί η σελίδα υποδοχής του προγράμματος περιήγησης.Επιλέξτε τη χώρα διαμονής.
Πιέστε "ΟΚ" για να αποθηκεύσετε και να ξεκινήσετε την πλοήγηση.
Η σύνδεση στο διαδίκτυο γίνεται μέσω μιας σύνδεσης δικτύου του αυτοκινήτου ή του χρήστη.
Bluetooth connection
(Σύνδεση Bluetooth)®
Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth στο τηλέφωνο και διασφαλίστε ότι είναι "ορατό σε όλους" (διαμόρφωση τηλεφώνου).
Διαδικασία από το τηλέφωνο
Επιλέξτε το όνομα του συστήματος στη λίστα των εντοπισμένων συσκευών.
Στο σύστημα, αποδεχτείτε την αίτηση σύνδεσης από το τηλέφωνο.
Για να ολοκ ληρώσετε τη σύνδεση, ανεξάρτητα από τη διαδικασία που ακολουθήσατε (από το τηλέφωνο ή από το σύστημα), βεβαιωθείτε ότι ο κωδικός είναι ο ίδιος στο σύστημα και στο τηλέφωνο.
Διαδικασία από το σύστημα
Πατήστε Applications (Connect-App) για να εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Πιέστε το κουμπί "OPTIONS (ΕΠΙΛΟΓΕΣ)" για να μεταβείτε στη δευτερεύουσα σελίδα.
Πιέστε "Bluetooth connection (Σύνδεση Bluetooth)".
Επιλέξτε "Search (Αναζήτηση)".Εμφανίζεται η λίστα των ανιχνευόμενων τηλεφώνων.
Σε περίπτωση αποτυχίας, συνιστάται η απενεργοποίηση και η εκ νέου ενεργοποίηση της λειτουργίας Bluetooth του τηλεφώνου.
Επιλέξτε το όνομα του επιλεγμένου τηλεφώνου στη λίστα.
Ανάλογα με τον τύπο του τηλεφώνου, η επιλογή που παρέχεται είναι να αποδεχθείτε ή να μην αποδεχθείτε τη μεταφορά επαφών και μηνυμάτων.
Κοινή χρήση σύνδεσης
Το σύστημα προτείνει τη σύνδεση του τηλεφώνου με 3 προφίλ:- "Τη λέφ ωνο" (κιτ hands-free, μόνο τηλέφωνο),- "Streaming" (streaming: ασύρματη αναπαραγωγή των αρχείων ήχου στο τηλέφωνο),- "Στοιχεία mobile internet".
Η ενεργοποίηση του προφίλ "Στοιχεία mobile internet" για το συνδεδεμένο σύστημα πλοήγησης είναι υποχρεωτική (σε περίπτωση που το αυτοκίνητο δεν διαθέτει τις υπηρεσίες "Επείγουσας κ λήσης και κ λήσης για οδική βοήθεια"), αφού προηγουμένως έχετε ενεργοποιήσει την κοινή χρήση σύνδεσης του smartphone.
Επιλέξτε ένα ή περισσότερα προφίλ.
Πιέστε "ΟΚ" για επιβεβαίωση.
Σύνδεση Wi-Fi
Σύνδεση δικτύου από το Wi-Fi του smartphone.
Πατήστε Applications (Connect-App) για να εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Πιέστε το κουμπί "OPTIONS (ΕΠΙΛΟΓΕΣ)" για να μεταβείτε στη δευτερεύουσα σελίδα.
.
Toyota Pro Touch with navigation system

Page 360 of 430

360
Επιλέξτε "Wi- Fi network connection (Σύνδεση σε δίκτυο Wi- Fi)".
Επιλέξτε την καρτέλα "Secured (Ασφαλής)" ή "Not secured (Μη ασφαλής)" ή "Stored (Αποθηκεύτηκε)".
Επιλέξτε ένα δίκτυο.
Με το εικονικό πληκτρολόγιο εισάγετε το "Key (Κ λειδί)" του δικτύου Wi-Fi και το "Password (Κωδικό πρόσβασης)".
Πιέστε "ΟΚ" για να ξεκινήσει η σύνδεση.
Η σύνδεση Wi-Fi και η κοινή χρήση της σύνδεσης Wi-Fi είναι αποκ λειστικές.
Κοινή χρήση σύνδεσης Wi-Fi
Δημιουργία ενός τοπικού δικτύου Wi-Fi από το σύστημα.
Πατήστε Applications (Connect-App) για να εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Πιέστε το κουμπί "OPTIONS (ΕΠΙΛΟΓΕΣ)" για να μεταβείτε στη δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε "Share Wi- Fi connection (Κοινή χρήση σύνδεσης Wi- Fi)".
Επιλέξτε την καρτέλα "Activation (Ενεργοποίηση)" για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την κοινή χρήση της σύνδεσης Wi-Fi.Ή/και
Επιλέξτε την καρτέλα "Settings (Ρυθμίσεις)" για να αλ λάξετε το όνομα του δικτύου του συστήματος και τον κωδικό πρόσβασης.
Πιέστε "ΟΚ" για επιβεβαίωση.
Για την προστασία σας από μη εξουσιοδοτημένη πρόσβαση και προκειμένου τα συστήματα να είναι όσο το δυνατόν ασφαλέστερα, συνιστάται η χρήση κωδικού ασφαλείας ή πολύπλοκου κωδικού πρόσβασης.
Διαχείριση συνδέσεων
Πατήστε Applications (Connect-App) για να εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Πιέστε το κουμπί "OPTIONS (ΕΠΙΛΟΓΕΣ)" για να μεταβείτε στη δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε "Manage connection (Διαχείριση σύνδεσης)".
Για τη λειτουργία αυτή, δείτε την πρόσβαση στις συνδεδεμένες υπηρεσίες, τη διαθεσιμότητα των συνδεδεμένων υπηρεσιών και τροποποιήστε την κατάσταση σύνδεσης.
Ραδιόφωνο
Επιλογή σταθμού
Πιέστε Ραδιόφωνο / Μέσα για να εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Πιέστε "Frequency (Συχνότητα)".
Πιέστε ένα από αυτά τα κουμπιά για αυτόματη αναζήτηση των ραδιοφωνικών σ τ α θ μ ώ ν.
Ή
Μετακινήστε τον δείκτη για να πραγματοποιήσετε επιλεκτική αναζήτηση των συχνοτήτων με αύξουσα ή φθίνουσα φορά.
Ή
Πιέστε Ραδιόφωνο / Μέσα για να εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Πιέστε το κουμπί "OPTIONS (ΕΠΙΛΟΓΕΣ)" για να μεταβείτε στη δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε "Radio stations (Λίστα ραδιοφ. σταθμών)" στη δευτερεύουσα σελίδα.
Πιέστε "Frequency (Συχνότητα)".Πληκτρολογήστε τις τιμές στο εικονικό πληκτρολόγιο.Πληκτρολογήστε πρώτα τις μονάδες και κατόπιν κάνετε κ λικ στην περιοχή των δεκαδικών για να πληκτρολογήσετε τα ψηφία μετά το κόμμα.
Toyota Pro Touch with navigation system

Page:   < prev 1-10 ... 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 ... 430 next >