service TOYOTA PROACE 2021 Manual de utilizare (in Romanian)

Page 114 of 360

11 4
Recomandări generale cu
privire la siguranță
WARNI NG
Nu îndepărtaÈ›i etichetele ataÈ™ate în diferitele locuri de pe autovehiculul dumneavoastră. Acestea includ avertismente de siguranță, precum È™i informaÈ›ii de identificare pentru autovehicul.
WARNI NG
Pentru orice lucrare la autovehiculul dumneavoastră, adresaÈ›i-vă unui atelier de service autorizat care deÈ›ine toate informaÈ›iile, competenÈ›ele È™i dotările necesare pe care le poate oferi orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere.
WARNI NG
În funcÈ›ie de legislaÈ›ia în vigoare în È›ara respectivă, anumite echipamente de siguranță pot fi obligatorii: veste reflectorizante de mare vizibilitate, triunghiuri reflectorizante, etiloteste, becuri de rezervă, siguranÈ›e de rezervă, extinctoare, trusă de prim ajutor, apărătoare de noroi la partea din
spate a autovehiculului.
WARNI NG
Instalarea accesoriilor electrice:– Montarea echipamentelor electrice sau a accesoriilor neaprobate de TOYOTA poate provoca consumul excesiv de curent È™i defecÈ›iuni la sistemul electric al autovehiculului dumneavoastră. Pentru informaÈ›ii referitoare la gama de accesorii aprobate, contactaÈ›i orice distribuitor autorizat Toyota sau orice reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere.– Ca măsură de siguranță, accesul la priza de diagnoză, utilizată pentru sistemele electronice ale autovehiculului, este rezervat strict distribuitorilor autorizaÈ›i Toyota sau reparatorilor autorizaÈ›i Toyota, sau reparatorilor de încredere echipaÈ›i cu instrumentele speciale necesare (risc de defecÈ›iuni la sistemele electronice ale autovehiculului care ar putea cauza accidente grave). Producătorul nu poate fi considerat responsabil dacă acest sfat nu este respectat.
– Orice modificare sau adaptare care nu este intenÈ›ionată sau autorizată de TOYOTA sau efectuată fără îndeplinirea cerinÈ›elor tehnice definite de Producător va duce la suspendarea garanÈ›iei comerciale.
WARNI NG
Instalarea emițătorilor radioÎnainte de instalarea oricărui emițător radio cu antenă externă, trebuie să contactaÈ›i orice distribuitor autorizat Toyota sau orice reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere pentru a afla specificaÈ›iile emițătorilor care pot fi instalaÈ›i (frecvență, putere maximă, poziÈ›ia antenei, cerinÈ›e speciale de instalare), în conformitate cu Directiva cu privire la compatibilitatea electromagnetică (2004/104/CE).
NOTIC E
Declarații de conformitate pentru echipamentele radioCertificatele relevante sunt disponibile pe pagina de internet https://www.toyota-tech.eu/RED.

Page 126 of 360

126
WARNI NG
MontarePartea inferioară a centurii trebuie să fie poziÈ›ionată cât mai jos posibil pe bazin.Partea superioară trebuie să fie poziÈ›ionată pe mijlocul umărului.Pentru a fi eficientă, o centură de siguranță trebuie:– să fie cât mai apropiată de corp.– să fie trasă în faÈ›a dumneavoastră cu o miÈ™care uÈ™oară, fără să se răsucească.– să fie folosită pentru o singură persoană.– să nu prezinte semne de uzură sau de tocire.– să nu fie schimbată sau modificată, pentru a nu afecta performanÈ›a acesteia.
WARNI NG
Recomandări pentru copiiUtilizaÈ›i un scaun pentru copil adecvat dacă pasagerul are mai puÈ›in de 12 ani sau 1,5 m (4 ft 11").Nu utilizaÈ›i niciodată o centură de siguranță pentru mai mulÈ›i copii.Nu È›ineÈ›i niciodată un copil în braÈ›e în timpul deplasării.Pentru mai multe informaÈ›ii despre Scaunele pentru copii, consultaÈ›i secÈ›iunea corespunzătoare.
WARNI NG
ÎntreÈ›inereConform reglementărilor actuale în materie de siguranță, pentru orice reparaÈ›ii ale centurilor de siguranță ale autovehiculului, apelaÈ›i la un atelier de service autorizat sau un distribuitor autorizat Toyota sau un reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere care deÈ›ine echipamentele È™i competenÈ›ele necesare în acest scop.VerificaÈ›i în mod regulat centurile de siguranță la orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere, mai ales dacă centurile prezintă semne de deteriorare.CurățaÈ›i chingile centurilor de siguranță cu apă È™i săpun sau un produs de curățare a textilelor, comercializate de orice distribuitor autorizat Toyota sau orice reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere.
Airbaguri
Informații generale
Sistemul este proiectat pentru a vă ajuta să îmbunătățiÈ›i siguranÈ›a pasagerilor de pe scaunele din față È™i scaunele exterioare din spate, în cazul unei coliziuni violente. Airbagurile completează protecÈ›ia oferită de centurile de siguranță cu limitatoare de forță.Detectoarele electronice înregistrează È™i analizează impacturile frontale È™i laterale în zonele de detectare a impacturilor:– În cazul unui impact grav, airbagurile sunt declanÈ™ate instantaneu È™i sporesc protecÈ›ia ocupanÈ›ilor autovehiculului; imediat după impact, airbagurile se dezumflă rapid pentru a nu împiedica vizibilitatea sau ieÈ™irea ocupanÈ›ilor din autovehicul.– În cazul unui impact minor sau din spate sau în anumite condiÈ›ii de răsturnare, este posibil ca airbagurile să nu fie declanÈ™ate; în aceste situaÈ›ii, protecÈ›ia ocupanÈ›ilor este asigurată doar
de centurile de siguranță.Gravitatea impactului depinde de natura obstacolului È™i viteza de deplasare a autovehiculului în momentul coliziunii.

Page 196 of 360

196
Active Safety Brake cu
Avertizare privind riscul
de coliziune și Asistență
inteligentă la frânarea de
urgență
WARNI NG
Consultați Recomandările generale privind utilizarea sistemelor de asistență pentru conducere și efectuarea de manevre.


Acest sistem:– avertizează È™oferul în cazul riscului de coliziune cu autovehiculul din față.– reduce viteza autovehiculului pentru a evita o coliziune sau pentru a limita gravitatea acestuia.Acest sistem include trei funcÈ›ii:– Avertizare privind riscul de coliziune,
– Asistență inteligentă la frânarea de urgență (iEBA).– Active Safety Brake (frânare automată de urgență).

Autovehiculul include o cameră video amplasată la partea superioară a parbrizului È™i, în funcÈ›ie de versiune, un senzor radar amplasat în bara de protecÈ›ie față.
W ARNI NG
Acest sistem nu înlocuieÈ™te atenÈ›ia È™oferului.Acest sistem este conceput pentru a asista È™oferul È™i pentru a spori siguranÈ›a rutieră.Este responsabilitatea È™oferului să monitorizeze în permanență condiÈ›iile de
trafic, în conformitate cu reglementările rutiere aplicabile.
NOTIC E
Imediat ce sistemul detectează un potenÈ›ial obstacol, pregăteÈ™te circuitul de frânare în cazul în care este nevoie de frânare automată. Acest lucru poate provoca un zgomot uÈ™or È™i o uÈ™oară senzaÈ›ie de decelerare.
Condițiile și limitele de
funcționare
Autovehiculul se deplasează înainte.Sistemul VSC este funcÈ›ional.Centurile de siguranță sunt cuplate pentru toÈ›i pasagerii.Viteză stabilă pe È™osele cu puÈ›ine viraje.În următoarele cazuri, se recomandă dezactivarea sistemului prin meniul de configurare al autovehiculului:– Tractarea unei remorci.– Transportarea obiectelor lungi pe barele de
acoperiÈ™ È™i cadrul portbagajului.– Autovehiculul cu lanÈ›uri antiderapante montate.– Înainte de a merge la o spălătorie automată, cu motorul pornit.– Înainte de a plasa autovehiculul pe un stand pentru intervenÈ›ii într-un atelier de service.– Autovehicul tractat, cu motorul pornit.– Bara de protecÈ›ie față avariată.

Page 230 of 360

230
Verificarea nivelurilor
VerificaÈ›i în mod regulat toate nivelurile următoare, în conformitate cu programul de service stabilit de producător. Dacă este necesar, completaÈ›i nivelurile, cu excepÈ›ia cazului în care se specifică altfel.Dacă nivelul scade semnificativ, sistemul corespunzător trebuie verificat de către orice distribuitor autorizat Toyota sau orice reparator autorizat Toyota, sau de către orice reparator de încredere.
WARNI NG
Lichidele trebuie să respecte cerinÈ›ele producătorului È™i să fie în conformitate cu motorul autovehiculului.
WARNI NG
AveÈ›i grijă în cazul în care lucraÈ›i sub capotă, deoarece unele părÈ›i ale motorului pot avea temperaturi foarte ridicate (risc de arsuri) È™i ventilatorul de răcire poate porni în orice moment (chiar È™i când contactul este luat).
Produse utilizate
WARNI NG
Evitați contactul prelungit cu pielea al uleiului sau lichidelor uzate.Majoritatea acestor lichide sunt periculoase pentru sănătate sau foarte corozive.
ECO
Nu eliminaÈ›i uleiul sau lichidele uzate în reÈ›elele de canalizare sau în sol.GoliÈ›i uleiul uzat în recipientele rezervate acestui scop de la orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau de la orice reparator de încredere.
Ulei de motor
Nivelul este verificat cu motorul oprit de cel puÈ›in 30 de minute È™i pe o suprafață plană, fie cu ajutorul indicatorului de nivel ulei de motor de pe panoul de instrumente, atunci când contactul este pus (pentru autovehiculele echipate cu instrument de măsură electric), fie utilizând joja.Completarea nivelului de ulei între două prezentări la service (sau schimbări de ulei) este
normală. Se recomandă să verificaÈ›i nivelul È™i să îl completaÈ›i dacă este necesar la fiecare 5.000 km (3.000 mile).
WARNI NG
Pentru a menține fiabilitatea motorului și a sistemului de control al emisiilor, nu utilizați niciodată aditivi pentru uleiul de motor.
Verificare cu ajutorul jojei
Pentru locaÈ›ia jojei, consultaÈ›i imaginea compartimentului motorului respectiv.â–º ApucaÈ›i joja de mânerul colorat È™i trageÈ›i-o complet.â–º ȘtergeÈ›i capătul jojei, utilizând o lavetă curată È™i fără scame.

â–º RepoziÈ›ionaÈ›i joja È™i apăsaÈ›i-o complet, apoi scoateÈ›i-o din nou È™i verificaÈ›i vizual: nivelul corect este între marcajele A (max) È™i B (min).Nu porniÈ›i motorul dacă nivelul este:– deasupra marcajului A: contactaÈ›i orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere.– sub marcajul B: completaÈ›i imediat nivelul de ulei de motor.

Page 231 of 360

231
Informații practice
7
WARNI NG
Tipul de uleiÎnainte de a completa nivelul de ulei de motor sau de a schimba uleiul, verificaÈ›i dacă uleiul respectiv este adecvat pentru motor È™i respectă recomandările din cadrul programului de service furnizat împreună cu autovehiculul (sau disponibil la distribuitorul autorizat Toyota sau la reparatorul autorizat Toyota, sau la orice reparator de încredere).Utilizarea unui ulei nerecomandat poate invalida garanÈ›ia în eventualitatea unei defectări a motorului.
Completarea nivelului de ulei de
motor
Pentru locaÈ›ia capacului orificiului de alimentare cu ulei de motor, consultaÈ›i imaginea compartimentului motorului respectiv.â–º AdăugaÈ›i uleiul în cantități mici, evitând stropirea componentelor motorului (risc de
incendiu).â–º AÈ™teptaÈ›i câteva minute înainte de a verifica din nou nivelul cu ajutorul jojei.â–º CompletaÈ›i nivelul, dacă este necesar.â–º După verificarea nivelului, repoziÈ›ionaÈ›i cu grijă capacul orificiului de alimentare cu ulei È™i joja în tubul său.
NOTIC E
Indicatorul nivelului de ulei afiÈ™at pe panoul de instrumente atunci când contactul este pus nu este valabil timp de 30 de minute după ce aÈ›i adăugat ulei.
Lichid de frână
Nivelul de lichid trebuie să fie aproape de marcajul „MAX”. În caz contrar, verificaÈ›i uzura plăcuÈ›elor de frână.Pentru a È™tii cât de des trebuie înlocuit lichidul de frână, consultaÈ›i programul de întreÈ›inere al producătorului.
WARNI NG
În cazul în care completaÈ›i nivelul, curățaÈ›i capacul înainte de a-l pune la loc. UtilizaÈ›i doar lichid de frână DOT4 dintr-o canistră sigilată.
Lichid de servodirecție
Nivelul de lichid trebuie să fie aproape de marcajul „MAX”. VerificaÈ›i nivelul, cu autovehiculul parcat pe suprafață plană È™i cu motorul rece, citind nivelul de pe gura de alimentare.
Lichid de răcire pentru
motor
(Diesel)
Completarea nivelului de ulei între două prezentări la service este normală.Verificarea È™i completarea nivelului trebuie să fie efectuate doar cu motorul rece.Un nivel de lichid de răcire prea scăzut prezintă riscul de a provoca daune majore motorului; nivelul de lichid de răcire trebuie să fie aproape de marcajul „MAX”, fără a-l depăși vreodată.Dacă nivelul de lichid de răcire este aproape sau sub marcajul „MIN” trebuie să completaÈ›i nivelul.Când motorul este cald, temperatura lichidului de răcire este reglată de ventilator.Deoarece sistemul de răcire este presurizat, aÈ™teptaÈ›i cel puÈ›in o oră după oprirea motorului înainte de a efectua orice lucrare.Pentru a evita orice risc de arsuri, dacă trebuie să completaÈ›i nivelul în caz de urgență, înfășuraÈ›i o lavetă în jurul capacului È™i deÈ™urubaÈ›i capacului
efectuând două rotiri pentru scăderea presiunii.După ce presiunea a scăzut, îndepărtaÈ›i capacul pentru a completa cu nivelul de lichid necesar.

Page 233 of 360

233
Informații practice
7
Verificări
Cu excepÈ›ia cazului în care se specifică altfel, verificaÈ›i aceste componente în conformitate cu programul de service stabilit de producător È™i în funcÈ›ie de motorul autovehiculului.În caz contrar, acestea trebuie verificate de către orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau de către orice reparator de încredere.
WARNI NG
UtilizaÈ›i exclusiv produsele recomandate de TOYOTA sau produse echivalente ca specificaÈ›ii È™i calitate.Pentru a optimiza funcÈ›ionarea componentelor extrem de importante, cum ar fi sistemul de frânare, TOYOTA selectează È™i oferă produse foarte specifice.
Bateria de 12 V
Bateria nu necesită nicio lucrare de întreÈ›inere.Cu toate acestea, verificaÈ›i cu regularitate dacă bornele sunt strânse corect (la versiunile care nu sunt echipate cu borne cu eliberare rapidă) È™i dacă sunt curate conexiunile.
NOTIC E
Pentru mai multe informaÈ›ii despre măsurile de precauÈ›ie ce trebuie luate înainte de orice lucrare la bateria de 12 V, consultaÈ›i secÈ›iunea corespunzătoare.
WARNI NG
Versiunile cu sistem Stop & Start sunt echipate cu o baterie de 12 V cu plumb-acid È™i specificaÈ›ii È™i tehnologie specifice.Înlocuirea acestuia trebuie efectuată de către orice distribuitor autorizat Toyota sau orice reparator autorizat Toyota, sau de către orice reparator de încredere.
Filtrul din compartimentul
pentru pasageri
În funcÈ›ie de mediul de utilizare (de exemplu, cantitate mare de praf în
atmosferă, conducere în mediul urban), schimbaÈ›i-l la intervale de două ori mai mici, dacă este necesar.
NOTIC E
În cazul colmatării filtrului din compartimentul pasagerilor, performanÈ›a sistemului de climatizare poate fi afectată È™i pot fi generate mirosuri neplăcute.
Filtru de aer
În funcÈ›ie de mediul de utilizare (de exemplu, cantitate mare de praf în atmosferă, conducere în mediul urban), schimbaÈ›i-l la intervale de două ori mai mici, dacă este necesar.
Filtrul de ulei
SchimbaÈ›i filtrul de ulei de fiecare dată când este schimbat uleiul de motor.
Filtrul de particule (Diesel)
Începerea colmatării filtrului de particule este indicată de aprinderea temporară a acestei lămpi de avertizare, însoÈ›ită de un mesaj de alertă.Imediat ce permit condiÈ›iile din trafic, regeneraÈ›i filtrul conducând cu o viteză de cel puÈ›in 60 mph (37 km/h) până la stingerea lămpii.
NOTIC E
Dacă lampa de avertizare rămâne aprinsă, acest lucru indică un nivel scăzut de aditiv Diesel.Pentru mai multe informaÈ›ii despre Verificarea nivelurilor, consultaÈ›i secÈ›iunea corespunzătoare.

Page 234 of 360

234
NOTIC E
Este posibil ca după o utilizare prelungită a autovehiculului la viteze foarte mici sau la ralanti, în circumstanÈ›e excepÈ›ionale, să observaÈ›i la accelerare emisii de vapori de apă în gazele de eÈ™apament. Acest lucru nu are niciun impact asupra comportamentului autovehiculului sau asupra mediului înconjurător.
NOTIC E
Autovehicul nouÎn timpul primelor câteva operaÈ›iuni de regenerare a filtrului de particule, puteÈ›i observa un miros de „ars”. Acest lucru este perfect normal.
Cutie de viteze manuală
Cutia de viteze nu necesită nicio lucrare de întreÈ›inere (nicio schimbare de ulei).
Cutie de viteze automată
Cutia de viteze nu necesită nicio lucrare de întreÈ›inere (nicio schimbare de ulei).
Selector pentru treapta de
viteză (electric)
Selectorul pentru treapta de viteză necesită întreÈ›inere.
Frână de parcare cu
acționare manuală
Dacă observaÈ›i o cursă prea mare a manetei de frână sau scăderea eficienÈ›ei, frâna de parcare trebuie reglată, chiar È™i între două lucrări de service.Sistemul trebuie verificat de către orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau de către orice reparator de încredere.
Frâna de parcare electrică
Acest sistem nu necesită lucrări de service de rutină. Cu toate acestea, în caz de problemă, nu ezitaÈ›i să apelaÈ›i la un dealer TOYOTA sau un atelier de service autorizat pentru verificarea sistemului.
NOTIC E
Pentru mai multe informaÈ›ii despre Frâna de parcare electrică, consultaÈ›i secÈ›iunea corespunzătoare.
PlăcuÈ›ele de frână
Uzura frânelor depinde de stilul de conducere, în special dacă autovehiculul este utilizat în mediul urban, pe distanÈ›e scurte. Este posibil să fie necesară verificarea stării frânelor chiar È™i între lucrările de service pentru autovehicul.
Exceptând o scurgere în cadrul circuitului, scăderea nivelului de lichid de frână indică uzura plăcuÈ›elor.
NOTIC E
După spălarea autovehiculului, în condiÈ›ii de umiditate sau în sezonul rece, se poate forma gheață pe discurile È™i plăcuÈ›ele de frână È™i eficienÈ›a frânării poate fi redusă. TamponaÈ›i uÈ™or frânele pentru a le usca È™i a le degivra.
Uzura discurilor/tamburilor
de frână
Pentru orice informaÈ›ii privind verificarea uzurii discurilor/tamburilor de frână, contactaÈ›i orice distribuitor autorizat Toyota sau orice reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere.
Jante și pneuri
Verificarea presiunii de umflare a
pneurilor, inclusiv al roÈ›ii de rezervă, trebuie să fie efectuată cu pneurile „reci”.Valorile presiunii indicate pe eticheta cu presiuni ale pneurilor sunt valabile pentru pneurile „reci”. Dacă aÈ›i condus mai mult de 10 minute sau pe o distanță mai mare de 10 km (6 mile), la viteze peste 50 km/h (31 mph), adăugaÈ›i 0,3 bar (30 kPa) la valorile indicate pe etichetă.

Page 235 of 360

235
Informații practice
7
WARNI NG
Presiunea scăzută creÈ™te consumul de carburant. O presiune necorespunzătoare în pneuri cauzează uzarea prematură a acestora È™i afectează stabilitatea autovehiculului - risc de accident!
Conducerea cu pneuri uzate sau deteriorate reduce eficienÈ›a frânării È™i stabilitatea autovehiculului. Se recomandă verificarea regulată a stării pneurilor (banda de rulare È™i flancurile) È™i a jantelor, precum È™i prezenÈ›a ventilelor.Când indicatorii de uzură nu mai sunt retraÈ™i față de banda de rulare, adâncimea canelurilor este mai mică decât 1,6 mm; schimbarea pneurilor este absolut necesară.Utilizarea unor jante È™i pneuri de dimensiuni diferite față de cele specificate poate afecta durata de viață a pneurilor, rotirea roÈ›ilor, garda la sol, valorile indicate de vitezometru, precum È™i stabilitatea autovehiculului.
Montarea unor pneuri diferite pe punÈ›ile față È™i spate poate cauza decalarea sistemului VSC.Întotdeauna marcaÈ›i direcÈ›ia de rotire a pneurilor care vor fi depozitate atunci când montaÈ›i pneuri de iarnă sau de vară. DepozitaÈ›i pneurile într-un loc răcoros, uscat, ferit de expunerea directă la razele solare.Pneurile de iarnă sau cele pentru patru sezoane pot fi identificate prin acest
simbol amplasat pe flancurile pneurilor.
Amortizoare de șoc
Nu este uÈ™or pentru È™oferi să detecteze când amortizoarele de È™oc sunt uzate. Cu toate acestea, amortizoarele de È™oc au un impact major stabilității È™i performanÈ›elor de frânare.Pentru siguranÈ›a È™i confortul dumneavoastră la conducere, este important ca amortizoarele să fie verificate în mod regulat de către orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau de către orice reparator de încredere.
Kiturile pentru cureaua de
transmisie și cureaua de
accesorii
Kiturile pentru cureaua de transmisie È™i cureaua de accesorii sunt utilizate din momentul pornirii motorului È™i până când acesta este oprit. Uzura acestor kituri este normală odată cu trecerea timpului.Un kit defect pentru cureaua de transmisie sau
cureaua de accesorii poate deteriora motorul, făcându-l nefuncÈ›ional. RespectaÈ›i frecvenÈ›a de înlocuire recomandată, specificată sub forma distanÈ›ei parcurse sau a timpului scurs, oricare dintre cele două condiÈ›ii este îndeplinită prima.
AdBlue® (motoare diesel)
Pentru a asigura protecția mediului și conformitatea cu standardul de emisii Euro 6 fără a afecta performanțele sau consumul de carburant al motoarelor Diesel, TOYOTA a luat decizia de a echipa autovehiculele sale cu un sistem eficient care utilizează SCR (SCR) și un filtru de particule diesel (DPF) pentru tratarea gazelor de eșapament.
SCR sistem
Utilizarea unui lichid denumit AdBlue® ce conÈ›ine uree, un convertizor catalitic transformă până la 85% din oxizii de azot (NOx) în azot È™i apă, substanÈ›e inofensive pentru sănătate È™i mediu.Lichidul AdBlue® se află într-un rezervor special cu o capacitate de aproximativ 20 l.Capacitatea sa permite o autonomie de aproximativ 3.000 mile (5.000 km), (care poate varia în mod considerabil în funcÈ›ie de stilul de conducere È™i autovehicul). Un sistem de alertă
este declanÈ™at automat atunci când autonomia rămasă este de 1.500 mile (2.400 km), odată ce nivelul de rezervă a fost atins.Mai multe alerte sunt declanÈ™ate succesiv în timpul celor 1.500 mile (2.400 km) înainte ca rezervorul să fie gol È™i autovehiculul blocat.Dacă distanÈ›a aproximativă parcursă de autovehicul între două vizite la service este mai mare de 3.000 mile (5.000 km), va fi necesar să completaÈ›i nivelul de AdBlue.

Page 236 of 360

236
NOTIC E
Pentru mai multe informații privind Lămpile de avertizare și indicatorii luminoși și alertele asociate sau Indicatorii, vă rugăm să consultați secțiunile corespunzătoare.
WARNI NG
De îndată ce rezervorul de AdBlue® este gol,
un dispozitiv prevăzut de lege previne repornirea motorului.În cazul defectării sistemului SCR, nivelul de emisii al autovehiculului nu mai respectă limitele impuse de standardul Euro 6, poluând mediul.În cazul unei defecÈ›iuni confirmate a sistemului SCR, este esenÈ›ial să vizitaÈ›i orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere. După 685 de mile (1.100 km), un dispozitiv este activat automat pentru a preveni pornirea motorului.În ambele cazuri, un indicator de autonomie afiÈ™ează distanÈ›a care poate fi parcursă înainte de oprirea autovehiculului.
NOTIC E
ÎngheÈ›area AdBlue®
AdBlue® îngheață la temperaturi mai mici de aproximativ -11°C.Sistemul SCR include un încălzitor pentru rezervorul AdBlue®, care vă permite să conduceÈ›i È™i în condiÈ›ii de temperaturi foarte scăzute.
Rezervă de AdBlue®
Se recomandă ca nivelul de AdBlue® să fie completat pe cât de curând posibil după emiterea primei alerte care indică atingerea nivelului de rezervă.
WARNI NG
Pentru funcÈ›ionarea corectă a sistemului SCR:– UtilizaÈ›i doar lichidul AdBlue® care respectă cerinÈ›ele standardului ISO 22241.
– Nu transferaÈ›i niciodată AdBlue® în alt recipient, întrucât îÈ™i va pierde puritatea.– Nu diluaÈ›i niciodată AdBlue® cu apă.
PuteÈ›i obÈ›ine AdBlue® de la orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau de la orice reparator de încredere, precum È™i de la staÈ›iile de service echipate cu pompe AdBlue® proiectate special pentru autoturisme.
WARNI NG
Nu completaÈ›i niciodată lichidul AdBlue® utilizând un distribuitor rezervat pentru autovehicule de marfă de mare tonaj.
Recomandări pentru
depozitare
AdBlue® îngheață la o temperatură de aproximativ -11°C È™i se deteriorează la temperaturi mai mari de +25°C. Containerele trebuie depozitate într-o zonă rece È™i ferite de lumina directă a soarelui.În aceste condiÈ›ii, lichidul poate fi păstrat timp de cel puÈ›in un an.În cazul în care lichidul a îngheÈ›at, poate fi utilizat după dezgheÈ›area completă în mediul exterior.
WARNI NG
Nu depozitaÈ›i niciodată containerele AdBlue® în autovehiculul dumneavoastră.
Măsuri de precauție la
utilizare
AdBlue® este o soluÈ›ie pe bază de uree. Este un lichid neinflamabil, incolor È™i inodor (păstrat într-un loc răcoros).

Page 281 of 360

281
Sistem audio Bluetooth®
10
Sistem audio Bluetooth®


NOTIC E
Diferitele funcÈ›ii È™i setări descrise în continuare pot să difere în funcÈ›ie de versiunea È™i de configuraÈ›ia autovehiculului dumneavoastră.
WARNI NG
Ca măsură de siguranță și deoarece necesită
o atenÈ›ie susÈ›inută din partea È™oferului, cuplarea unui telefon mobil cu Bluetooth cu sistemul Bluetooth mâini-libere al sistemului audio trebuie să fie efectuată cu autovehiculul oprit È™i cu contactul pus.
WARNI NG
Sistemul audio este codat, astfel încât nu poate funcÈ›iona decât în autovehiculul dumneavoastră.Toate lucrările privind sistemul trebuie efectuate exclusiv de un dealer sau atelier de service autorizat, pentru a evita orice risc de electrocutare, incendiu sau defecÈ›iuni mecanice.
NOTIC E
Pentru a evita descărcarea bateriei, sistemul audio se poate opri după câteva minute, dacă motorul nu este pornit.
Primii pași
Apăsare: activare/dezactivare.Rotire: reglarea volumului.Apăsare scurtă: schimbarea sursei audio (radio; USB; AUX (dacă este conectat un dispozitiv); CD; streaming).Apăsare lungă: afiÈ™area meniului Telefon (dacă este conectat un telefon).Reglarea sistemului audio:Atenuator sunet față/spate; balans stânga/dreapta; sunete joase/înalte; volum sonor; ambianță audio.Activarea/dezactivarea funcÈ›iei de reglare automată a volumului (în funcÈ›ie de viteza autovehiculului).Radio:Apăsare scurtă: afiÈ™area listei de posturi radio.Apăsare lungă: actualizarea listei.Media:Apăsare scurtă: afiÈ™area listei de foldere.Apăsare lungă: afiÈ™area opÈ›iunilor disponibile de
sortare.Selectarea modului de afiÈ™are a ecranului, între:Dată; FuncÈ›ii audio; Computer de bord; Telefon.Confirmare sau afiÈ™area meniului contextual.Butoanele 1-6.Apăsare scurtă: selectarea postului radio presetat.Apăsare lungă: presetarea unui post radio.

Page:   < prev 1-10 11-20