isofix TOYOTA PROACE 2021 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2021Pages: 360, PDF Size: 69.15 MB
Page 2 of 360

2
  
  
  
  ■Prezentare generalăPrezentare generală   4Etichete   6
  ■Conducerea economică
 1InstrumentePanou de instrumente   10Lămpi de avertizare şi indicatori luminoși   12Indicatoare   19Reducere luminozitate   25Computerul de bord   25Ecranul tactil   27Funcții operabile de la distanță (electric)   29Setarea datei și orei   30
 2AccesCheie electronică cu funcție de telecomandă integrată,   31Descuiere/descuiere totală sau selectivă   34Proceduri de rezervă   39Încuiere centralizată   42Cu ușă (uși) laterală/e culisant/e cu acționare electrică   44Recomandări generale cu privire  la ușile laterale culisante   46Ușă (uși) laterală/e culisantă/e cu acționare mâini-libere   48Uși spate cu balamale laterale   50Hayon   52Luneta   52Sistemul de alarmă   52Geamurile cu acționare electrică   55
 3Utilizare ușoară și confortScaunele față   56Bancheta frontală cu 2 locuri   58
Reglarea volanului   60Oglinzile   61Smart Cargo   62Măsuri de precauție pentru scaune și banchete   66Banchetă fixă dintr-o bucată   67Scaun și banchetă spate fix/ă   69Scaun și banchetă spate pe șine   71Scaun (scaune) individual/e pe șine   74Crew Cab, fixă   76Crew Cab, rabatabilă   78Accesorii interioare   79Accesorii suprafață de încărcare   83Accesorii din zona scaunelor   85Trapa panoramică   87Măsuță glisantă retractabilă   87Sistemul de încălzire și ventilație   91Încălzire   92Sistemul de climatizare cu acționare  manuală   92Sistemul automat de climatizare cu două zone   93Dezaburirea/degivrarea parbrizului   96Dezaburirea/degivrarea lunetei și/sau  a oglinzilor exterioare   96Sistemul de încălzire - climatizare spate   97Sistemul de încălzire / ventilație suplimentar   97Funcția de precondiționare a sistemului de climatizare (electric)   101Lampa (lămpile) de curtoazie   102
 4Iluminat și vizibilitateManeta de comandă pentru iluminat   104Indicatoarele de direcție   105Lămpile diurne/lămpile de poziție   106Aprinderea automată a farurilor   106Iluminat tip guide-me-home și de întâmpinare   106
Iluminat în viraje   107Comutarea automată în faza scurtă   107Reglarea înălțimii farurilor   109Iluminare ambientală interioară   109Maneta de comandă pentru ștergătoare   109Ștergătoare cu activare automată   111Înlocuirea unei lame de ștergător   11 3
 5SiguranțăRecomandări generale cu privire la siguranță   11 4Lămpile de avarie   11 5Urgență sau asistență   11 5Claxonul   11 7Claxon pentru pietoni (electric)   11 7Controlul stabilității autovehiculului (VSC)   11 7Toyota Traction Select   121Centurile de siguranță   122Airbaguri   126Scaunele pentru copii   130Dezactivarea airbagului pasagerului din față   132Scaune pentru copii ISOFIX și scaune  pentru copii ce respectă regulamentul  european i-Size   139Scaune pentru copii ce respectă  regulamentul european i-Size   151Funcția de blocare manuală de protecție pentru copii   154Funcția de blocare electrică de protecție pentru copii   154Blocare protecție copii geamuri spate   155
 6ConducereRecomandări pentru conducere   156Pornirea/oprirea motorului   159Frână de parcare cu acționare manuală   163Frâna de parcare electrică   164Sistemul de asistenţă la pornirea în rampă   167  
Page 7 of 360

7
Prezentare generală
 
Secțiunea Măsuță glisantă retractabilă. 
 
Secțiunea Sistem de încălzire/ventilație suplimentar. 
 
Secțiunea Dezactivarea airbagului pasagerului din față. 
 
Secțiunea Scaune pentru copii ISOFIX. 
 
Secțiunea Funcția de blocare manuală de protecție pentru copii. 
 
Secțiunea Frâna de parcare electrică. 
  
 
Secțiunea Sistemul de încărcare (electric). 
 
Secțiunea Încărcarea bateriei de tracțiune (electric). 
  
 
Secțiunea Capotă. 
 
Secțiunea Verificarea nivelurilor. 
24V
12V 
Secțiunea Bateria de 12 V/bateria pentru accesorii. 
 
Secțiunea Kit-ul de reparare temporară pneu perforat, Roată de rezervă și Marcaje de identificare.  
Page 76 of 360

76
Refixare 
 
NOTIC E
Înainte de a remonta în autovehicul un scaun, trageți chinga complet pentru a vă asigura că este cuplat elementul de fixare.
 
 
WARNI NG
Nu utilizați chinga pentru a ridica scaunul. 
► Aveți grijă ca șinele să nu fie blocate de niciun obiect. 
 
►  Montați partea frontală pe șine.► Înclinați scaunul pentru a poziționa pe șine partea din spate a ghidajelor.► Glisați scaunul înainte sau înapoi până când este cuplat în poziție.► Ridicați tetiera.
NOTIC E
La readucerea în poziție normală, verificați dacă scaunul este fixat corect pe podea.
Crew Cab - fixă 
 
Crew Cab este alcătuită dintr-o banchetă fixă, centuri de siguranță, compartimente de depozitare (în funcție de echipare) și geamuri laterale. Este separată față de suprafața de încărcare prin intermediul unui perete despărțitor foarte rezistent.
Banchetă spate
Această banchetă ergonomică are trei locuri.Cele două scaune exterioare sunt prevăzute cu sistem ISOFIX.
NOTIC E
Pentru mai multe informații despre Sistemul ISOFIX, consultați secțiunea corespunzătoare.  
Page 86 of 360

86
► Derulați plasa pentru reținerea încărcăturii înalte.► Poziționați elementele de fixare a plasei de la partea superioară în elementele de ancorare corespunzătoare de pe podea (întâi pe o parte, apoi pe cealaltă).► Extindeți complet chingile.► Pe fiecare latură, atașați elementele de fixare a plasei de la partea inferioară în elementele de ancorare (în spatele rândului 1) sau în inelele de ancorare (în spatele rândului 2).► Tensionați chingile pentru a extinde plasa.►  Verificați dacă plasa este fixată în mod sigur și întinsă în mod corespunzător.
WARNI NG
Nu utilizați niciodată inelul ISOFIX destinat fixării chingii unui scaun pentru copil cu Top Tether.
Geamuri spate pe rândul 2
Dacă autovehiculul este echipat cu geamuri laterale pe rândul 2, acestea pot fi deschise. 
 
În timpul conducerii, geamurile trebuie să fie închise sau blocate într-una dintre poziții.► Apăsați cele două elemente de comandă și apoi glisați geamul lateral.
NOTIC E
Pentru mai multe informații despre funcția de blocare de protecție pentru copii a geamurilor din spate, consultați secțiunea corespunzătoare.
Jaluzele laterale
Fiind fixate la geamurile de pe rândul 2, acestea protejează compartimentul pentru pasageri împotriva razelor solare. 
 
► Trageți agățătoarea A și fixați jaluzeaua pe cârligul B.
NOTIC E
Ghidați întotdeauna jaluzeaua ușor, folosind agățătoarea, în timpul ridicării și coborârii acesteia.  
Page 130 of 360

130
PROACE VERSO
WARNI NG
Airbaguri tip cortinăNu fixați și nu atașați nimic pe plafon, în caz contrar existând riscul de rănire a capului la declanșarea airbagurilor tip cortină.Nu îndepărtați mânerele instalate pe plafon, acestea având un rol în fixarea airbagurilor tip cortină.
Scaunele pentru copii
NOTIC E 
Reglementările  
privind transportul copiilor sunt specifice fiecărei țări. Respectați legislația în vigoare în țara dumneavoastră.
Pentru o siguranță maximă, vă rugăm să respectați următoarele recomandări:–  În conformitate cu reglementările europene, toți copiii cu vârsta sub 12 ani sau cu o înălțime mai mică de 150 cm (4 ft 11”) trebuie să călătorească în scaune pentru copii corespunzătoare greutății acestora, în scaune care utilizează centură de siguranță sau sistemul ISOFIX.
– Statistic, cele mai sigure locuri din autovehicul pentru transportul copiilor sunt scaunele din spate.– Un copil cu o greutate mai mică de 9 kg (20 lb) trebuie să călătorească orientat contrar sensului de deplasare, atât în față, cât și în spate.
NOTIC E
Este recomandat ca copiii să fie poziționați pe scaunele din spate ale autovehiculului:– „orientat contrar sensului de deplasare” până la vârsta de 3 ani,– „orientat în sensul de deplasare” peste vârsta de 3 ani.
WARNI NG
Asigurați-vă că centura de siguranță este poziționată și fixată corect.În cazul scaunelor pentru copii cu picior de sprijin, asigurați-vă că acesta se sprijină ferm și stabil pe podea.
Recomandare
WARNI NG
Instalarea incorectă în autovehicul a unui scaun pentru copil compromite siguranța copilului în cazul unui accident.Asigurați-vă că sub scaunul pentru copil nu există nicio centură de siguranță sau cataramă, întrucât acest lucru l-ar putea 
destabiliza.Nu uitați să fixați centurile de siguranță sau hamurile scaunului pentru copil, menținând o distanță minimă față de corpul copilului, chiar și în cazul unor deplasări scurte.Când montați un scaun pentru copii folosind centura de siguranță, asigurați-vă că centura de siguranță este prinsă corect pe scaunul pentru copii și că îl fixează ferm pe scaunul autovehiculului. Dacă scaunul pasagerului din față este reglabil, deplasați-l înainte după cum este necesar.Îndepărtați tetiera înainte de a monta un scaun pentru copil cu spătar pe scaunul unui pasager.Asigurați-vă că tetiera este depozitată sau prinsă în siguranță, astfel încât să nu fie aruncată prin interiorul autovehiculului în cazul unei frânări bruște. Remontați tetiera după demontarea scaunului pentru copil.  
Page 133 of 360

133
Siguranță
5
Dezactivarea/reactivarea airbagului 
pasagerului din față
Dacă autovehiculul este echipat cu această funcție, comutatorul este amplasat în torpedou. 
 
Cu contactul luat:► Pentru a dezactiva airbagul, rotiți cheia în contact în poziția „OFF”. ► Pentru a-l reactiva, rotiți cheia în poziția „ON”.Când contactul este pus:Această lampă de avertizare se aprinde și va rămâne aprinsă până la dezactivarea semnalului.SauAceastă lampă de avertizare se aprinde pentru aproximativ 1 minut pentru a semnala activarea.
Scaune pentru copii 
recomandate
Gama de scaune pentru copii recomandate ce utilizează o centură de siguranță cu fixare în trei puncte.
Grupa 0+: 0 - 13 kg (28 lb) 
 
L1Este „orientat contrar sensului de deplasare”.
Grupele 2 și 3: între 15 - 36 kg (între 34 - 79 lb) 
 
L5Poate fi montat utilizând sistemul ISOFIX al autovehiculului.Copilul este fixat în scaun de centura de siguranță.
O versiune cu spătar demontabil poate fi folosită pentru copiii care cântăresc mai mult de 25 kg (55 lb). Cu toate acestea, pentru o protecție mai bună, folosiți o pernă de înălțare cu spătar pentru toți copiii cu o greutate de până la 36 kg (76 lb).  
Page 139 of 360

139
Siguranță
5
(c)Consultați legislația actuală din țara în care vă deplasați înainte de a instala un copil într-un scaun cu această orientare.
(d)Pentru a instala un scaun pentru copil, orientat în sensul de deplasare sau contrar sensului de deplasare, pe un scaun din spate, deplasați înainte scaunul din față, apoi îndreptați spătarul pentru a lăsa suficient spațiu pentru scaunul și picioarele 
copilului.
(e)Scaunul poate fi instalat central în autovehicul; acesta previne utilizarea scaunelor exterioare.
(f)Când un scaun pentru copil orientat „contrar sensului de deplasare” este montat pe scaunul pasagerului din față, airbagul pasagerului din față trebuie să fie dezactivat. În caz contrar, copilul riscă să fie accidentat grav sau fatal în cazul declanșării airbagului.
Sistemul „ISOFIX” și 
i-Size 
  
  
  
 
PROACE VERSO
 
 
Autovehiculul a fost aprobat conform celor mai recente reglementări referitoare la sistemul ISOFIX și regulamentul european i-Size.Dacă autovehiculul este echipat cu această funcție, sistemele ISOFIX și i-Size pot fi identificate în baza etichetelor aferente.Există 3 inele pentru fiecare scaun:– Două inele frontale A, amplasate între spătarul și perna scaunului autovehiculului, indicate prin marcajul „ISOFIX” sau „i-Size”,– Dacă autovehiculul dumneavoastră este echipat cu acest sistem, un inel spate B, amplasat în spatele scaunului autovehiculului, denumit Top Tether, este folosit pentru fixarea centurii superioare, indicat prin marcajul „Top 
Tether”.Top Tether este utilizat pentru a fixa centura superioară a scaunelor pentru copii prevăzute cu acesta. În caz de impact frontal, acest dispozitiv   
Page 140 of 360

140
limitează înclinarea în față a scaunului pentru copii.Sistemele ISOFIX și i-Size asigură o fixare rapidă, fiabilă și sigură a scaunului pentru copil în autovehicul.Scaunele pentru copii ISOFIX și i-Size sunt prevăzute cu două elemente de fixare, care sunt prinse de cele două inele frontale A.Unele scaune pentru copii sunt prevăzute și cu o centură superioară, care este prinsă de inelul spate B.Pentru a fixa scaunul pentru copil de Top Tether:– îndepărtați și depozitați tetiera înainte de a instala un scaun pentru copil pe acest loc (reinstalați-o după demontarea scaunului pentru copil),– treceți centura scaunului pentru copil peste partea superioară a spătarului scaunului, plasând-o între deschiderile pentru tijele tetierei,– atașați elementul de fixare al centurii superioare la inelul spate B,– strângeți centura superioară.
WARNI NG
Instalarea incorectă în autovehicul a unui scaun pentru copil compromite protecția copilului în cazul unui accident.Urmați cu strictețe instrucțiunile de montare oferite în ghidul de montare furnizat cu scaunul pentru copii.
NOTIC E
Pentru informații privind diferitele opțiuni de instalare a scaunelor pentru copii ISOFIX în autovehicul, consultați tabelul recapitulativ.
Scaune pentru copii ISOFIX 
recomandate
NOTIC E
De asemenea, consultați manualul de utilizare de la producătorul scaunului pentru copii pentru a afla cum să montați și să îndepărtați scaunul.
Grupa 0+: 0 - 13 kg (28 lb)(categorie de dimensiuni: E) 
 
Instalat „contrar sensului de deplasare” cu ajutorul bazei ISOFIX, care este prinsă de inelele A.Baza are un picior de sprijin, reglabil în înălțime, fixat pe podeaua autovehiculului.Acest scaun poate fi prevăzut și cu o centură de siguranță. În acest caz este utilizat doar suportul scaunului, care este atașat de scaunul autovehiculului cu o centură de siguranță cu fixare în trei puncte.
Grupa 1: Între 9 - 18 kg (între 20 - 39 lb)(categorie de dimensiuni: B1) 
 
Potrivit doar pentru montarea cu orientare în sensul de deplasare.Atașat la inelele A și inelul B, denumit TOP TETHER, folosind o centură superioară.Trei unghiuri ale spătarului scaunului: așezat, înclinat, întins.Acest scaun pentru copil poate fi utilizat și pe scaune care nu sunt echipate cu sistemul ISOFIX. În acest caz, scaunul pentru copil trebuie să fie fixat de scaunul autovehiculului prin centura de siguranță cu fixare în trei puncte. Reglați scaunul din față al autovehiculului astfel încât picioarele copilului să nu atingă spătarul.  
Page 141 of 360

141
Siguranță
5
Opțiuni de instalare a scaunelor pentru copii ISOFIX
Conform reglementărilor europene, acest tabel indică opțiunile de instalare a scaunelor pentru copii ISOFIX pe scaunele din autovehicul echipate cu sistem ISOFIX.În cazul scaunelor pentru copii ISOFIX universale și semi-universale, categoria de dimensiuni ISOFIX indicată de o literă de la A la G este specificată pe scaunul pentru copil lângă logo-ul ISOFIX.
 
 
Greutatea copilului/vârstă orientativă
Sub 10 kg (22 lb)(grupa 0)Până la aproximativ 6 luni
Sub 10 kg (22 lb)(grupa 0)Sub 13 kg (29 lb)(grupa 0+)Până la aproximativ 1 an
Între 9 - 18 kg (între 20 - 39 lb) (grupa 1)Între 1 și 3 ani
Tipul scaunului pentru copil ISOFIXScoică pentru bebeluș (1)orientat contrar sensului de deplasareorientat contrar sensului de deplasare
cu fața la sensul de deplasare
Categoria de dimensiuni ISOFIXFGCDECDABB1
Rândul 1 
  
 
Scaunul individual al pasagerului sau banchetă cu 2 locuri cu airbagul pasagerului dezactivat „OFF” sau activat „ON”
Nu ISOFIX  
Page 142 of 360

142
 
 
Greutatea copilului/vârstă orientativă
Sub 10 kg (22 lb)(grupa 0)Până la aproximativ 6 luni
Sub 10 kg (22 lb)(grupa 0)Sub 13 kg (29 lb)(grupa 0+)Până la aproximativ 1 an
Între 9 - 18 kg (între 20 - 39 lb) (grupa 1)Între 1 și 3 ani
Tipul scaunului pentru copil ISOFIXScoică pentru bebeluș (1)orientat contrar sensului de deplasareorientat contrar sensului de deplasare
cu fața la sensul de deplasare
Categoria de dimensiuni ISOFIXFGCDECDABB1
Rândul 2 cu scaune individuale pe rândul 1 
 
Scaune exterioareXIUF
Scaun centralNu ISOFIX
Rândul 2 cu scaune individuale pe rândul 1 
 
Scaune exterioareILIL (6)ILIL (6)ILIUF
Scaun centralNu ISOFIX