TOYOTA PROACE 2022 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 71 of 360

71
Fácil de usar y confort
3
Extracción
(ejemplo de un asiento individual)► Mueva el asiento hacia delante para acceder a la correa.► Pliegue el respaldo en posición de mesa

► Desde la parte trasera, tire completamente de la correa para liberar los anclajes e incline el asiento hacia delante para colocarlo en posición vertical.► Retire el asiento a través de la puerta lateral desde la fila 2 o por la parte trasera desde la fila 3.
Recolocación

NOTIC E
Antes de recolocar el asiento o el asiento de banco en el vehículo, tire completamente de la correa para asegurarse de que el mecanismo de cierre se ha acoplado.


WARNI NG
No utilice la correa para levantar el asiento o el asiento de banco.
(ejemplo de un asiento individual)► Compruebe que no haya nada que obstruya los raíles.

► Coloque la parte delantera de las guías en los raíles.► Incline el asiento para alinear la parte trasera de las guías con los raíles.► Deslice el asiento hacia delante o hacia atrás hasta que encaje en las muescas.► Suba el respaldo.
NOTIC E
Compruebe que el asiento se bloquea correctamente sobre el piso al devolverlo a la posición de sentado.

Page 72 of 360

72
Asiento(s) individual(es)
trasero(s) sobre raíles
PROACE VERSO
Los diferentes equipos y ajustes que se describen a continuación varían en función de la versión y la configuración del vehículo.

El asiento individual está equipado con un cinturón de seguridad con rodillo de inercia de tres puntos.Se puede colocar mirando hacia delante o hacia atrás.
NOTIC E
Si hay un asiento individual mirando hacia atrás en la fila 2, asegúrese de que el asiento de la fila 1 (conductor o pasajero) no esté demasiado atrasado para evitar el contacto entre ambos asientos.Esto podría provocar un desgaste significativo de las piezas en contacto.
NOTIC E
Para obtener más información sobre los cinturones de seguridad, consulte la sección correspondiente.
Reposabrazos
El reposabrazos tiene muescas.

► Suba completamente el reposabrazos.► Bájelo completamente.► Levante el reposabrazos hasta la muesca de la posición deseada.
Ajuste del ángulo del respaldo
El respaldo se puede ajustar en varias posiciones.

► Para reclinar el respaldo, tire del control hacia arriba (baje el asa desde la parte trasera).► Suelte el control cuando haya alcanzado la posición deseada.
Movimiento hacia delante o
hacia atrás

Page 73 of 360

73
Fácil de usar y confort
3
Se incluyen controles para mover el asiento adelante y atrás:► Desde la parte trasera, tire de la correa sin sobrepasar el punto de resistencia y empuje el asiento hacia delante o tire de él hacia atrás.► Desde la parte delantera, levante el control y deslice el asiento hacia delante o hacia atrás.
Plegado del respaldo en
posición de mesa

WARNI NG
Compruebe que no haya objetos (p. ej. bolsas, maletas, juguetes, mesa plegable o deslizante) que interfiera con la operación de plegado del respaldo.
► Ponga los reposacabezas en la posición baja.

► Desde la parte trasera, baje el asa para liberar el respaldo.► Desde la parte delantera, levante el asa para liberar el respaldo.► Pliegue el respaldo hacia el cojín.
Extracción
► Mueva el asiento hacia delante para acceder a la correa.
► Pliegue el respaldo en posición de mesa.

► Desde la parte trasera, tire de la correa sobrepasando el punto de resistencia para liberar los anclajes e incline el asiento hacia delante para colocarlo en posición vertical.► Retire el asiento a través de la puerta lateral desde la fila 2 o por la parte trasera desde la fila 3.
Cambio de dirección del asiento

Al quitar el asiento, este se puede girar 180°.

Page 74 of 360

74
Recolocación

NOTIC E
Antes de recolocar el asiento en el vehículo, tire completamente de la correa para asegurarse de que el mecanismo de cierre se ha acoplado.


WARNI NG
No utilice la correa para levantar el asiento.
► Compruebe que no haya nada que obstruya los raíles.

► Coloque la parte delantera en los raíles.► Incline el asiento para alinear la parte trasera de las guías con los raíles.► Deslice el asiento hacia delante o hacia atrás hasta que encaje en las muescas.► Suba el respaldo.
NOTIC E
Compruebe que el asiento se bloquea correctamente sobre el piso al devolverlo a la posición de sentado.
Doble cabina fija

La doble cabina se compone de un asiento de banco fijo, cinturones de seguridad, compartimentos de almacenamiento (dependiendo del equipamiento) y ventanillas laterales. Está separada de la zona de
carga por medio de una partición de gran resistencia.
Asiento tipo banco trasero
Este asiento de banco ergonómico tiene tres asientos.Los dos asientos exteriores están equipados con soportes ISOFIX.
NOTIC E
Si desea obtener más información acerca de los soportes ISOFIX, consulte la sección correspondiente.

Page 75 of 360

75
Fácil de usar y confort
3
Compartimento de
almacenamiento

En caso de haberlo, hay un compartimento de almacenamiento disponible en la parte delantera, debajo del asiento de banco.
Compartimentos de
almacenamiento debajo del
asiento

Los compartimentos de almacenamiento del vehículo están situados, si el vehículo los incorpora, debajo de los asientos central y exterior izquierdo.Para acceder desde la cabina, incline el asiento correspondiente hacia delante.

Dependiendo del país de venta, los compartimentos se pueden desmantelar y quitar por la parte trasera para poder guardar objetos de gran tamaño debajo del asiento de banco.
NOTIC E
No enganche nada en la estructura de fijación de la cabina.No exceda el número de pasajeros indicados en el certificado de registro.En la parte trasera, el área de carga está indicada solamente para transportar bienes.Se recomienda colocar dichos bienes u objetos pesados lo más adelante posible en el área de carga (en dirección a la cabina) y asegurarlos con correas en las anillas de carga situadas en el piso.Los bastidores del cinturón de seguridad trasero no están diseñados para asegurar la carga.

Page 76 of 360

76
Doble cabina plegable

La doble cabina tiene un asiento de banco plegable, cinturones de seguridad y ventanillas laterales. Está separada de la zona de carga por el asiento de banco y una rejilla de gran resistencia.
Posición plegada

► Con una mano, tire de una de las cintas A hacia
arriba para plegar el asiento de banco.
► Utilice el asa B para guiar el movimiento del asiento de banco hasta que se bloquee en la posición de plegado.
Posición del asiento de banco

► Para volver a colocar el asiento de banco en su posición, tire de la correa C para desbloquear el asiento de banco y, a continuación, suelte la correa.► A continuación, utilice solo el asa B para guiar el
descenso del respaldo a fin de inclinar el conjunto hasta que quede bloqueado en la posición del asiento de banco.
WARNI NG
Nunca meta la mano debajo del asiento de banco para guiarlo hacia abajo, ya que podría pillarse los dedos.Asegúrese de que no haya objetos o los pies de alguien debajo del asiento de banco o que obstruyan el sistema de anclaje e impidan que el conjunto se bloquee correctamente.
WARNI NG
No enganche nada en la estructura de fijación de la cabina.No exceda el número de pasajeros indicados en el certificado de registro.En la parte trasera, el espacio de carga está indicado solamente para el traslado de bienes.Se recomienda colocar dichos bienes u objetos pesados lo más adelante posible en el espacio de carga (en dirección a la cabina) y asegurarlos con correas en las anillas de carga situadas en el piso.Los bastidores del cinturón de seguridad trasero no están diseñados para asegurar la carga.

Page 77 of 360

77
Fácil de usar y confort
3
Instalaciones interiores
Alfombrillas
Instalación

Al colocar la alfombrilla del lado del conductor, utilice únicamente los soportes presentes en la alfombrilla.El resto de alfombrillas simplemente se colocan sobre el tapete.
Quitar/volver a colocar
► Para quitarlo del lado del conductor, mueva el asiento lo más atrás posible y gire las fijaciones un cuarto de vuelta.

► Para volver a colocarla, ponga la alfombrilla y sustituya las fijaciones. A continuación, gírelas un cuarto de vuelta.► Compruebe que la alfombrilla esté fijada correctamente.
WARNI NG
Para evitar el riesgo de atascar los pedales:– Solo use alfombrillas adecuadas para las fijaciones presentes en el vehículo; utilice siempre estas fijaciones.– no fije nunca una alfombrilla sobre otra.
El uso de alfombrillas no aprobadas por TOYOTA puede impedir el acceso a los pedales y obstaculizar el funcionamiento del limitador de velocidad o el control de la velocidad de crucero.Las alfombrillas aprobadas tienen dos fijaciones situadas debajo del asiento.
En la fila 2 y la fila 3


Utilice las correas de Velcro para colocar la alfombrilla transversal en la fila 2 con las alfombrillas longitudinales de las filas 2 y 3.
Guantera
Contiene el interruptor de desactivación del airbag del pasajero delantero y puede contener una botella de agua, el paquete del manual del vehículo, etc.
WARNI NG
No conduzca con la guantera (si está equipada) abierta cuando haya un pasajero sentado en la parte delantera. El pasajero podría sufrir lesiones durante una aceleración brusca.

Page 78 of 360

78
Compartimento de
almacenamiento
Puede almacenar un botella de agua, la documentación del vehículo, etc.

► Para abrir el compartimento de almacenamiento, pulse el extremo izquierdo del control y guíe la tapa hasta su muesca de apertura.Si el vehículo está equipado con esta función, el compartimento se iluminará al abrir la tapa.
WARNI NG
Mientras conduce, mantenga el compartimento de almacenamiento cerrado. De lo contrario, existe el riesgo de sufrir lesiones en caso de accidente o de frenado brusco.
Bolsillos de almacenamiento de
la puerta delantera
WARNI NG
Los líquidos en recipientes abiertos (p. ej. una copa o una taza) pueden derramarse, lo cual puede provocar daños si el líquido entra en contacto con los mandos del tablero de instrumentos y la consola central. Tenga cuidado.
Guantera superior
Está situada en el tablero de instrumentos, detrás del volante.

Pulse el control para abrir la tapa (dependiendo de la versión) y, a continuación, lleve la tapa hasta la posición completamente abierta.Para cerrarla, guíe la tapa y después presione el centro con cuidado.
WARNI NG
Cualquier derrame de líquido puede provocar un cortocircuito eléctrico y, por tanto, un posible incendio.
Mesas estilo "avión"

Equipada en la parte posterior del asiento delantero.

► Para utilizar la mesa, bájela completamente hasta que se bloquee en la posición baja.► Para guardarla, levante la mesa hasta la posición alta sobrepasando el punto de resistencia.

Page 79 of 360

79
Fácil de usar y confort
3
WARNI NG
En el lado del pasajero, no olvide plegar la mesa hacia arriba antes de colocar el asiento en la posición de "mesa".No coloque objetos duros ni pesados sobre la mesa. Estos pueden convertirse en proyectiles peligrosos en el caso de una frenada de emergencia o una colisión.
NOTIC E
Si desea obtener más información acerca de los asientos delanteros y, en particular, cómo colocar el respaldo en la posición de "mesa", consulte la sección correspondiente.
Toma(s) de 12 V
En función de la versión.







► Para conectar un accesorio de 12 V (potencia máxima: 120 vatios), levante la cubierta y enchufe un adaptador adecuado.
WARNI NG
Respete la potencia nominal máxima para evitar dañar el accesorio.
WARNI NG
Conectar un dispositivo eléctrico no autorizado por TOYOTA, como un cargador USB, podría afectar negativamente al funcionamiento de los sistemas eléctricos del vehículo y provocar fallos como una mala recepción de radio o interferencias en las pantallas.
Toma USB


La toma se puede utilizar para conectar un dispositivo portátil o un stick de memoria USB.La toma lee los archivos de audio que se envían al sistema de audio para reproducirlos por los altavoces del vehículo.Estos archivos se pueden administrar desde los controles del volante o los controles del sistema de audio.La toma USB también permite conectar
un smartphone a través de Android Auto® o CarPlay® y utilizar algunas aplicaciones del smartphone en la pantalla táctil.

Page 80 of 360

80
Para lograr los mejores resultados, utilice un cable fabricado o aprobado por el fabricante del dispositivo.Estas aplicaciones se pueden administrar desde los controles del volante o los controles del sistema de audio.
NOTIC E
Cuando se utiliza la toma USB, el dispositivo portátil
se carga automáticamente.Durante la carga, se muestra un mensaje si la energía consumida por el dispositivo portátil es superior a la corriente suministrada por el vehículo.Para obtener más información sobre cómo usar este equipo, consulte las secciones que describen el sistema de audio y el sistema telemático.
Toma de 220 V

Dependiendo de la versión, la toma de 220 V/50 Hz (potencia máxima: 120 W) estará situada debajo del asiento delantero derecho y, por tanto, será accesible desde la fila 2.Esta toma funciona con el motor en marcha, así como en el modo STOP de Stop & Start.

► Levante la cubierta.► Compruebe que el testigo se enciende de color verde.► Conecte el dispositivo multimedia y otro dispositivo eléctrico (cargador, ordenador portátil, reproductor de CD-DVD, calentador, etc.).En caso de avería, el testigo verde parpadea.Acuda a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza.
WARNI NG
Conecte solo un dispositivo cada vez a la toma (no use un cable de extensión ni adaptadores de varias tomas) y conecte solo dispositivos con aislamiento de clase II (indicado en el dispositivo).No utilice dispositivos con cajas metálicas.
NOTIC E
Si el consumo de energía es demasiado alto y, si el sistema eléctrico del vehículo lo requiere (debido a condiciones climáticas particulares, sobrecarga eléctrica, etc.), la alimentación a la toma de corriente puede interrumpirse, en cuyo caso el testigo verde se apagará.
Cubierta del espacio de carga


► Para quitarla, levántela.► Para colocarla, inserte las guías en los alojamientos correspondientes.
WARNI NG
En caso de producirse una desaceleración repentina, los objetos situados en la cubierta del espacio de carga pueden convertirse en proyectiles.

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 360 next >