TOYOTA PROACE 2022 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
Page 171 of 360
171
Vožnja
6
WARNI NG
V nekaterih situacijah (npr. ko je baterija polna, ob ekstremnih temperaturah) je lahko količina regenerativnega zaviranja začasno omejena, kar povzroči manj zaviranja.Voznik mora ostati pozoren na prometne razmere in mora biti vedno pripravljen uporabiti zavorno stopalko.
Z zavorno stopalko
Ko je pritisnjena zavorna stopalka, inteligentni sistem zaviranja samodejno obnovi nekaj energije in jo uporabi za polnjenje pogonske baterije.Ta obnovljena energija tudi zmanjša uporabo zavornih oblog in s tem omeji njihovo obrabo.
NOTIC E
Voznik bo morda izkusil drugačen občutek ob pritisku zavorne stopalke v primerjavi z vozilom brez regenerativnega zaviranja.
Načini vožnje (električni)
Načine vožnje izberete z naslednjim gumbom:
Ob pritisku gumba se prikažejo načini na instrumentni plošči in, odvisno od različice, na zaslonu s TOYOTA Pro Touch z navigacijskim sistemom.Načina ne morete izbrati, če je lučka READY izklopljena.Ko sporočilo izgine, se izbrani način aktivira in ostane prikazan na instrumentni plošči (razen načina Normal).Ob vsakem vklopu kontakta je privzeto izbran način Normal.
Normal
Ta optimizira razpon vožnje in dinamično zmogljivost.Za pridobitev maksimalnega navora in moči do konca pritisnite stopalko za plin.
Eco
Optimizira porabo energije z zmanjšanjem moči ogrevanja in klimatske naprave (ne da bi ju
izklopil) ter omejitvijo navora in moči motorja.
Power
Zagotavlja enakovredno zmogljivost vozila ob povsem naloženem vozilu (največja dovoljena bruto masa, GVW) kot takrat, ko je vozilo v načinu Normal in je prazno.
Page 172 of 360
172
Stop & Start
Funkcija Stop & Start motor začasno preklopi v stanje pripravljenosti - način ZAUSTAVITVE - med fazami, ko je vozilo ustavljeno (rdeče luči, kolone itd.). Vozilo se samodejno ponovno zažene - način ZAGONA - takoj ko voznik želi ponovno speljati.Funkcija je primarno zasnovana za mestno
vožnjo in je namenjena zmanjšanju porabe goriva in izpušnih emisij ter tudi ravni hrupa med mirovanjem.Funkcija ne vpliva na funkcionalnosti vozila, zlasti na zaviranje.
WARNI NG
Vožnja na poplavljenih cestahPreden vstopite v poplavljeno območje, je zelo priporočljivo, da izklopite sistem Stop & Start.Za več informacij o priporočilih za vožnjo, zlasti na poplavljenih cestah, glejte ustrezno poglavje.
Deaktivacija/ponovna aktivacija
Z zvočnim sistemom
► Pritisnite ta gumb za deaktiviranje ali ponovno aktiviranje sistema.Indikatorska lučka sveti, ko je sistem deaktiviran.
Z zaslonom na dotik
Nastavitve spremenite v meniju za konfiguracijo vozila.
WARNI NG
Če je bil sistem deaktiviran v načinu ZAUSTAVITVE, se motor takoj ponovno zažene.
NOTIC E
Sistem se samodejno ponovno aktivira, kadar voznik zažene motor.
Delovanje
Glavni pogoji za delovanje
– Voznikova vrata morajo biti zaprta.– Drsna stranska vrata morajo biti zaprta.– Voznikov varnostni pas mora biti pripet.– Akumulator mora biti zadostno napolnjen.– Temperatura motorja mora biti znotraj nazivnega območja delovanja.
– Zunanja temperatura mora biti med 0 °C in 35 °C.
Preklop vozila v stanje pripravljenosti
(način ZAUSTAVITVE)
Motor samodejno preklopi v stanje pripravljenosti, takoj ko voznik nakaže namero za zaustavitev.Pri ročnem menjalniku: pri hitrostih pod 20 km/h (12 milj/h) ali ko vozilo miruje (odvisno od motorja), ko je prestavna ročica v nevtralnem položaju in je stopalka sklopke sproščena.Pri avtomatskem menjalniku: ko vozilo miruje in ko je pritisnjena zavorna stopalka ali je izbirnik prestav v položaju N.
Časovni števec
Časovni števec sešteje čas, ko je bilo vozilo v stanju pripravljenosti med potovanjem. Ob vsakem vklopu kontakta se ponastavi na nič.
Page 173 of 360
173
Vožnja
6
Posebni primeri:
Motor ne preklopi v stanje pripravljenosti, če niso izpolnjeni vsi pogoji za delovanje, in v naslednjih primerih.– Na strmem pobočju (vzpenjanje ali spuščanje).– Vozilo ni prekoračilo hitrosti 10 km/h od zadnjega zagona motorja (s ključem ali gumbom “START/STOP”).– Ohranjati morate udobno temperaturo v
prostoru za potnike.– Aktivno sušenje stekla.V teh primerih ta indikatorska lučka nekaj sekund utripa, nato pa se izklopi.
NOTIC E
Po ponovnem zagonu motorja način ZAUSTAVITVE ni na voljo, dokler vozil one doseže hitrosti 8 km/h.
NOTIC E
Med manevri parkiranja način ZAUSTAVITVE ni na voljo nekaj sekund po prestavljanju iz vzvratne prestave ali po obračanju volana.
Ponovni zagon motorja (način
ZAGONA)
Motor se samodejno ponovno zažene, takoj ko voznik nakaže namero za ponovno speljevanje.Pri ročnem menjalniku: ko je stopalka sklopke do konca pritisnjena.Pri avtomatskem menjalniku:– Ko je prestavna ročica v položaju D ali M: ko je zavorna stopalka sproščena.
– Ko je prestavna ročica v položaju N in je zavorna stopalka sproščena: ko je ročica v položaju D ali M.– Ko je prestavna ročica v položaju P in je zavorna stopalka pritisnjena: ko je ročica v položaju R, N, Dali M.– Aktivirana je vzvratna prestava.
Posebni primeri:
Motor se samodejno ponovno zažene, če so ponovno izpolnjeni vsi pogoji za delovanje, in v naslednjem primeru.– Pri ročnem menjalniku: hitrost vozila preseže 25 km/h (16 milj/h) ali 3 km/h (2 milji/h) (odvisno od motorja).– Pri avtomatskem menjalniku, ko hitrost vozila preseže 3 km/h (2 milji/h).V tem primeru ta indikatorska lučka nekaj sekund utripa, nato pa se izklopi.
Okvare
Odvisno od opreme vozila:V primeru okvare sistema utripa ta opozorilna lučka na instrumentni plošči.Opozorilna lučka na tem gumbu utripa in prikaže se sporočilo, ki ga spremlja zvočni signal.Sistem naj preveri pooblaščeni prodajalec vozil Toyota, pooblaščeni serviser vozil Toyota ali
katerikoli zanesljiv serviser.
Vozilo obstane v načinu ZAUSTAVITVE
Če se pojavi okvara, se vklopijo vse opozorilne lučke na instrumentni plošči.Odvisno od različice, se lahko prikaže tudi opozorilni sporočilo, ki vas poziva, da prestavno ročico prestavite v položaj N in pritisnete zavorno stopalko.► Izklopite kontakt in nato ponovno zaženite motor s ključem ali gumbom "START/STOP".
WARNI NG
12 V akumulatorZa sistem Stop & Start je potreben 12 V akumulator določene tehnologije in specifikacij.Vsa dela lahko izvede samo pooblaščeni prodajalec vozil Toyota, pooblaščeni serviser vozil Toyota ali katerikoli zanesljiv serviser.
Page 174 of 360
174
Zaznavanje premalo
napolnjene pnevmatike
Ta sistem samodejno preverja tlak pnevmatik med vožnjo.Primerja informacije, ki jih prejme od senzorjev hitrosti kolesa, z referenčnimi vrednostmi, ki morajo biti ponovno inicializirane ob vsakem prilagajanju tlakov pnevmatik ali ob menjavi
koles.Sistem sproži opozorilo, takoj ko zazna padec tlaka napolnjenosti v eni ali več pnevmatikah.
WARNI NG
Zaznavanje premalo napolnjene pnevmatike ne nadomešča potrebe po pozornosti s strani voznika.Ta sistem ne odpravlja potrebe po rednem preverjanju tlakov pnevmatik (vključno z rezervnim kolesom) ter tudi pred daljšim potovanjem.Vožnja s premalo napolnjenimi pnevmatikami, zlasti v neugodnih razmerah (težek tovor, visoka hitrost, daljše potovanje):– poslabša oprijem na cesti,– podaljša zavorne poti,– povzroča predčasno obrabo pnevmatik,
– povečuje porabo goriva.
NOTIC E
Tlaki napolnjenosti, določeni za vozilo, o navedeni na oznaki za tlake pnevmatik.Za več informacij o identifikacijskih oznakah glejte ustrezni razdelek.
WARNI NG
Preverjanje tlakov pnevmatikTo preverjanje morate izvesti ob "hladnih" pnevmatikah (vozilo je bilo ustavljeno 1 uro ali po potovanju, krajšem od 10 km) z zmerno hitrostjoV nasprotnem primeru tlakom, ki so prikazani na oznaki, prištejte 0,3 bara.
NOTIC E
Snežne verigePo namestitvi ali odstranitvi snežnih verig sistema ni potrebno ponovno inicializirati.
NOTIC E
Rezervno koloJekleno rezervno kolo nima senzorja za
zaznavanje prazne pnevmatike.
Opozorilo za premajhno
napolnjenost
To je signalizirano z neprekinjeno osvetlitvijo te opozorilne lučke, ki jo spremljata zvočni signal in, odvisno od opreme, prikaz sporočila.► Takoj zmanjšajte hitrost, izogibajte se prekomernemu premikanju volana in nenadnemu
zaviranju.► Vozilo ustavite takoj, ko lahko to varno storite.
WARNI NG
Zaznana izguba tlaka ne povzroča vedno vidnih deformacij pnevmatike.Ne zanašajte se samo na vizualno preverjanje.
► Z uporabo kompresorja, kakršen je na voljo v kompletu za začasno popravilo predrte pnevmatike, preverite tlake vseh štirih pnevmatik, ko so hladne.► Če tega preverjanja ni mogoče izvesti takoj, vozite previdno z zmanjšano hitrostjo.► V primeru predrtja uporabite komplet za začasno popravilo predrte pnevmatike ali rezervno kolo (odvisno od opreme).
Page 175 of 360
175
Vožnja
6
WARNI NG
Prepočasna vožnja morda ne bo zagotovila optimalnega nadzora.Opozorilo se ne sproži takoj v primeru nenadne izgube tlaka ali predrtja pnevmatike. To je zato, ker lahko analiza vrednosti, ki jih preberejo senzorji hitrosti kolesa, traja nekaj minut.
Opozorilo je lahko zakasnjeno pri hitrostih pod 40 km/h (25 milj/h) ali ob prilagajanju športnega načina vožnje.
NOTIC E
Opozorilo je aktivno, dokler sistema ne inicializirate ponovno.
Ponovna inicializacija
Ponovno inicializirajte sistem po prilagoditvi tlaka v eni ali več pnevmatikah in po menjavi enega ali več koles.
WARNI NG
Pred ponovno inicializacijo sistema se prepričajte, ali so tlaki vseh štirih pnevmatik pravilni za pogoje uporabe vozila in so skladni z vrednostmi, navedenimi na oznaki za tlake pnevmatik.Pred izvedbo ponovne inicializacije preverite tlake vseh štirih pnevmatik.
Med izvajanjem ponovne inicializacije sistem ne opozori, če je tlak napačen.
Z gumbom
► Ko vozilo miruje, pritisnite ta gumb za 3 do 10 sekund, nato pa ga sprostite. Ponovna inicializacija je potrjena z zvočnim signalom.
Z zvočnim sistemom ali zaslonom na
dotik
Ko vozilo miruje, se sistem ponovno inicializira preko menija za konfiguracijo vozila.
Okvara
V primeru okvare zasvetita ti opozorilni lučki na instrumentni
plošči.V tem primeru se funkcija spremljanja premajhne napolnjenosti pnevmatik ne bo več izvajala.Sistem naj preveri pooblaščeni prodajalec vozil Toyota, pooblaščeni serviser vozil Toyota ali katerikoli zanesljiv serviser.
Page 176 of 360
176
Pripomočki za vožnjo in
manevriranje - splošna
priporočila
NOTIC E
Pripomočki za vožnjo in manevriranje ne morejo v nobenem primeru nadomestiti
potrebe po previdnosti s strani voznika.Voznik mora upoštevati kodeks za avtoceste (Highway Code), mora vzdrževati nadzor nad vozilom v vseh okoliščinah in mora biti sposoben kadarkoli prevzeti nadzor nad vozilom. Voznik mora hitrost prilagoditi vremenskim razmeram, prometu in stanju ceste.Voznikova odgovornost je, da nenehno spremlja promet, oceni relativne razdalje in hitrosti drugih vozil ter predvideva njihovo premikanje pred indikacijo in menjavo prometnega pasa.Sistemi ne morejo presegati omejitev zakonov fizike.
NOTIC E
Pripomočki za vožnjoVolan morate držati z obema rokama, vedno morate uporabljati notranja in zunanja ogledala, vedno morate imeti noge blizu stopalk in si vzeti odmor vsaki dve uri.
NOTIC E
Pripomočki za manevriranjeVoznik mora vedno preverjati okolico vozila pred in med celotnim manevrom, zlasti uporabo ogledal.
WARNI NG
Radar(ji)Na delovanje radarja/radarjev, poleg drugih funkcij, lahko vpliva nabiranje umazanije (npr. blata, leda), slabe vremenske razmere (npr. močen dež, sneg) ali poškodovanje odbijačev.Če je treba sprednji odbijač prebarvati, se obrnite na pooblaščenega prodajalca vozil Toyota, pooblaščenega serviserja vozil Toyota ali kateregakoli zanesljivega serviserja; določene vrste barve lahko motijo delovanje
radarja.
WARNI NG
Kamera za pomoč pri vožnjiTa kamera in njene povezane funkcije so lahko ovirane ali ne delujejo, če je območje
vetrobranskega stekla pred kamero umazano, zamegljeno, zamrznjeno, prekrito s snegom, poškodovano ali prekrito z nalepko.V vlažnem in hladnem vremenu redno sušite vetrobransko steklo.Zmogljivost zaznavanja lahko ovirata tudi slaba vidljivost (nezadostna ulična osvetlitev, močen dež, gosta megla, sneženje itd.) in zaslepitev (žarometi iz nasproti vozečega vozila, slaba sončna svetloba, odsevanje z vlažne ceste, zapuščanje predora, izmenjavanje sence in svetlobe).V primeru menjave vetrobranskega stekla se obrnite na pooblaščenega prodajalca vozil Toyota, pooblaščenega serviserja vozil Toyota ali kateregakoli zanesljivega serviserja za ponovno umerjanje kamere; v nasprotnem primeru bo lahko moteno delovanje povezanih pripomočkov za vožnjo..
Page 177 of 360
177
Vožnja
6
NOTIC E
Druge kamereSlike iz kamere/kamer, ki so prikazane na zaslonu na dotik ali instrumentni plošči, so lahko popačene zaradi terena.V senčnih območjih ali ob močni sončni svetlobi ali šibki svetlobi je lahko slika zatemnjena in ima nižji kontrast.
Ovire so lahko videti oddaljene dlje, kot so oddaljene v resnici.
WARNI NG
SenzorjiDelovanje senzorjev in povezanih funkcij je lahko ovirano zaradi zvočnih motenj, kot so tiste, ki jih oddajajo hrupna vozila in stroji (npr. tovornjaki, pnevmatski vrtalniki), zaradi nabiranja snega ali odpadlega listja na cesti oziroma v primeru poškodovanih odbijačev in ogledal.Ko aktivirate vzvratno prestavo, zvočni signal (dolg pisk) označuje, da so senzorji morda umazani.Udarec v vozilo spredaj ali zadaj lahko zmoti nastavitve senzorjev, česar sistem ne zazna vedno: meritve razdalje so lahko spremenjene.Senzorji ne zaznavajo ovir sistematično, ki so prenizke (pločniki, kovinski čepi) ali pretanke (drevesa, stebri, žične ograje).
Določene ovire, ki se nahajajo v mrtvih kotih senzorjev, morda ne bodo zaznane ali morda ne bodo več zaznane med manevrom.Določeni materiali (tkanine) absorbirajo zvočne valove: pešci morda ne bodo zaznani.
NOTIC E
Vzdrževanje
Redno čistite odbijače, zunanja ogledala in vidno polje kamer.Ob pranju vozila z visokim tlakom curek usmerite vsaj 30 cm stran od senzorjev in kamer.
WARNI NG
PredpražnikiUporaba predpražnikov, ki niso odobreni s strani TOYOTA, lahko ovira delovanje omejevalnika hitrosti ali tempomata.Da se izognete nevarnosti zagozdenja stopalk:– Zagotovite, da je predpražnik pravilno nameščen.– Nikoli ne postavljajte enega predpražnika na drugega.
NOTIC E
Enote hitrostiPrepričajte se, da se enote hitrosti, ki so prikazane na instrumentni plošči (km/h ali mph), ujemajo s tistimi, ki se uporabljajo v državi, v kateri vozite.Če to ne drži, ko vozilo miruje, nastavite prikaz na zahtevane enote hitrosti, da se
bodo ujemale z lokalno odobrenimi enotami hitrosti.Če ste v dvomih, se obrnite na pooblaščenega prodajalca vozil Toyota, pooblaščenega serviserja vozil Toyota ali kateregakoli zanesljivega serviserja.
Page 178 of 360
178
Polprosojni zaslon
Ta sistem projicira različne informacije na zatemnjen projekcijski nastavek, ki se nahaja v voznikovem vidnem polju, kar mu omogoča vožnjo brez umika pogleda s ceste.
Informacije, prikazane med
delovanjem
Ko je sistem aktiviran, so naslednje informacije zbrane na polprosojnem zaslonu:
A.Hitrost vozila.
B.Informacije tempomata/omejevalnika hitrosti.
C.Če je vozilo ustrezno opremljeno, razdalje med vozili, opozorila samodejnega zaviranja v sili in navodila za navigacijo.
D.Če je vozilo ustrezno opremljeno, informacije o omejitvi hitrosti.
NOTIC E
Za več informacij o navigaciji glejte razdelek Zvočna oprema in telematika.
Izbirnik
1.Vklopljen.
2.Izklopljen (dolgi pritisk).
3.Prilagoditev svetlosti.
4.Prilagoditev višine prikaza.
Aktivacija/deaktivacija
► Ko je motor zagnan, pritisnite gumb 1, da aktivirate sistem in dvignete projekcijski nastavek.
► Pritisnite in zadržite gumb 2, da deaktivirate sistem in pospravite projekcijski nastavek.Stanje sistema se shrani, ko je motor pri izklopu in ob ponovnem zagonu obnovljen.
Prilagoditev višine
► Ko je motor zagnana, s pomočjo gumbov 4 prilagodite želeno višino zaslona:• gor za premik zaslona navzgor,• dol za premik zaslona navzdol.
Prilagoditev svetlosti
► Ko je motor zagnan, s pomočjo gumbov 3
prilagodite svetlost informacijskega zaslona:• na "sonce" za povečanje svetlosti,• na "mesec" za zmanjšanje svetlosti.
Page 179 of 360
179
Vožnja
6
WARNI NG
Med mirovanjem ali med vožnjo ne smete postaviti nobenih predmetov okoli projekcijske lopatice (ali v njeno vdolbino), da ne bi ovirali njenega gibanja in pravilnega delovanja.
NOTIC E
V določenih ekstremnih vremenskih razmerah (dež oziroma sneg, svetlo sonce itd.) polprosojni zaslon morda ne bo berljiv ali pa bo imel začasne motnje.Nekatera sončna očala lahko ovirajo branje informacij.Za čiščenje projekcijski nastavek uporabite čisto mehko krpo (na primer krpo za očala ali krpo iz mikrovlaken). Ne uporabljajte suhe ali abrazivne krpe ali detergenta ali izdelkov s topili, saj lahko s tem opraskate projekcijski nastavek ali poškodujete ne odsevni premaz.
NOTIC E
Ta sistem deluje, kadar deluje motor, nastavitve pa se shranijo, ko izklopite kontakt.
Pomnjenje hitrosti
Ta funkcija vam omogoča shranjevanje nastavitev hitrosti, ki se nato uporabijo za nastavitev dveh sistemov: omejevalnik hitrosti (omejuje hitrost vozila) ali tempomat (hitrost tempomata vozila).Shranite lahko 6 nastavitev hitrosti za oba sistema.
Programiranje
Mejne vrednosti hitrosti lahko nastavite v meniju za konfiguracijo vozila z zaslonom na dotik.► Izberite sistem, za katerega si želite zapomniti nove nastavitve hitrosti:– Omejevalnik hitrosti
ali– Tempomat
► Pritisnite gumb, ki ustreza nastavitvi hitrosti, ki jo želite spremeniti.► Vnesite novo vrednost s številsko tipkovnico in potrdite.► Potrdite, da zabeležite spremembe, in zaprite meni.
NOTIC E
Shranjene hitrosti prikličete s pritiskom tega gumba.
Page 180 of 360
180
Prepoznavanje in
priporočilo omejitve
hitrosti
WARNI NG
Glejte poglavje Splošna priporočila za uporabo pripomočkov za vožnjo in manevriranje.
Ta sistem prikaže največjo odobreno hitrost na instrumentni plošči, glede na omejitve hitrosti v državi vožnje, z uporabo naslednjega:– Znaki za omejitev hitrosti, ki jih zazna kamera.– Podatki o omejitvi hitrosti iz zemljevidov navigacijskega sistema.
WARNI NG
Navigacijske zemljevide morate redno posodabljati, da boste iz sistema prejeli pravilne informacije o omejitvah hitrosti.
WARNI NG
Enote za omejitev hitrosti (km/h ali mph) so odvisne od države, v kateri vozite.To morate upoštevati, da boste upoštevali omejitev hitrosti.Da bo sistem pravilno deloval ob menjavi države, se mora enota za hitrost na instrumentni plošči ujemati z enoto v državi, v
kateri vozite.
WARNI NG
Samodejno branje prometnih znakov je sistem za pomoč pri vožnji in omejitev hitrosti ne prikazuje vedno pravilno.Znaki za omejitev hitrosti, ki so prisotni na cesti, imajo vedno prednost pred prikazom v sistemu. Sistem je zasnovan tako, da zaznava znake, ki so skladni z dunajsko konvencijo o prometnih znakih.
Aktivacija/deaktivacija
Nastavitve spremenite v meniju za konfiguracijo vozila.
Informacije, prikazane na
instrumentni plošči
Polprosojni zaslon
1.Prikaz omejitve hitrosti