TOYOTA PROACE 2022 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2022Pages: 360, PDF Size: 69.79 MB
Page 201 of 360

201
Vožnja
6
Zaslon je razdeljen na dva dela, s kontekstualnim pogledom in pogledom od zgoraj v bližnji okolici vozila.Parkirni senzorji dopolnjujejo informacije v pogledu od zgoraj.Prikazani so lahko različni kontekstualni pogledi:– standardni pogled– pogled 180°– povečan pogledPrivzeto se aktivira način AUTO (samodejni).V tem načinu vozilo izbere prikaz najboljšega pogleda (standardnega ali povečanega).Vrsto pogleda lahko med manevriranjem kadarkoli spremenite.Stanje funkcije se ne shrani, ko izklopite kontakt.
Princip delovanja
Z zadnjo kamero se posname bližnja okolica vozila med manevriranjem pri nizki hitrosti.Rekonstruirana je slika od zgoraj vozila v bližnji okolici vozila (predstavljena med oklepaji) v realnem času in med izvajanjem manevra.To poenostavi poravnavo vozila med parkiranjem in omogoča, da vidite ovire v bližini vozila. Če vozilo predolgo časa miruje, je slika samodejno izbrisana.
Aktivacija
Aktiviranje je samodejno, ko aktivirate vzvratno prestavo pri hitrosti, nižji od 10 km/h.
Način prikaza lahko izberete kadarkoli, tako da pritisnete to območje.Ko je prikazan podmeni, izberite enega od štirih pogledov:"Standardni pogled"
"Pogled 180°"
"Povečan pogled"
"Samodejni način (AUTO)"
Page 202 of 360

202
NOTIC E
Funkcija se deaktivira:– če je priključena prikolica ali je na vlečno napravo nameščen nosilec za kolesa (vozilo, opremljeno z vlečno napravo, nameščeno v skladu s priporočili proizvajalca),– pri hitrosti nad približno 10 km/h (6 milj/h),– ko je odprt prtljažnik,
– ob preklopu iz vzvratne prestave (slika ostane prikazana 7 sekund),– če pritisnete belo puščico v zgornjem levem kotu zaslona na dotik.
Samodejni način (AUTO)
Ta način se privzeto aktivira.S pomočjo senzorjev v zadnjem odbijaču se samodejni pogled spremeni s pogleda od zadaj (standardni) na pogled od zgoraj (povečava), ko se približujete oviri na ravni rdeče črte (manj kot 30 cm) med manevrom.
Standardni pogled
Na zaslonu je prikazano območje za vozilom.Modri črti 1 predstavljata širino vozila, ko so ogledala odprta; njuna smer se spreminja glede na položaj volana.Rdeča črta 2 predstavlja razdaljo 30 cm od zadnjega odbijača; dve modri črti 3 in 4 predstavljata razdalji 1 m oziroma 2 m.Ta pogled je na voljo v samodejnem načinu ali v meniju za izbiro pogleda.
Povečan pogled
Kamera snema okolico vozila med manevrom, da ustvari pogled od zgoraj z zadnje strani vozila v njegovi bližnji okolici, kar omogoča manevriranje vozila okrog ovir v bližini.Ta pogled je na voljo v samodejnem načinu ali v meniju za izbiro pogleda.
NOTIC E
Ovire so lahko videti oddaljene dlje, kot so oddaljene v resnici.Pomembno je, da med manevrom v ogledalih opazujete bočne strani vozila.Informacije o okolici vozila posredujejo tudi zadnji parkirni senzorji.
Page 203 of 360

203
Vožnja
6
Pogled 180°
Pogled 180° poenostavlja vzvratno vožnjo iz parkirnega mesta pri pravokotnem parkiranju, saj omogoča, da vidite približevanje vozil, pešcev in kolesarjev.
Ta pogled ni priporočljiv za izvajanje celotnega manevra.Sestavljen je iz 3 območij: levo A, osrednje B in desno C.Ta pogled je na voljo samo v meniju za izbiro pogleda.
Način hitrega zagona
Ta način prikaže, kolikor hitro je mogoče, kontekstualni pogled (levi del) in pogled na vozilo od zgoraj.Prikaže se sporočilo, ki svetuje, da pred začetkom manevriranja pregledate okolico vozila.
Page 204 of 360

204
Združljivost goriv
Dizelska goriva, ki so skladna s standardi EN590, EN16734 in EN16709 ter vsebujejo do 7 %, 10 %, 20 % oziroma 30 % metil estra maščobnih kislin. Ob uporabi goriv B20 ali B30, tudi samo občasni uporabi, so potrebni posebni
pogoji vzdrževanja, ki se imenujejo "zahtevni pogoji".
Parafinsko dizelsko gorivo, skladno s standardom EN15940.
WARNI NG
Uporaba kakršnekoli druge vrste (bio)goriva (iz rastlinskega ali živalskega olja, čisto ali razredčeno, domače gorivo itd.) je strogo prepovedana (nevarnost poškodovanja motorja in sistema goriva).
NOTIC E
Edini dodatki za dizelsko gorivo, ki so odobreni za uporabo, so tisti, ki izpolnjujejo zahteve standarda B715000.
Dizelski motor pri nizkih
temperaturah
Pri temperaturah pod 0 °C lahko tvorjenje parafinov v poletnih dizelskih gorivih prepreči pravilno delovanje motorja. V teh temperaturnih pogojih uporabljajte zimsko dizelsko gorivo in skrbite, da bo rezervoar za gorivo več kot 50-odstotno napolnjen.
Pri temperaturah pod –15 °C je najbolje vozilo parkirati v zavetju (v ogrevani garaži), da se izognete težavam pri zagonu.
Potovanje v tujini
Določena griva lahko poškodujejo motor vozila.V določenih državah je morda zahtevana uporaba določenega goriva (določeno oktansko število, določeno trgovsko ime itd.) za zagotovitev pravilnega delovanja motorja.Za vse dodatne informacije se obrnite na prodajalca.
Dolivanje goriva
Kapaciteta rezervoarja za gorivo: približno 69 litrov.Rezervni nivo: približno 6 litrov.
Nizek nivo goriva
Ko je dosežen nizek nivo goriva, se na instrumentni plošči vklopi
ena od teh opozorilnih lučk, ki ju spremljata prikaz sporočila in zvočni signal. Ko se vklopi prvič, je v rezervoarju še približno 8 litrov goriva.Gorivo morate čim prej doliti, da se izognete, da bi vam zmanjkalo goriva.Za več informacij o zmanjkanju goriva (dizel) glejte ustrezno poglavje.
NOTIC E
Majhna puščica ob opozorilni lučki označuje, na kateri strani vozila se nahaja loputa za dolivanje goriva.
WARNI NG
Stop & StartNikoli ne dolivajte goriva z motorjem v načinu
ZAUSTAVITVE; izklopiti morate kontakt.
Page 205 of 360

205
Praktične informacije
7
Dolivanje goriva
Doliti morate najmanj 8 litrov goriva, da ga bo registriral merilnik goriva.Ko odprete pokrov za dolivanje goriva, s lahko pojavi hrup, ki ga povzroči vdor zraka. To je povsem normalno in nastane zaradi tesnjenja sistema za gorivo.Za popolnoma varno dolivanje goriva:► Vedno izklopite motor.
► Odklenite vozilo s funkcijo Smart Entry & Start.
► Odprite loputo za dolivanje goriva.
► Pri modelih z navadnim ključem vstavite ključ v pokrov za dolivanje goriva in nato ključ obrnite v levo.
► Odvijte in odstranite pokrov za dolivanje goriva in ga postavite na držalo, ki se nahaja na loputi za dolivanje goriva.► Vstavite šobo in jo potisnite povsem navznoter (medtem ko pritiskate na kovinski ventil A).
► Dolijte gorivo. Ne nalivajte več kot do takrat, ko šoba tretjič zaskoči, saj lahko to povzroči okvare.► Nazaj namestite pokrov za dolivanje goriva in ga zaprite tako, da ga obrnete v desno.► Potisnite loputo za dolivanje goriva, da jo zaprete (vozilo mora biti odklenjeno).
WARNI NG
Če je vozilo opremljeno z drsnimi vrati na levi strani, jih ne odpirajte, dokler je odprta loputa za dolivanje goriva (nevarnost poškodbe lopute za dolivanje goriva in drsnih vrat ter nevarnost poškodbe osebe, ki doliva gorivo).
Page 206 of 360

206
WARNI NG
Če je loputa za dolivanje goriva odprta in poskusite odpreti leva stranska vrata, mehanizem preprečuje, da bi jih odprli.Vendar pa lahko vrata odprete do polovice.Z mehanskimi vrati, zaprite loputo za dolivanje goriva, da boste lahko ponovno uporabljali vrata.
Z električnimi vrati, da jih boste lahko pravilno uporabljali, zaprite loputo za dolivanje goriva in nato pritisnite gumb za odpiranje.
Vozilo je opremljeno s katalizatorjem, ki pomaga zmanjševati raven škodljivih emisij izpušnih plinov.
WARNI NG
Če ste v vozilo nalili napačno gorivo, morate dati izprazniti rezervoar za gorivo in ga napolniti s pravilnim gorivom, preden zaženete motor.
Prekinitev dovajanja goriva
Vaše vozilo je opremljeno z varnostnim sistemom, ki v primeru trka prekine dovod goriva.
Preprečevanje dolivanja
napačnega goriva (dizel)
(Odvisno od države prodaje.)Ta mehanska naprava preprečuje, da bi v rezervoar za dizelsko gorivo dolili bencin.Naprava za preprečevanje dolivanja napačnega goriva se nahaja v vratu za polnjenje in je vidna, ko odstranite pokrov za dolivanje goriva.
Če je v vrat za polnjenje goriva pri dizelskih vozilih vstavljena šoba za polnjenje bencina, pride v stik z loputo. Sistem ostane zaprt in preprečuje polnjenje.Ne vztrajajte, pač pa vstavite šobo za polnjenje dizelskega goriva.
NOTIC E
Za polnjenje rezervoarja lahko še vedno uporabite posodo za gorivo ("kanto").Da bi zagotovili dober pretok goriva, ne postavljajte šobe posode za gorivo v neposreden stik z loputo naprave za preprečevanje dolivanja napačnega goriva.
NOTIC E
Potovanje v tujiniKer so lahko šobe za črpanje goriva v drugih državah drugačne, lahko prisotnost naprave za preprečevanje dolivanja napačnega goriva onemogoča dolivanje goriva.Pred potovanjem v tujino je priporočljivo, da se posvetujete s pooblaščenim prodajalcem vozil Toyota, pooblaščenim serviserjem vozil Toyota ali katerimkoli zanesljivim serviserjem, če je vozilo primerno za distribucijsko opremo v državah, ki jih boste obiskali.
Page 207 of 360

207
Praktične informacije
7
Sistem za polnjenje
(električna vozila)
400 V električni sistem
Električni pogonski sistem, ki deluje pri napetosti približno 400 V, je označen z oranžnimi kabli, njegove komponente pa so označene s tem simbolom:
WARNI NG
Pogonski sklop električnega vozila lahko postane vroč med uporabo in po izklopu kontakta.Upoštevajte opozorilna sporočila, prikazana na oznakah, zlasti znotraj lopute.Vsa dela ali spreminjanje električnega sistema vozila (vključno s pogonsko baterijo, priključki, oranžnimi kabli in drugimi komponentami, ki so vidne od znotraj ali od zunaj) je strogo prepovedano - nevarnost
hudih opeklin ali potencialno usodnega električnega udara (kratki stik)!V primeru težav se vedno obrnite na pooblaščenega prodajalca vozil Toyota, pooblaščenega serviserja vozil Toyota ali kateregakoli zanesljivega serviserja.
WARNI NG
Ta oznaka je namenjena izključno za uporabo s strani gasilcev in služb za vzdrževanje v primeru dela na vozilu.Nobena druga oseba se ne sme dotikati
naprave, prikazane na tej oznaki.
WARNI NG
V primeru nesreče ali trka v podvozje vozilaV teh situacijah se lahko električni tokokrog ali pogonska baterija resno poškodujeta.Takoj se ustavite, ko je to varno, in izklopite kontakt.Obrnite se na pooblaščenega prodajalca vozil
Toyota, pooblaščenega serviserja vozil Toyota ali kateregakoli zanesljivega serviserja.
WARNI NG
V primeru izpostavljenosti požaruTakoj zapustite vozilo in evakuirajte vse potnike iz vozila. Nikoli ne poskušajte ognja gasiti sami - nevarnost električnega udara!Nemudoma morate kontaktirati službe za pomoč v sili ter jih obvestiti, da je v incident vključeno električno vozilo.
WARNI NG
Ob pranjuPred pranjem vozila se vedno prepričajte, da je loputa za polnjenje pravilno zaprta.Vozila nikoli ne perite med polnjenjem baterije.
Page 208 of 360

208
WARNI NG
Visokotlačno čiščenjeDa preprečite poškodovanje električnih komponent, je uporaba visokotlačnega čiščenja v motornem prostoru ali pod karoserijo izrecno prepovedana.Ob pranju karoserije ne uporabite tlaka, višjega od 80 barov.
WARNI NG
Preprečite, da bi voda ali prah prodrla v priključek ali šobo za polnjenje - nevarnost električnega udara ali požara!Nikoli ne priključite/odklopite šobe za polnjenje ali kabla z mokrimi rokami - nevarnost električnega udara!
Pogonska baterija
Ta baterija shranjuje energijo, ki napaja električni motor in opremo za toplotno udobje v prostoru za potnike. Med uporabo se izpraznjuje, zato jo je treba redno polniti. Pred polnjenjem ni potrebno čakati, da se pogonska baterija izprazni na rezervno raven.Življenjska doba baterije se lahko razlikuje glede na vrsto vožnje, pot, uporabo opreme za toplotno udobje in staranje komponent baterije.
NOTIC E
Na postopek staranja pogonske baterije vplivajo številni dejavniki, vključno s podnebnimi pogoji, prevoženo razdaljo in kako pogosto je bila na hitro polnjena.
WARNI NG
V primeru poškodbe pogonske baterijeStrogo prepovedano je, da bi sami izvajali dela na vozilu.Ne dotikajte se tekočin, ki iztekajo iz baterije, v primeru stika kože s temi izdelki pa kožo temeljito očistite z veliko količino vode in čim prej pokličite zdravnika.Sistem naj preveri pooblaščeni prodajalec vozil Toyota, pooblaščeni serviser vozil Toyota ali katerikoli zanesljiv serviser.
Priključki za polnjenje in
indikatorske lučke
1.Priključki za polnjenje
2.Gumb za aktiviranje odloženega polnjenja
3.Indikatorska lučka za zaklep šobeSveti fiksno rdeče: šoba je pravilno nameščena in zaklenjena v priključek.Utripa rdeče: šoba napačno nameščena ali
zaklepanje ni mogoče.
4.Indikatorska lučka za polnjenje
Page 209 of 360

209
Praktične informacije
7
.
Stanje indikatorske lučke za polnjenjePomen
Sveti fiksno beloVodilna lučka ob opiranju lopute za polnjenje in odklopu kabla za polnjenje.
Sveti fiksno modroOdloženo polnjenje.
Utripa zelenoPolnjenje.
Stanje indikatorske lučke za polnjenjePomen
Sveti zelenoPolnjenje končano.Indikatorska lučka za polnjenje se izklopi po približno 2 minutah, ko funkcije vozila preklopijo v stanje pripravljenosti.Indikatorska lučka se vklopi nazaj, ko je vozilo odklenjeno z uporabo sistema Smart Entry & Start ali ko so odprta vrata, da označi, da je baterija povsem napolnjena.
Sveti fiksno rdečeOkvara.
WARNI NG
Ne razstavljajte ali spreminjajte priključka za polnjenje - nevarnost električnega udara in/ali požara!Obrnite se na pooblaščenega prodajalca vozil Toyota, pooblaščenega serviserja vozil Toyota ali kateregakoli zanesljivega serviserja.
Kabli za polnjenje, vtičnice
in polnilniki
Kabel za polnjenje, ki je priložen vozilu (odvisno od različice), je združljiv z električnimi sistemi v državi prodaje. Ob potovanju v tujino preverite združljivost lokalnih električnih sistemov s kablom za polnjenje.Pri prodajalcu je na voljo celotna ponudba kablov
za polnjenje.Obrnite se na pooblaščenega prodajalca vozil Toyota, pooblaščenega serviserja vozil Toyota ali kateregakoli zanesljivega serviserja za več informacij in za pridobitev primernih kablov za polnjenje.
Identifikacijski oznaki na vtiču in
priključku za polnjenje
Identifikacijske oznake so nameščene na vozilu, kablu za polnjenje in polnilniku, da uporabnika obveščajo, katero napravo morajo uporabiti.
Page 210 of 360

210
Pomen posameznih identifikacijskih oznak je sledeči:
Identifikacijske oznakeVrsta napajanjaKonfiguracijaTip dodatne opremeNapetostni razpon
C
Izmenični tok (AC)TIP 2Priključek vozila in vtičnica vozila≤ 480 V RMS
C
Izmenični tok (AC)TIP 2Vtič in izhod vtičnice≤ 480 V RMS
K
Enosmerni tok (DC)COMBO 2 (FF)Priključek vozila in vtičnica vozila50 V do 500 V