TOYOTA PROACE 2023 Návod na použití (in Czech)
Page 201 of 360
201
Praktické informace
7
Vozidlo je vybaveno katalyzátorem, který pomáhá snižovat úroveň škodlivých emisí ve výfukových plynech.
WARNI NG
Pokud jste do vozidla natankovali nesprávné palivo, je třeba před startem motoru nechat nádrž odčerpat a natankovat správné palivo.
Přerušení přívodu paliva
Vaše vozidlo je vybaveno bezpečnostním systémem, který v případě nárazu přeruší přívod paliva.
Předcházení nedostatku
paliva (nafty)
(V závislosti na zemi prodeje)Toto mechanické zařízení brání naplnění nádrže naftového vozidla benzínem.Zařízení pro předcházení nedostatku paliva se nachází v hrdle plnicího otvoru a objeví se, když sejmete krytku plnicího otvoru.
Když do hrdla plnicího otvoru paliva naftového vozidla zasunete čerpací hubici na benzín, narazí na klapku. Systém zůstane zavřený a brání tankování.Nesnažte se jej otevřít, ale zasuňte čerpací hubici na naftu.
NOTIC E
K doplnění nádrže bude stále možné použít kanystr.Aby bylo možné zajistit dobrý tok paliva, zabraňte přímému kontaktu trysky paliva s klapkou zařízení pro předcházení nedostatku paliva.
NOTIC E
Cestování do zahraničíProtože tankovací hubice se mohou v jednotlivých zemích lišit, může přítomnost zařízení pro předcházení nedostatku paliva bránit dotankování.Před odjezdem do zahraničí je vhodné ověřit si u autorizovaného prodejce Toyota
nebo autorizovaného opravce Toyota nebo u jakéhokoli spolehlivého opravce, zda je vozidlo vhodné pro čerpací zařízení v zemi, do které cestujete.
Page 202 of 360
202
Systém nabíjení
(elektrický pohon)
400V elektrický systém
Elektrický trakční systém, který funguje při napětí asi 400 V, poznáte podle oranžových kabelů. Jeho součásti jsou označeny tímto symbolem:
WARNI NG
Hnací ústrojí elektrického vozidla se může během používání a po vypnutí zapalování zahřívat.Dodržujte výstražné zprávy na štítcích, především zevnitř klapky.Všechny práce nebo úpravy elektrického systému vozidla (včetně trakční baterie, konektorů, oranžových kabelů a dalších součástí viditelných zevnitř nebo zvenčí) jsou důrazně zakázány. Hrozí totiž riziko vážných popálenin nebo potenciálně smrtelného
úrazu elektrickým proudem (zkrat / zabití elektrickým proudem).V případě problému se obraťte na jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.
WARNI NG
Tento štítek je určen výhradně pro použití hasiči a službami údržby v případě jakékoli práce na vozidle.Žádná jiná osoba se nesmí dotýkat zařízení
znázorněného na tomto štítku.
WARNI NG
V případě nehody nebo nárazu do podvozku vozidlaV těchto situacích může dojít k závažnému poškození elektrického obvodu nebo trakční baterie.Zastavte, jakmile to bude bezpečné, a vypněte zapalování.
Obraťte se na jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.
WARNI NG
V případě vystavení ohniOkamžitě vystupte a evakuujte všechny cestující z vozidla. Nikdy se nepokoušejte s požárem bojovat sami. Hrozí riziko úrazu elektrickým proudem.Okamžitě kontaktujte záchranné složky a informujte je, že nehoda se týká elektrického vozidla.
WARNI NG
Při mytíPřed mytím vozidla vždy zkontrolujte, že nabíjecí klapka je řádně zavřena.Nikdy nemyjte vozidlo, když se baterie nabíjí.
Page 203 of 360
203
Praktické informace
7
WARNI NG
Vysokotlaké mytíAby nedošlo k poškození elektrických součástí, je výslovně zakázáno používat vysokotlaké mytí v motorovém prostoru nebo pod karosérií.Při mytí karosérie nepoužívejte tlak vyšší než 80 barů.
WARNI NG
Nikdy nedovolte, aby se do konektoru nebo nabíjecí hubice dostala voda nebo prach. Hrozí riziko zabití elektrickým proudem nebo požár.Nikdy nepřipojujte/neodpojujte nabíjecí hubici ani kabel mokrýma rukama. Hrozí riziko zabití elektrickým proudem.
Trakční baterie
Tato baterie ukládá energii, která napájí elektrický motor a vybavení pro tepelný komfort v prostoru pro cestující. Během použití se vybíjí a je tedy nutné ji pravidelně dobíjet. Před dobíjením není třeba čekat, než trakční baterie spadne na úroveň rezervy.Životnost baterie se může lišit podle typu jízdy, trasy, využití zařízení pro tepelný komfort a stárnutí součástí baterie.
NOTIC E
Proces stárnutí trakční baterie ovlivňují různé faktory, včetně klimatických podmínek, ujeté vzdálenosti a počtu cyklů rychlonabíjení.
WARNI NG
V případě poškození trakční baterieJe důrazně zakázáno provádět jakékoli práce na vozidle sami.Nedotýkejte se kapalin vytékajících z baterie. Pokud se dostanou do kontaktu s kůží, důkladně ji opláchněte velkým množstvím vody a co nejdříve navštivte lékaře.Nechte systém zkontrolovat u autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo u jakéhokoli spolehlivého opravce.
Nabíjecí konektory
a informační kontrolky
1.Nabíjecí konektory
2.Tlačítko aktivace odloženého nabíjení
3.Informační kontrolka zamknutí hubiceSvítí červeně: Hubice je správně umístěna a zajištěna v konektoru.Bliká červeně: Hubice je nesprávně umístěna
nebo ji nelze zajistit.
4.Informační kontrolka nabíjení
Page 204 of 360
204
Stav informační kontrolky nabíjeníVýznam
Svítí bíleOsvětlení při otevření nabíjecí klapky a odpojení nabíjecího kabelu
Svítí modřeOdložené nabíjení
Bliká zeleněProbíhá nabíjení.
Svítí zeleněNabíjení dokončenoInformační kontrolka nabíjení zhasne asi po 2 minutách po přechodu funkcí vozidla do pohotovostního režimu.Informační kontrolka se znovu rozsvítí, když bude vozidlo odemknuto pomocí systému Smart Entry & Start nebo když se otevřou dveře, čímž značí, že baterie je plně nabitá.
Svítí červeněPorucha
W ARNI NG
Nabíjecí konektor nerozebírejte ani neupravujte. Hrozí smrt elektrickým proudem a/nebo požár.Obraťte se na jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.
Nabíjecí kabely, zásuvky
a nabíječky
Nabíjecí kabel dodaný s vozidlem (v závislosti na verzi) je kompatibilní s elektrickými systémy v zemi prodeje. Při cestování do zahraničí zkontrolujte kompatibilitu místních elektrických systémů s nabíjecím kabelem.Dealeři nabízí celou řadu nabíjecích kabelů.Chcete-li získat další informace nebo vhodné nabíjecí kabely, obraťte se na jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.
Identifikační štítky na nabíjecí
zástrčce a konektoru
Na vozidle, nabíjecím kabelu a nabíječce jsou umístěny identifikační štítky, které uživatele informují o tom, které zařízení by měl použít.
Page 205 of 360
205
Praktické informace
7
Význam každého identifikačního štítku je následující:
Identifikační štítkyTyp napájeníKonfiguraceTyp příslušenstvíRozsah napětí
C
ACTYP 2Konektor vozidla a přívod do vozidla≤ 480 V RMS
C
ACTYP 2Zástrčka a zásuvka≤ 480 V RMS
K
DCCOMBO 2 (FF)Konektor vozidla a přívod do vozidla50 V až 500 V
Page 206 of 360
206
Standardní nabíjení, režim 2
Domácí zásuvka(domácí nabíjení – střídavý proud (AC))
Režim 2 se standardní zásuvkou: maximální nabíjecí proud 10 A.
Režim 2 se zásuvkou Green'Up: maximální nabíjecí proud 16 A.Chcete-li nainstalovat tento typ zásuvky, obraťte se na odborníka.
Konkrétní domácí nabíjecí kabel – režim 2 (AC)
Identifikační štítek C na nabíjecím konektoru (na straně vozidla).
WARNI NG
Konkrétní domácí nabíjecí kabel (režim 2)Dávejte pozor, abyste kabel nepoškodili.V případě poškození jej nepoužívejte a obraťte se na jakéhokoli Toyota autorizovaného prodejce nebo Toyota autorizovaného opravce nebo jakéhokoli spolehlivého opravce, který jej vymění.
Řídicí jednotka (režim 2)
POWERZelená: Elektrické připojení navázáno, nabíjení může začít.CHARGEBlikající zelená: Probíhá nabíjení nebo je
aktivní předúprava teploty.Svítící zelená: Nabíjení dokončeno.FAULT
Červená: Chyba. Nabíjení není povoleno nebo je třeba ho okamžitě ukončit. Zkontrolujte, že je vše správně připojeno a že elektrický systém není vadný.Pokud informační kontrolka nezhasne, obraťte se na jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.Při zapojení nabíjecího kabelu do domácí
zásuvky se všechny informační kontrolky krátce rozsvítí.Pokud se žádné informační kontrolky nerozsvítí, zkontrolujte jistič domácí zásuvky:– Pokud se jistič zapnul, obraťte se na odborníka, který zkontroluje, že je elektrický systém kompatibilní a/nebo provede příslušné opravy.– Pokud se jistič nezapnul, přestaňte nabíjení kabel používat a obraťte se na jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo na jakéhokoli spolehlivého opravce.
Page 207 of 360
207
Praktické informace
7
Štítek řídicí jednotky – doporučení
Před použitím vyhledejte informace v příručce.
1.Nesprávné použití tohoto nabíjecího kabelů
může vést k požáru, poškození majetku a vážnému zranění nebo smrti v důsledku rány elektrickým proudem.
2.Vždy používejte řádně uzemněnou elektrickou zásuvku chráněnou zařízení s 30mA zbytkovým proudem.
3.Vždy používejte elektrickou zásuvku chráněnou jističem vhodným pro jmenovitý proud elektrického obvodu.
4.Zatížení řídicí jednotky nesmí nést elektrická zásuvka, zástrčka a kabely.
5.Tento nabíjecí kabel nikdy nepoužívejte, pokud je vadný nebo jakkoli poškozený.
6.Nikdy se nepokoušejte tento nabíjecí kabel opravovat ani otevírat. Neobsahuje žádné opravitelné části – pokud je nabíjecí kabel poškozený, vyměňte ho.
7.Nabíjecí kabel nikdy neponořujte do vody.
8.Nabíjecí kabel nikdy nepoužívejte s prodlužovacím kabelem, adaptérem s několika zásuvkami, převodním adaptérem ani poškozenou elektrickou zásuvkou.
9.Neukončujte nabíjení odpojením zástrčky ze zásuvky na stěně.
10.Pokud je nabíjecí kabel nebo zásuvka na stěně na dotek horká, okamžitě nabíjení ukončete zamknutím a odemknutím vozidla pomocí klíče dálkového ovladače.
11 .Tento nabíjecí kabel zahrnuje součásti, u kterých může dojít ke vzniku elektrického výboje nebo jiskření. Nevystavujte ho hořlavým výparům.
12.Nabíjecí kabel používejte pouze s vozidly TOYOTA.
13.Kabel nikdy nezapojujte do zásuvky na stěně (ani ho neodpojujte) mokrýma rukama.
14.Pokud je konektor ve vozidle zajištěn, nevyvíjejte na něj sílu.
Štítek řídicí jednotky – Stav informačních kontrolek
Stav kontrolky
Nesvítí
Svítí
Bliká
Page 208 of 360
208
POWERCHARGEFAULTSymbolPopis
Nepřipojeno ke zdroji napájení nebo napájení z infrastruktury není k dispozici.
(zelená)
(zelená)
(červená)
V řídicí jednotce momentálně probíhá vlastní test.
(zelená)
Připojeno pouze k infrastruktuře nebo k infrastruktuře a elektrickému vozidlu (EV), ale neprobíhá nabíjení.
(zelená)
(zelená)
Připojeno ke zdroji napájení a k elektrickému vozidlu (EV).EV se nabíjí nebo probíhá sekvence předúpravy teploty.
(zelená)
(zelená)
Připojeno ke zdroji napájení a k elektrickému vozidlu (EV).EV čeká na nabíjení nebo bylo nabíjení EV dokončeno.
(červená)
Porucha řídicí jednotky. Nabíjení není dovoleno.Pokud se ukazatel chyby objeví znovu i po manuálním resetování, musí před příštím nabíjením řídicí jednotku zkontrolovat autorizovaný prodejce Toyota nebo autorizovaný opravce Toyota nebo jakýkoli spolehlivý opravce.
(zelená)
(zelená)
(červená)
Řídicí jednotka je v režimu diagnostiky.
Page 209 of 360
209
Praktické informace
7
Postup manuálního resetováníŘídicí jednotku lze resetovat současným odpojením nabíjecího konektoru a zásuvky na stěně.Poté nejprve znovu připojte zásuvku na stěně. Další informace najdete v příručce.
Zrychlené nabíjení, režim 3
Jednotka zrychleného nabíjení (v závislosti na verzi)(zrychlené nabíjení – jednofázový nebo třífázový střídavý proud (AC))
V režimu 3 se zásuvkou pro jednotku zrychleného nabíjení: maximální nabíjecí proud 32 A
V režimu 3 s jednotkou zrychleného nabíjení (Wallbox): maximální nabíjecí proud 32 A
Nabíjecí kabel, režim 3 (AC)
Identifikační štítky C na nabíjecím konektoru (na straně vozidla) a na zásuvce (na straně nabíječky)
WARNI NG
Jednotka zrychleného nabíjeníNabíjecí jednotku nerozebírejte ani neupravujte. Hrozí smrt elektrickým proudem a/nebo požár.
Pokyny pro použití najdete v uživatelské příručce výrobce nabíjecí jednotky.
Superrychlé nabíjení, režim 4
Veřejná rychlonabíječka(superrychlé nabíjení – stejnosměrný proud (DC))
Nabíjecí kabel, režim 4 (DC)(integrovaný do veřejné rychlonabíječky)
Identifikační štítek K na nabíjecím konektoru (na straně vozidla)Veřejné rychlonabíječky používejte, pokud délka kabelu nepřekračuje 30 metrů.
Page 210 of 360
210
Nabíjení trakční baterie
(elektrický pohon)
Při dobíjení připojte vozidlo k domácí elektrické zásuvce (domácí nebo zrychlené nabíjení) nebo k veřejné rychlonabíječce (superrychlé nabíjení).Pro plné nabití postupujte podle požadovaného postupu nabíjení bez přerušení, dokud automaticky neskončí. Nabíjení může být
okamžité nebo odložené (s výjimkou veřejné nabíječky v režimu 4).Domácí nebo zrychlené nabíjení můžete kdykoli zastavit odemknutím vozidla a vytažením hubice. Informace o superrychlém nabíjení získáte v části o veřejných rychlonabíječkách.Další informace o nabíjení na přístrojové desce a dotykové obrazovce najdete v příslušné části.
NOTIC E
Postup nabíjení je možné sledovat pomocí aplikace MyToyota (už brzy k dispozici).Další informace o dálkově ovládaných funkcích najdete v příslušné části.
NOTIC E
Režim LoungeJe-li vozidlo připojeno, je možné zapnout zapalování a několik hodin používat určité funkce, jako je audio a telematický systém a
klimatizace.
WARNI NG
Z bezpečnostních důvodů se motor nenastartuje, pokud je nabíjecí kabel zapojen do konektoru ve vozidle. Na přístrojové desce se zobrazí varování.
NOTIC E
Chlazení trakční baterieChladicí ventilátor v motorovém prostoru se spustí během nabíjení, aby chladil palubní nabíječku a trakční baterii.
NOTIC E
Vozidlo znehybněno na 1 až 12 měsícůVybijte trakční baterii na 2 nebo 3 čárky na ukazateli úrovně nabití na přístrojové desce.Nepřipojujte nabíjecí kabel.Vozidlo vždy parkujte na místě s teplotou od -10 °C do 30 °C (parkování na místě s extrémními teplotami může trakční baterii poškodit).Odpojte kabel od svorky (+) baterie příslušenství v motorovém prostoru.Každé 3 měsíce připojte 12V nabíječku baterií
ke svorkám (+) a (-) baterie příslušenství, abyste baterii příslušenství dobili a udrželi provozní napětí.
Opatření
Elektrická vozidla byla vyvinuta v souladu s pokyny o maximálních elektromagnetických polích vydanými mezinárodní komisí pro ochranu před neionizujícím zářením (ICNIRP – pokyny z roku 1998).
Uživatelé kardiostimulátorů nebo srovnatelných zařízení
Elektrická vozidla byla vyvinuta v souladu s pokyny o maximálních úrovních elektromagnetických polí vydanými mezinárodní komisí pro ochranu před neionizujícím zářením (ICNIRP – pokyny z roku 1998).
WARNI NG
Jste-li na pochybáchDomácí nebo zrychlení nabíjení: Nezůstávejte vevnitř nebo v blízkosti vozidla ani v blízkosti nabíjecího kabelu nebo jednotky, a to ani na krátkou dobu.Superrychlé nabíjení: Nepoužívejte systém sami a vyhýbejte se blízkosti veřejných bodů rychlonabíjení. Opusťte oblast a požádejte o dobití vozidla třetí stranu.