TOYOTA PROACE CITY 2020 Manuale duso (in Italian)
Page 81 of 272
81
Illuminazione e visibilità
4
â–º Pulire il parabrezza con il liquido lavacristalli.
NOTIC E
Non utilizzare prodotto idrorepellenti tipo "Rain X".
â–º Sganciare la spazzola usurata più vicina a sé e rimuoverla.â–º Installare la nuova spazzola tergicristallo e agganciarla al braccio.
â–º Ripetere la procedura per l'altra spazzola.â–º Iniziando dalla spazzola più vicina a sé, tenere nuovamente ciascun braccio dalla sezione rigida, quindi accompagnarlo con cura sul parabrezza.
Rimozione/rimontaggio sul lato
posteriore
â–º Tenere il braccio dalla sezione rigida e sollevarlo più possibile.â–º Pulire il lunotto con liquido lavacristalli.â–º Sganciare la spazzola usurata e rimuoverla.â–º Installare la nuova spazzola tergicristallo e agganciarla al braccio.â–º Tenere nuovamente il braccio dalla sezione rigida, quindi accompagnarlo con cura sul lunotto.
Tergicristalli automatici
I tergicristalli si azionano automaticamente una volta rilevata la pioggia (sensore dietro lo
specchietto retrovisore), adattando la relativa velocità all'intensità della pioggia senza alcun intervento da parte del conducente.
Attivazione
Spingere brevemente la leva di comando verso il basso.Un ciclo di tergitura conferma che l'istruzione è stata accettata.A seconda della versione, questo simbolo viene visualizzato sullo schermo del display o questa spia si accende sul quadro strumenti e viene visualizzato un messaggio.
Off
Dare un altro breve colpetto verso il basso alla leva di comando o portare la leva in un'altra posizione (Int, 1 o 2).Questa spia si spegne sul quadro strumenti e viene visualizzato un messaggio.
NOTIC E
Se l'accensione è stata disinserita per più di un minuto, è necessario riattivare i tergicristalli automatici spingendo la leva di comando verso il basso.
Guasto operativo
Se si verifica un guasto ai tergicristalli automatici, questi funzioneranno in modo intermittente.Far controllare il veicolo da un concessionario TOYOTA o una riparatore qualificato.
WARNI NG
Non coprire il sensore di pioggia, situato nella parte superiore del parabrezza dietro allo specchietto retrovisore (a seconda delle dotazioni); le relative funzioni non saranno più controllate.Disattivare i tergicristalli automatici quando si utilizza un autolavaggio automatico.In inverno, si consiglia di attendere lo sbrinamento completo del parabrezza prima di azionare i tergicristalli a rilevamento automatico della pioggia.
Page 82 of 272
82
Raccomandazioni
generali di sicurezza
WARNI NG
Non rimuovere le etichette fissate in diversi punti del veicolo. Queste includono delle avvertenze sulla sicurezza nonché informazioni di identificazione per il veicolo.
WARNI NG
Per tutti gli interventi sul veicolo, rivolgersi a un'officina qualificata che abbia le informazioni tecniche, le competenze e le attrezzature richieste, simili a quelle di un concessionario TOYOTA.
WARNI NG
A seconda delle normativi vigenti nel proprio
paese, alcune attrezzature di sicurezza potrebbero essere obbligatorie: gilet di sicurezza ad alta visibilità, triangoli di emergenza, etilometri, lampadine di ricambio, estintore, kit di primo soccorso, flap parafango sul retro del veicolo, ecc.
WARNI NG
Installazione di accessori elettrici:– L'installazione di attrezzature elettriche o accessori non approvati da TOYOTA potrebbe provocare un consumo di corrente eccessivo e anomalie al sistema elettrico del veicolo. Rivolgersi a un concessionario TOYOTA per informazioni sulla gamma di accessori approvati.– Come misura di sicurezza, l'accesso alla presa diagnostica, utilizzata per i sistemi elettronici del veicolo, è strettamente riservata ai concessionari TOYOTA o alle officine qualificate, dotate degli attrezzi speciali richiesti (rischio di anomalie dei sistemi elettronici del veicolo che potrebbero causare rotture o incidenti gravi). Il costruttore non è responsabile della mancata osservanza di tale raccomandazione.– Eventuali modifiche o adattamenti non previsti né autorizzati da TOYOTA oppure eseguiti senza conformarsi ai requisiti tecnici
definiti dal costruttore invalideranno la garanzia commerciale.
WARNI NG
Installazione di trasmettitori di comunicazione radio accessoriPrima di installare un trasmettitore di comunicazione radio con un'antenna esterna, è necessario rivolgersi a un concessionario TOYOTA per le specifiche dei trasmettitori installabili (frequenza, potenza massima, posizione dell'antenna, requisiti specifici di installazione), in linea con la Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica del veicolo (2004/104/EC).
Chiamata di emergenza o
di assistenza (tipo 1)
Chiamata d'emergenza
localizzata
â–º In caso di emergenza, premere questo pulsante per ulteriori 2 secondi.
Page 83 of 272
83
Sicurezza
5
L'accensione della spia e un messaggio vocale confermano che è stata effettuata la chiamata al call center di "Chiamata d'emergenza localizzata".*.â–º L'ulteriore pressione annulla immediatamente la richiesta.La spia rimane accesa fino al termine della chiamata."Chiamata d'emergenza localizzata" geolocalizza immediatamente il veicolo e contatta il conducente nella lingua di quest'ultimo**, and - se necessario - richiede che vengano inviati i servizi di emergenza pertinenti**. Nei paesi in cui il servizio non è disponibile o quando il servizio di geolocalizzazione è stato espressamente rifiutato, la chiamata viene instradata direttamente ai servizi di emergenza (112) senza informazioni sulla posizione del veicolo.
WARNI NG
Se la centralina airbag rileva un impatto, viene effettuata automaticamente una chiamata di emergenza, indipendentemente dall'attivazione degli airbag.
* In conformità alle condizioni generali dell'uso del servizio, disponili presso i concession\
ari e soggetti a limitazioni tecnologiche e tecniche.
** A seconda della copertura geografica di "Chiamata d'emergenza localizzata" e della lingua nazionale ufficiale scelta dal conducente del veicolo.
L'elenco dei paesi coperti e dei servizi telematici forniti è disponi\
bile presso i concessionari o sul sito Web del proprio paese.
*** In conformità alle condizioni generali dell'uso del servizio, disponili presso i concessi\
onari e soggetti a limitazioni tecnologiche e tecniche.
**** Nelle aree coperte da "Chiamata d'emergenza localizzata". L'elenco dei paesi coperti e dei servizi telematici forniti è disponi\
bile presso i concessionari o sul sito Web del proprio paese.
Funzionamento del sistema
– Spia accesa al (per 3 secondi) all'inserimento dell'accensione: il sistema funziona correttamente.– Spia rossa fissa: anomalia del sistema.– Spia rossa lampeggiante: sostituire la batteria di back-up.Negli ultimi 2 casi, i servizi di chiamata di emergenza e assistenza potrebbero non funzionare.Rivolgersi a un riparatore qualificato prima possibile.
NOTIC E
Il guasto del sistema non impedisce la guida del veicolo.
Chiamata di emergenza o
di assistenza (tipo 2)
Chiamata d'emergenza
localizzata (PE112)
â–º In caso di emergenza, premere questo pulsante per ulteriori 2 secondi.L'accensione della spia e un messaggio vocale confermano che è stata effettuata la chiamata ai servizi di emergenza***."Chiamata d'emergenza localizzata" localizza immediatamente il veicolo e mette in contatto il conducente con i servizi di emergenza appropriati****.
Page 84 of 272
84
â–º L'ulteriore pressione annulla immediatamente la richiesta.La spia lampeggia quando i dati del veicolo vengono inviati, quindi rimane accesa una volta stabilita la comunicazione.
WARNI NG
Se la centralina airbag rileva un impatto, viene effettuata automaticamente una
chiamata di emergenza, indipendentemente dall'attivazione degli airbag.
NOTIC E
"Chiamata d'emergenza localizzata" è un servizio ad accesso gratuito.
Funzionamento del sistema
– All'inserimento dell'accensione, se la spia si accende in rosso, quindi in verde e successivamente si spegne: il sistema funziona correttamente.– Se la spia è rossa fissa: anomalia del sistema– Se la spia lampeggia in rosso: sostituire la batteria di emergenza. Negli ultimi due casi, i servizi di chiamata di emergenza e assistenza potrebbero non
funzionare.Rivolgersi a un concessionario o a un riparatore qualificato prima possibile.
NOTIC E
Il guasto del sistema non impedisce la guida del veicolo.
NOTIC E
Elaborazione datiL'elaborazione delle informazioni personali da parte del sistema "Chiamata d'emergenza localizzata" (PE112) è conforme agli standard di protezione dei dati personali stabiliti dalla Normativa 2016/679 (GDPR) e dalla Direttiva 2002/58/EC del Parlamento Europeo e del Consiglio e, in particolare, cerca di proteggere gli interessi vitali del soggetto dei dati, in conformità all'articolo 6.1, paragrafo d) della Normativa 2016/679.L'elaborazione delle informazioni personali è strettamente limitata alla gestione del sistema "Chiamata d'emergenza localizzata" utilizzato con il numero univoco europeo per
le chiamate di emergenza "112".Il sistema "Chiamata d'emergenza localizzata" è in grado di raccogliere ed elaborare solo i seguenti dati relativi al veicolo: numero di telaio, tipo (veicolo per passeggeri o veicolo commerciale leggero), tipo di alimentazione, le tre posizioni più recenti e la direzione di viaggio nonché il log file con data e ora della
registrazione dell'attivazione automatica del sistema.I destinatari dei dati elaborati sono i centri di gestione delle chiamate di emergenza designati dalle rispettive autorità nazionali nel territorio in cui si trovano e che si occupano delle priorità di ricezione nonché della gestione delle chiamate al numero di emergenza "112".
NOTIC E
Archiviazione dei datiI dati contenuti nella memoria del sistema non sono accessibili dall'esterno del sistema fino a quando non viene effettuata una chiamata. Il sistema non è tracciabile e non viene costantemente monitorato nella sua normale modalità operativa. I dati presenti nella memoria interna del sistema vengono cancellati automaticamente e di continuo. Vengono memorizzate le tre posizioni più recenti del veicolo.Quando viene attivata una chiamata di emergenza, il registro dati viene memorizzato per non più di 13 ore.
Page 85 of 272
85
Sicurezza
5
NOTIC E
Accesso ai datiL'utente ha il diritto di accedere ai dati e, se necessario, di inviare una richiesta per rettificare, cancellare o limitare le informazioni personali non elaborate in conformità alla Normativa 2016/679 (GDPR). I terzi ai quali sono stati comunicati i dati saranno avvisati della rettifica, cancellazione o limitazione eseguita in conformità alla suddetta Direttiva, a meno che ciò non sia impossibile o richieda uno sforzo spropositato. L'utente ha inoltre il diritto di esporre una lamentela all'autorità di protezione dati pertinente.
Luci di stazionamento
â–º La pressione del pulsante rosso fa lampeggiare gli indicatori di direzione.Possono essere azionate con l'accensione disinserita.
Funzionamento automatico
delle luci di stazionamento
Durante una frenata di emergenza, a seconda della velocità di decelerazione, le luci di stazionamento si accendono automaticamente. Si spengono automaticamente alla successive accelerazione.È possiibile spegnerle anche premendo il pulsante.
Avvisatore acustico
â–º Premere la parte centra del volante.
Controllo elettronico della
stabilità (ESC)
Il programma di controllo elettronico della stabilità include i seguenti sistemi:– Sistema frenante antibloccaggio ruote (ABS) e distribuzione elettronica della forza frenante (EBFD).– Assistenza frenata di emergenza (EBA).– Regolazione antislittamento (ASR).– Controllo dinamico della stabilità (DSC).– Assistenza stabilità rimorchio (TSA).
Sistema frenante
antibloccaggio ruote (ABS)
e distribuzione elettronica
della forza frenante (EBFD)
Questi sistemi migliorano la stabilità e la gestibilità in frenata del veicolo e consentono un maggior controllo in curva, in particolar modo sulle superfici a scarsa aderenza o
sdrucciolevoli.L'ABS impedisce il bloccaggio delle ruote in caso di frenata di emergenza.L'EBFD gestisce la pressione frenante ruota per ruota.Questa spia si accende in modo fisso in caso di anomalia dell'ABS.Il veicolo mantiene la frenata convenzionale. Guidare con attenzione a velocità moderata.
Page 86 of 272
86
Rivolgersi a un concessionario TOYOTA o a una officina qualificata prima possibile.Questa spia, quando è accesa insieme alle spie STOP e ABS, accompagnata da un messaggio e da un segnale acustico, indica la presenza di un'anomalia dell'EBFD.È necessario fermarsi prima possibile se le condizioni di sicurezza lo consentono.Rivolgersi a un concessionario TOYOTA o a una officina qualificata.
NOTIC E
Il funzionamento normale dell'ABS potrebbe far vibrare leggermente il pedale del freno.
WARNI NG
Durante una frenata di emergenza, premere saldamente e mantenere tale pressione sul pedale.
WARNI NG
Quando si sostituiscono le ruote (pneumatici e cerchi), assicurarsi che siano quelle approvate per il veicolo.
WARNI NG
Dopo un impatto, far controllare questi sistemi da un concessionario TOYOTA o da una officina qualificata.
Assistenza frenata di
emergenza (EBA)
In caso di emergenza, questo sistema consente di ottenere più rapidamente la pressione frenante ottimale e, pertanto, di ridurre la distanza di arresto.Viene attivata in relazione alla velocità con cui il pedale del freno viene premuto. Tale operazione si avverte tramite la riduzione della resistenza del pedale e attraverso l'aumento dell'efficienza frenante.
Regolazione anti-slittamento
(ASR) / Controllo dinamico
della stabilità (DSC)
La regolazione anti-slittamento ottimizza la trazione tramite il freno motore e applicando i freni sulle ruote motrice per evitare lo slittamento. Ciò migliora la stabilità direzionale del veicolo in accelerazione.Se è presente una differenza tra la traiettoria del veicolo e il percorso desiderato dal conducente, il sistema di controllo dinamico della stabilità utilizza automaticamente la forza frenante e i
freni su una o più ruote per riportare il veicolo sul percorso desiderato, entro i limiti delle leggi della fisica.Questi sistemi vengono attivati automaticamente ogni volta che il veicolo viene avviato.Entrano in funzione in caso di problema di aderenza o traiettoria.Questa spia sul quadro strumenti lampeggia per indicare che i sistemi sono in funzione.
Disattivazione / riattivazione
In condizioni eccezionali (spostando un veicoli impantanato in fango, neve, terriccio, ecc.), potrebbe tornare utile disattivare i sistemi DSC/ASR, in modo che le ruote possano muoversi liberamente e riguadagnare aderenza.Tuttavia, si consiglia di riattivare il sistema prima possibile.Questi sistemi vengono riattivati automaticamente ogni volta che si disinserisce l'accensione o a partire dai 50 km/h.A velocità inferiori a 50 km/h, i sistemi possono essere riattivati manualmente.Premere questo pulsante o girare la rotella in questa posizione.
Page 87 of 272
87
Sicurezza
5
La spia nel pulsante o nella rotella si accende: i sistemi DSC/ASR non hanno più alcun effetto sul funzionamento del motore.Per riattivare il sistema:Premere questo pulsante.
OppureGirare la rotella in questa posizione.
La spia nel pulsante o nella rotella si spegne.
Anomalia
In caso di anomalia del sistema, questa spia si accende, accompagnata da un messaggio sullo schermo e da un segnale acustico.Far controllare questi sistemi da un concessionario TOYOTA o da una officina qualificata.
WARNI NG
ASR / DSC
Questi sistemi migliorano la sicurezza durante la guida normale, tuttavia non devo incoraggiare il conducente a prendersi rischi o a guida ad alta velocità.È in condizioni di scarsa aderenza (pioggia, neve, ghiaccio) che il rischio di perdita di controllo del veicolo aumenta. È pertanto importante per la proprio sicurezza tenere attivati questi sistemi in tutte le condizioni, in particolare in quelle difficili.
Il corretto funzionamento di questi sistemi dipende dall'osservanza delle raccomandazioni del costruttore in relazione alle ruote (pneumatici e cerchi), al sistema frenante e ai componenti elettronici nonché dalle procedure di montaggio e riparazione utilizzate dai concessionari TOYOTA.Per garantire l'efficienza di questi sistemi in condizioni invernali, si consiglia l'uso di pneumatici da neve. Tutte e quattro le ruote devono essere dotate di pneumatici approvati per il veicolo.
Assistenza stabilità
rimorchio (TSA)
Durante il traino, questo sistema riduce il rischio di oscillazione del veicolo o del rimorchio.
Funzionamento
Il sistema viene attivato automaticamente quando si inserisce l'accensione.Il sistema di controllo elettronico della stabilità
(ESC) non deve avere anomalie.A velocità comprese tra 60 e 160 km/h, il sistema rileva i movimenti oscillatori del rimorchio (serpeggiamento), aziona i freni per stabilizzare il rimorchio e, se necessario, riduce la potenza per rallentare il veicolo.Questa spia lampeggia sul quadro strumenti e le luci dei freni si accendono per attirare l'attenzione su questa azione
correttiva.
Per informazioni sui pesi e sui carichi trainati, fare riferimento alla sezione Dati tecnici del motore e carichi trainati o al certificato di immatricolazione del veicoloPer una guida sicura con un Dispositivo di traino, fare riferimento alla sezione corrispondente.
Anomalia
Se si verifica un guasto, questa spia si accende sul quadro strumenti, accompagnata da un messaggio e un segnale acustico.Se si desidera continuare a trainare un rimorchio, ridurre la velocità e guidare con cautela!Rivolgersi a un concessionario TOYOTA o a una officina qualificata per far controllare il sistema.
WARNI NG
Il sistema di stabilità del rimorchio offre sicurezza avanzata durante la guida normale, a patto che si osservino le raccomandazioni relative al traino di un rimorchio. Ciò non deve incoraggiare il conducente a prendersi dei rischi, come ad esempio il traino di un rimorchio in condizioni operative avverse (sovraccarico, mancata osservanza del carico sul timone del rimorchio, pneumatici usurati o
Page 88 of 272
88
sgonfi, anomalia del sistema frenante, ecc.) o la guida a velocità eccessiva.In alcuni casi, il sistema potrebbe non rilevare l'oscillazione del rimorchio, in particolare con un rimorchio leggero.Durante la guida su superfici sdrucciolevoli o a scarsa aderenza, il sistema potrebbe non essere in grado di prevenire l'oscillazione improvvisa del rimorchio.
Advanced Grip Control
Un sistema di controllo trazione speciale brevettato che migliora la guidabilità su neve, fango e sabbia.Questo sistema, ottimizzato per il funzionamento in una vasta gamma di condizioni, consente le manovre nella maggior parte delle condizioni di slittamento (incontrate durante il normale utilizzo della vettura).In combinazione con gli pneumatici Peak Mountain Snow Flake per tutte le stagioni,
questo sistema offre un compromesso tra sicurezza, aderenza e guidabilità.È necessario premere a sufficienza il pedale dell'acceleratore per consentire al sistema di sfruttare la potenza del motore. Il funzionamento a regimi motore elevati è del tutto normale.Una manopola di selezione a cinque posizioni consente di scegliere l'impostazione ideale per le condizioni di guida del momento.
Una spia associata a ciascuna modalità si accende, accompagnata dalla visualizzazione di un messaggio a conferma della scelta.
Modalità operative
Standard (ESC)
Questa modalità è tarata per un livello basso di rotazione delle ruote, in base ai diversi livelli di aderenza normalmente incontrati
sulla strada.
NOTIC E
Ogni volta che l'accensione viene disinserita, il sistema resetta automaticamente questa modalità.
Neve
Questa modalità adatta la relativa strategia alle condizioni di aderenza incontrate per ciascuna delle due ruote anteriore in fase di ripartenza.(modalità attiva fino a 80 km/h)
All terrain (fango, erba bagnata, ecc.)
Questa modalità, in fase di ripartenza, consente una rotazione notevole sulla ruota con meno aderenza per ottimizzare l'uscita dal fango e riguadagnare aderenza. Al contempo, la ruota con più aderenza viene controllata in modo da trasmettere più coppia possibile.Durante lo spostamento, il sistema ottimizza la rotazione delle ruote per rispondere alle richieste del conducente nel miglior modo possibile.(modalità attiva fino a 50 km/h)
Sabbia
Questa modalità consente al contempo un leggero slittamento sulle ruote motrici
per permettere al veicolo di avanzare e limitare i rischi di rimanere bloccati nella sabbia.(modalità attiva fino a 120 km/h)
WARNI NG
Non utilizzare altre modalità su sabbia poiché il veicolo potrebbe impantanarsi.
Page 89 of 272
89
Sicurezza
5
È possibile disattivare i sistemi ASR e DSC girando la manopola in posizione "OFF".
NOTIC E
I sistemi ASR e DSC non saranno più attivi all'azionamento del motore o dei freni in caso di cambio di traiettoria.Questi sistemi vengono riattivati
automaticamente a partire dai 50 km/h e ogni volta che si inserisce l'accensione.
WARNI NG
RaccomandazioniIl veicolo è progettato principalmente per essere guidato su strade asfaltate, tuttavia consente la guida occasionale su altri tipi di terreni meno transitabili.Tuttavia non è consentita la guida fuoristrada come:– attraversamento e guida su un terreno che potrebbe danneggiare il sottoscocca o staccare i componenti (condotto carburante, refrigeratore carburante, ecc.) per la presenza di ostacoli o sassi, in particolare,– guida su in terreno con pendenze ripide e scarsa aderenza,– attraversamento di un guado.
Hill Assist Descent
Control (discesa assistita)
Sistema che fornisce assistenza in discesa su strade sconnesse o non asfaltate (ghiaia, fango, ecc.) o con pendenza ripida.Questo sistema riduce il rischio di slittamento o di perdita di controllo del veicolo in discesa, sia in marcia avanti che in retromarcia.In discesa aiuta il conducente a mantenere una velocità costante, in funzione della marcia inserita, rilasciando progressivamente i freni.
NOTIC E
Affinché il sistema si attivi, la pendenza deve essere superiore al 5%.Il sistema può essere utilizzato con il cambio in folle.In alternativa, inserire una marcia corrispondente alla velocità per evitare che il motore vada in stallo.Con cambio automatico, è possibile utilizzare il sistema con il selettore in posizione N, D o R.
WARNI NG
Quando il sistema è in fase di regolazione, il
sistema Active Safety Brake viene automaticamente disattivato.
NOTIC E
Il sistema non è disponibile:– se la velocità del veicolo è superiore a 70 km/h,– se la velocità del veicolo è controllata da Regolatore di velocità adattativo, in base al tipo di cambio.
Attivazione
Per impostazione predefinita, il sistema non è selezionato.Lo stato della funzione non viene salvato al disinserimento dell'accensione.Il conducente può selezionare il sistema con il motore acceso, quando il veicolo è fermo o si sta spostando a velocità fino a circa 50 km/h.
â–º Per selezionare il sistema, a velocità inferiori a 50 km/h, premere questo pulsante fino all'accensione della relativa spia; la spia appare in verde sul quadro strumenti.Il sistema si attiva a velocità superiori a 30 km/h.
Page 90 of 272
90
â–º Quando il veicolo inizia il tratto in discesa, è possibile rilasciare i pedali dell'acceleratore e del freno; il sistema regola la velocità:– se il cambio è in prima o in seconda, la velocità si riduce e la spia lampeggia rapidamente,– se il cambio è in folle o il pedale della frizione viene premuto, la velocità si riduce e la spia lampeggia lentamente; in tal caso, la velocità in discesa viene manutenuta bassa.Su un tratto in discesa, con il veicolo fermo, se si rilasciano i pedali dell'acceleratore e del freno, il sistema rilascerà i freni per assestare gradualmente il veicolo in movimento.Le spie dei freni si accendono automaticamente quando il sistema viene regolato.Se la velocità supera 30 km/h, la regolazione viene interrotta automaticamente, la spia torna grigia sul quadro strumenti ma la spia verde sul pulsante rimane accesa.La regolazione si ripristina automaticamente quando la velocità scende al di sotto dei 30 km/h, se la pendenza e le condizioni di
rilascio dei pedali sono soddisfatte.È possibile ripremere il pedale dell'acceleratore o del freno in qualsiasi momento.
Disattivazione
â–º Premere il pulsante fino allo spegnimento della relativa spia; anche la spia sul quadro strumenti si spegne.A velocità superiori a 70 km/h, il sistema viene disattivato automaticamente; la spia sul pulsante si spegne.
Anomalia
In caso di anomalia del sistema, questa spia si accende sul quadro strumenti, accompagnata da un messaggio su schermo.Far controllare il sistema da un concessionario TOYOTA o una riparatore qualificato.
Cinture di sicurezza
Cinture di sicurezza
anteriori
Le cinture di sicurezza anteriori sono dotate di un sistema di pretensionamento pirotecnico e di
un limitatore di forza.Questo sistema migliora la sicurezza sui sedili anteriori in caso di impatto anteriore o laterale. A seconda della gravità dell'impatto, il sistema di pretensionamento pirotecnico ritrae istantaneamente le cinture di sicurezza serrandole contro il corpo degli occupanti.Le cinture di sicurezza con pretensionamento pirotecnico vengono abilitate all'inserimento dell'accensione.
Il limitatore di forza riduce la pressione della cintura di sicurezza sul torace dell'occupante, migliorando così la relativa protezione.
Allacciamento
â–º Tirare la cinghia, quindi inserire la linguetta nella fibbia.â–º Verificare che la cintura di sicurezza sia allacciata correttamente tirando la cinghia.
Sbloccaggio
â–º Premere il pulsante rosso sulla fibbia
â–º Guidare la cintura di sicurezza durante l'arrotolamento.