TOYOTA PROACE CITY 2021 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)

Page 211 of 272

2 11
TOYOTA Connect Radio
11
TOYOTA Connect Radio
Multimedijski zvočni
sistem - aplikacije - telefon
Bluetooth®
NOTIC E
Opisane funkcije in nastavitve se lahko
razlikujejo glede na različico in konfiguracijo vozila.
WARNI NG
Iz varnostnih razlogov in ker zahtevajo precejšnjo pozornost voznika, morate naslednja dejanja izvesti ob mirujočem vozilu in vklopljenem kontaktu:– Seznanjanje pametnega telefona s sistemom v načinu Bluetooth.– Uporaba pametnega telefona.– Vzpostavljanje povezave z aplikacijami CarPlay®, MirrorLinkTM ali Android Auto (določene aplikacije prekinejo prikazovanje, ko se vozilo premika).– Spreminjanje nastavitev in konfiguracije sistema.
NOTIC E
Sistem je zaščiten tako, da deluje samo v vozilu.Ko bo sistem preklopil v ustrezni način, se prikaže sporočilo Energy Economy Mode (Način varčevanja z energijo).
Prvi koraki
Ko motor deluje, ob pritisku tega gumba utišate zvok.Ko je izklopljen kontakt, ob pritisku tega gumba vklopite sistem.Povečajte ali zmanjšajte glasnost s kolescem ali gumboma "plus" ali "minus" (odvisno od opreme).Uporabite gumbe na katerikoli strani zaslona na dotik ali pod njim za dostop do menijev, nato pa pritisnite virtualne gumbe na zaslonu na dotik.Odvisno od modela, uporabite gumba "Vir" ali "Meni" na levi strani zaslona na dotik za dostop
do menijev, nato pa pritisnite virtualne gumbe na zaslonu na dotik.Kadarkoli lahko prikažete drsne menije tako, da na kratko pritisnete na zaslon s tremi prsti.Vsa območja na dotik zaslona so bele bare.Za strani z več zavihki na dnu zaslona lahko med stranmi preklapljate tako, da se dotaknete zavihka za želeno stran ali da s prstom podrsate po straneh na levo ali desno stran.
Pritisnite sivo območje za pomik na raven navzgor ali za potrditev.Pritisnite puščico nazaj za vrnitev na prejšnjo raven ali potrditev.
WARNI NG
Zaslon na dotik je "kapacitivnega" tipa.Za čiščenje zaslona uporabite mehko, neabrazivno krpo (npr. krpico za čiščenje
očal) brez dodatnih izdelkov.Na zaslonu ne uporabljajte ostrih predmetov.Ne dotikajte se zaslona z mokrimi rokami.
Določene informacije so stalno prikazane v zgornji vrstici zaslona na dotik:– Informacije o stanju klimatske naprave (odvisno od različice) in neposredni dostop do ustreznega menija.– Informacije o stanju menija radijskega medija in telefona.– Informacije o stanju zasebnosti.– Dostop do nastavitev zaslona na dotik in nastavitev digitalne instrumentne plošče.Izbira zvočnega vira (odvisno od opreme):– Radijske postaje FM/DAB/AM (odvisno od opreme).– Telefon, povezan preko povezave Bluetooth in multimedijskega oddajanja Bluetooth (pretakanje).– USB pomnilniški ključek.– Predvajalnik medijev, povezan preko pomožne vtičnice (odvisno od opreme).

Page 212 of 272

212

NOTIC E
V meniju "Nastavitve" lahko ustvarite profil za posameznika ali skupine ljudi s skupnimi interesi ter konfigurirate številne nastavitve (prednastavljene radijske postaje, zvočne nastavitve, okolje itd.). Nastavitve so uporabljene samodejno.
NOTIC E
V zelo vročih pogojih je lahko glasnost omejena za zaščito sistema. Lahko preklopi v stanje pripravljenosti (z izklopljenim zaslonom in zvokom) za 5 minut ali več.Sistem nadaljuje običajno delovanje, ko temperatura v prostoru za potnike pade.
Gumbi na volanskem
obroču
Gumbi na volanskem
obroču - tip 1
Radio:Izbira prejšnje/naslednje prednastavljene radijske postaje.Izbira prejšnjega/naslednjega elementa v meniju ali na seznamu.Medijska vsebina:Izbira prejšnje/naslednje skladbe.Izbira prejšnjega/naslednjega elementa v meniju ali na seznamu.Radio:Kratek pritisk: prikaz seznama radijskih postaj.Dolg pritisk: posodobitev seznama.Medijska vsebina:
Kratek pritisk: prikaz seznama map.Dolg pritisk: prikaz razpoložljivih možnosti razvrščanja.Sprememba zvočnega vira (radio; USB; AUX (če je priključena oprema); CD; pretakanje).Potrditev izbire.
Povečanje glasnosti.
Zmanjšanje glasnosti.
Utišanje/povrnitev zvoka tako, da hkrati pritisnete gumba za povečanje in zmanjšanje glasnosti.
Gumbi na volanskem
obroču - tip 2
Glasovni ukazi:Ta gumb se nahaja na volanu ali na koncu ročice za nadzor luči (odvisno od opreme).Kratek pritisk za glasovne ukaze za pametni telefon preko sistema.Povečanje glasnosti.
Zmanjšanje glasnosti.Utišajte zvok tako, da hkrati pritisnete gumba za povečanje in zmanjšanje glasnosti (odvisno od opreme).Povrnite zvok tako, da pritisnete enega od obeh
gumbov za glasnost.Medij (kratek pritisk): sprememba multimedijskega vira.Telefon (kratek pritisk): začnite telefonski klic.Klic v teku (kratek pritisk): dostop do menija telefona.Telefon (dolg pritisk): zavrnitev dohodnega klica, končanje klica; kadar ni v teku noben klic, dostop do menija telefona.

Page 213 of 272

213
TOYOTA Connect Radio
11
Radio (vrtenje): samodejno iskanje prejšnje/naslednje postaje.Medij (vrtenje): prejšnja/naslednja skladba, pomikanje po seznamu.Kratek pritisk: potrditev izbire; če nič ni izbrano, dostop do prednastavitev.Radio: prikaz seznama postaj.Medij: prikaz seznama skladb.Radio (pritisk in držanje): posodobitev seznama prejetih postaj.
Meniji
Aplikacije

Dostop do opreme, ki jo je mogoče konfigurirati.
Radijski mediji

Izberite zvočni vir ali radijsko postajo.
Telefon

Povežite mobilni telefon preko Bluetooth®.Zaženite določene aplikacije na pametnem telefonu, povezanem preko MirrorLinkTM, CarPlay® ali Android Auto.
Nastavitve

Konfigurirajte osebni profil in/ali konfigurirajte zvok (ravnovesje, ambient itd.) in zaslon (jezik, enote, datum, čas itd.).
Vožnja

Aktivirajte, deaktivirajte ali konfigurirajte določene funkcije vozila.

Page 214 of 272

214
Navigacija

Konfigurirajte navigacijo in izberite svoj končni cilj preko MirrorLinkTM, CarPlay® ali Android Auto.
Klimatska naprava
21,518,5

Upravljajte različne nastavitve temperature in pretoka zraka.
Aplikacije
Ogled fotografij
Vstavite pomnilniški ključek USB v vrata USB.
WARNI NG
Da zaščitite sistem, ne uporabljajte zvezdišča USB.
Sistem lahko bere mape in slikovne datoteke v formatih: .tiff; .gif; .jpg/jpeg; .bmp in .png.Pritisnite Aplikacije za prikaz glavne strani.Pritisnite "Fotografije".
Izberite mapo.
Izberite sliko, ki si jo želite ogledati.
Pritisnite ta gumb za prikaz podrobnosti fotografije.Pritisnite puščico nazaj za vrnitev na prejšnjo raven.
Upravljanje sporočil
Pritisnite Aplikacije za prikaz glavne strani.Pritisnite "SMS".
Izberite zavihek "SMS".
Pritisnite ta gumb za izbiro nastavitev prikaza sporočil.Pritisnite ta gumb za iskanje in izbiro prejemnika.Izberite zavihek "Hitra sporočila".
Pritisnite ta gumb za izbiro nastavitev prikaza sporočil.Pritisnite ta gumb za pisanje novega sporočila.Pritisnite koš ob izbranem sporočilu, da ga izbrišete.Pritisnite ta gumb ob izbranem sporočilu za prikaz sekundarne strani.Pritisnite ta gumb za urejanje in spreminjanje obstoječega besedila.Pritisnite ta gumb za pisanje novega sporočila.Pritisnite koš za izbris sporočila.
Radio
Izbira postaje
Pritisnite Radijski mediji za prikaz glavne strani.Pritisnite enega od gumbov za samodejno iskanje radijskih postaj.AliPremaknite drsnik za ročno iskanje frekvenc navzgor ali navzdol.
Ali

Page 215 of 272

215
TOYOTA Connect Radio
11
Pritisnite frekvenco.
Vnesite vrednosti valovnega pasu FM in AM z virtualno tipkovnico.Pritisnite "V REDU" za potrditev.
WARNI NG
Na radijski sprejem lahko vpliva uporaba
električne opreme, ki ni odobrena s strani podjetja Brand, kot je npr. polnilnik USB, priključen v 12 V vtičnico.Sprejem lahko blokira zunanje okolje (hribi, zgradbe, predori, kletna parkirišča itd.), vključno z načinom RDS. Ta pojav je povsem normalen v kontekstu prenosa radijskih valov in nikakor ne predstavlja okvare zvočnega sistema.
Spreminjanje valovnega
pasa
Pritisnite Radijski mediji za prikaz glavne strani. Pritisnite gumb "MOŽNOSTI" za dostop do sekundarne strani.Pritisnite "Band" za spremembo valovnega pasa.Pritisnite v osenčenem območju za potrditev.
Prednastavitev postaje
Izberite radijsko postajo ali frekvenco.Na kratko pritisnite oris zvezde. Če je zvezda polna, je radijska postaja že prednastavljena.AliIzberite radijsko postajo ali frekvenco.Pritisnite "Prednastavitev".Dolgo pritisnite enega od gumbov za prednastavitev postaje.
Aktiviranje/deaktiviranje
sistema RDS
RDS, če je aktiviran, omogoča nadaljevanje poslušanja iste postaje s samodejnim ponovnim uglaševanjem na alternativne frekvence.Pritisnite Radijski mediji za prikaz glavne strani.Pritisnite gumb "MOŽNOSTI" za dostop do sekundarne strani.Vklopite/izklopite "RDS".
Pritisnite v osenčenem območju za potrditev.
NOTIC E
RDS Sledenje postaj RDS morda ni na voljo v vsej državi, saj številne radijske postaje nimajo 100-odstotne pokritosti po vsej državi. To pojasnjuje izgubo sprejema postaje med potovanjem.
Prikazovanje besedilnih
informacij
Funkcija "Radio Text" (Radijsko besedilo) prikazuje informacije, ki jih oddaja radijska postaja in ki se nanašajo na postajo ali trenutno predvajano skladbo.Pritisnite Radijski mediji za prikaz glavne strani.Pritisnite gumb "MOŽNOSTI" za dostop do sekundarne strani.Vklopite/izklopite "Novice".
Pritisnite v osenčenem območju za potrditev.
Predvajanje sporočil TA
Funkcija TA (prometne informacije, Traffic Announcement) daje prednost opozorilnim sporočilom TA. Ta funkcija za delovanje potrebuje dober sprejem radijske postaje, ki prenaša tovrstne informacije. Med oddajanjem prometnih informacij je trenutni medij samodejno
prekinjen, da lahko slišite sporočilo TA. Normalno predvajanje predhodno predvajanega medija se nadaljuje ob koncu sporočila.Pritisnite Radijski mediji za prikaz glavne strani.Pritisnite gumb "MOŽNOSTI" za dostop do sekundarne strani.Vklopite/izklopite "TA".

Page 216 of 272

216
Pritisnite v osenčenem območju za potrditev.
Nastavitve zvoka
Pritisnite Radijski mediji za prikaz glavne strani.Pritisnite gumb "MOŽNOSTI" za dostop do sekundarne strani.Pritisnite "Nastavitve zvoka".
Izberite zavihek "To n", "Uravnoteženost", "Zvok", "Glas" ali "Melodije zvonjenje" za konfiguracijo nastavitev zvoka.Pritisnite puščico nazaj za potrditev.
NOTIC E
V zavihku "To n" so nastavitve zvoka Ambient, Nizki toni, Srednje in Visoki toni različne in neodvisne za vsak zvočni vir.V zavihku "Uravnoteženost” so nastavitve Vsi potniki, Voznik in Samo spredaj skupne za vse vire.V zavihku "Zvok” aktivirajte ali deaktivirajte "Glasnost povezana s hitrostjo", "Pomožni vhod" in "Toni ob dotiku".
WARNI NG
Ravnovesje/distribucija (ali prostorizacija pri sistemu Arkamys©) uporablja obdelavo zvoka za prilagoditev kakovosti zvoka glede na število potnikov v vozilu.
NOTIC E
Zvok v vozilu: Arkamys Sound Staging©
optimizira distribucijo zvoka v prostoru za potnike.
Radio DAB (digitalno
oddajanje radijskega
signala)
Prizemni digitalni radio
Digitalni radio zagotavlja zvok višje kakovosti.Različni "multipleksi/skupine" ponujajo izbiro radijskih postaj, organiziranih v abecednem vrstnem redu.Pritisnite Radijski mediji za prikaz glavne strani.Pritisnite gumb "MOŽNOSTI" za dostop do sekundarne strani.Pritisnite "Band" (Pas) za izbiro "Pas DAB".
Pritisnite v osenčenem območju za potrditev.
Nadaljnje spremljanje
FM-DAB
"DAB" ne pokriva 100 % ozemlja.Kadar je signal digitalnega radia šibek, "Nadaljnje spremljanje FM-DAB" omogoča, da lahko še naprej poslušate isto postajo tako, da samodejno preklopi na ustrezno analogno postajo "FM" (če ta obstaja).Pritisnite Radijski mediji za prikaz glavne strani.Pritisnite gumb "MOŽNOSTI" za dostop do sekundarne strani.Vklopite/izklopite "Nadaljnje spremljanje FM-DAB".Pritisnite v osenčenem območju za potrditev.
NOTIC E
Če je "Nadaljnje spremljanje FM-DAB" aktivirano, lahko pride do nekajsekundnega zamika, ko sistem preklopi na analogni radio "FM", v nekaterih primerih pa tudi do spremembe glasnosti.Ko se kakovost digitalnega signala povrne, sistem samodejno preklopi nazaj na "DAB".

Page 217 of 272

217
TOYOTA Connect Radio
11
WARNI NG
Če poslušana postaja "DAB" ni na voljo v pasu "FM" ali ni aktivirano "Nadaljnje spremljanje FM-DAB", bo zvok prekinjen, ko bo digitalni signal prešibek.
Medijska vsebina
USB vrata
Vstavite pomnilniški ključek USB v vrata USB ali priklopite napravo USB v vrata USB z uporabo ustreznega kabla (ni priložen).
WARNI NG
Da zaščitite sistem, ne uporabljajte zvezdišča USB.
Sistem gradi sezname predvajanja (v začasni pomnilnik); to dejanje lahko traja od nekaj sekund do več minut ob prvi povezavi.Če želite skrajšati čas čakanja, zmanjšajte število neglasbenih datotek in število map.Seznami predvajanja se posodobijo vsakič, ko izklopite kontakt ali ko priključite pomnilniški ključek USB. Zvočni sistem si zapomni te sezname, ki se bodo nato hitreje nalagali, če jih ne boste spreminjali.
Izbira vira
Pritisnite Radijski mediji za prikaz glavne strani.Pritisnite gumb “VIRI”.Izberite vir.
Bluetooth Pretakanje®
Pretakanje omogoča poslušanje zvočnega vira iz pametnega telefona.Aktiviran mora biti profil Bluetooth.Najprej nastavite glasnost na prenosni napravi (na visoko raven). Nato nastavite glasnost sistema.Če se predvajanje ne zažene samodejno, boste morda morali zagnati predvajanje zvoka iz pametnega telefona.Pretakanje upravljate preko prenosne naprave ali z gumbi na dotik sistema.
NOTIC E
Ko je vzpostavljena povezava v načinu Pretakanje, se pametni telefon smatra kot medijski vir.
Povezava predvajalnikov
Apple®
Priključite predvajalnik Apple® v vtičnico USB z ustreznim kablom (ni priložen).Predvajanje se začne samodejno.Predvajanje upravljate preko zvočnega sistema.
NOTIC E
Razvrstitve, ki so na voljo, so enake razvrstitvam v priključeni prenosni napravi (po izvajalcih/albumih/zvrsteh/seznamih predvajanja/zvočnih knjigah/podcastih). Lahko uporabite tudi razvrstitev, ki je organizirana v obliki knjižnice.Privzeta uporabljena razvrstitev je po izvajalcu. Če želite spremeniti uporabljeno razvrstitev, se vrnite na prvo raven menija in nato izberite želeno razvrstitev (na primer po seznamih predvajanja) in potrdite, da se pomaknete navzdol po meniju na želeno skladbo.
Različica programske opreme v zvočnem sistemu morda ne bo združljiva z generacijo predvajalnika Apple®.
Informacije in nasveti
Sistem podpira naprave za množično shranjevanje USB, naprave BlackBerry® ali
predvajalnike Apple® preko vrat USB. Adapterski kabel ni priložen.Naprave se upravljajo preko krmilnih elementov zvočnega sistema.Druge naprave, ki niso prepoznane ob povezavi, morate priključiti v pomožno vtičnico z uporabo kabla z vtičem (ni priložen) ali preko pretakanja Bluetooth, če je združljivo.

Page 218 of 272

218
WARNI NG
Da zaščitite sistem, ne uporabljajte zvezdišča USB.
Zvočni sistem predvaja samo zvočne datoteke s priponami ".wav", ".wma", ".aac", ".ogg" in ".mp3", z bitnimi hitrostmi med 32 kb/s in 320 kb/s.Podpira tudi način s spremenljivo bitno hitrostjo VBR (Variable Bit Rate).Druge vrste datotek (".mp4" itd.) ne morejo biti prebrane.Vse datoteke ".wma" morajo biti datoteke po standardu WMA 9.Podprte frekvence vzorčenja so 11, 22, 44 in 48 KHz.Za preprečitev težav z branjem in prikazom priporočamo, da izberete imena datotek z manj kot 20 znaki, ki ne vsebujejo posebnih znakov (npr. “ ? . ; ù).Uporabljajte samo pomnilniške ključke USB v formatu FAT32 (File Allocation Table).
NOTIC E
Priporočamo uporabo originalnega kabla USB za prenosne naprave.
Telefon
Vtičnice USB
Odvisno od opreme, za več informacij o vtičnicah USB, ki so združljive z aplikacijami CarPlay®, MirrorLinkTM ali Android Auto, glejte razdelek "Enostavna uporaba in udobje".
NOTIC E
Sinhronizacija pametnega telefona omogoča uporabnikom prikaz aplikacij, ki so prilagojene tehnologiji CarPlay®, MirrorLinkTM ali Android Auto pametnega telefona, na zaslonu vozila. Za tehnologijo CarPlay® mora biti predhodno aktivirana funkcija CarPlay® v pametnem telefonu.Da bo postopek komunikacije med pametnim telefonom in sistemom deloval, je v vseh primerih nujno, da je pametni telefon odklenjen.Ker se principi in standardi nenehno spreminjajo, je priporočljivo, da skrbite, da bo operacijski sistem pametnega telefona vedno posodobljen ter tudi datum in čas pametnega telefona in sistema.Za seznam primernih pametnih telefonov obiščite nacionalno spletno mesto Brand.
MirrorLinkTM povezava
pametnega telefona
NOTIC E
Za funkcijo "MirrorLinkTM" so zahtevani združljiv pametni telefon in aplikacije.
Telefon, ki ni povezan preko
Bluetooth®
Ob povezavi pametnega telefona s sistemom priporočamo, da omogočite povezavo Bluetooth® v pametnem telefonu.Priključite kabel USB. Pametni telefon se polni, kadar je povezan preko kabla USB.V sistemu pritisnite "Telefon" za prikaz glavne strani.Pritisnite "MirrorLinkTM" za zagon aplikacije v sistemu.Odvisno od pametnega telefona, morda boste morali vklopiti funkcijo "MirrorLinkTM".Med postopkom so prikazane številne strani zaslona, povezane z določenimi funkcijami.Sprejmite za začetek in dokončanje povezave.
Telefon, povezan preko Bluetooth®
Priključite kabel USB. Pametni telefon se polni, kadar je povezan preko kabla USB.V sistemu pritisnite "Telefon" za prikaz glavne strani.

Page 219 of 272

219
TOYOTA Connect Radio
11
Pritisnite gumb "TELEFON" za prikaz sekundarne strani.Pritisnite "MirrorLinkTM" za zagon aplikacije v sistemu.Ko je vzpostavljena povezava, je prikazana stran, ki prikazuje aplikacije, ki so že prenesene na pametni telefon in so združljive s tehnologijo MirrorLinkTM.Dostop do različnih zvočnih virov ostane na voljo na robu prikaza MirrorLinkTM, z uporabo gumbov na dotik, ki se nahajajo v zgornji vrstici.Dostop do menijev sistema je možen kadarkoli med uporabo namenskih gumbov.
NOTIC E
Možen je krajši premor, preden postanejo aplikacije na voljo, odvisno od kakovosti omrežja.
CarPlay® povezava
pametnega telefona
Priključite kabel USB. Pametni telefon se polni, kadar je povezan preko kabla USB.V sistemu pritisnite Telefon za prikaz vmesnika CarPlay®.AliČe se je pametni telefon že povezal preko povezave Bluetooth®.Priključite kabel USB. Pametni telefon se polni, kadar je povezan preko kabla USB.
V sistemu pritisnite "Telefon" za prikaz glavne strani.Pritisnite gumb "TELEFON" za dostop do sekundarne strani.Pritisnite "CarPlay" za prikaz vmesnika CarPlay®.
NOTIC E
Ko priključite kabel USB, funkcija CarPlay®
deaktivira način Bluetooth® v sistemu.
NOTIC E
Ko kabel USB odklopite ter nato izklopite kontakt in ga ponovno vklopite, sistem ne bo samodejno preklopil na način Radijski mediji; vir morate ročno spremeniti.
Do navigacije CarPlay® lahko dostopate kadarkoli tako, da pritisnete gumb Navigacija v sistemu.
Android Auto povezava
pametnega telefona
Na pametnem telefonu prenesite aplikacijo Android Auto.
NOTIC E
Za funkcijo "Android Auto" je zahtevana uporaba združljivega pametnega telefona in aplikacij.
Telefon, ki ni povezan preko
Bluetooth®
Priključite kabel USB. Pametni telefon se polni, kadar je povezan preko kabla USB.V sistemu pritisnite "Telefon" za prikaz glavne strani.Pritisnite "Android Auto" za zagon aplikacije v sistemu.Odvisno od pametnega telefona, morda boste morali vklopiti funkcijo "Android Auto".Med postopkom so prikazane številne strani zaslona, povezane z določenimi funkcijami.Sprejmite za začetek in dokončanje povezave.Ob povezavi pametnega telefona s sistemom priporočamo, da omogočite povezavo Bluetooth® v pametnem telefonu.
Telefon, povezan preko Bluetooth®
V sistemu pritisnite "Telefon" za prikaz glavne strani.Pritisnite gumb "TELEFON" za prikaz sekundarne strani.
Pritisnite "Android Auto" za zagon aplikacije v sistemu.Dostop do različnih zvočnih virov ostane na voljo na robu prikaza Android Auto, z uporabo gumbov na dotik, ki se nahajajo v zgornji vrstici.Dostop do menijev sistema je možen kadarkoli med uporabo namenskih gumbov.

Page 220 of 272

220
NOTIC E
Možen je krajši premor, preden postanejo aplikacije na voljo, odvisno od kakovosti omrežja.
Seznanjanje telefona
Bluetooth®
WARNI NG
Storitve, ki so na voljo, so odvisne od omrežja, kartice SIM in združljivosti uporabljenih naprav Bluetooth. Oglejte si uporabniški priročnik za telefon in se obrnite na ponudnika storitev, da preverite, katere storitve so na voljo.
NOTIC E
Funkcija Bluetooth mora biti aktivirana, telefon pa mora biti konfiguriran kot "Viden vsem" (v nastavitvah telefona).
Za dokončanje seznanjanja, ne glede na to, kateri postopek je uporabljen (iz telefona ali iz sistema), se prepričajte, da je koda enaka v sistemu in v telefonu.
NOTIC E
Če postopek seznanjanja ni uspešen, priporočamo, da deaktivirate in nato ponovno aktivirate funkcijo Bluetooth v telefonu.
Postopek iz telefona
Izberite ime sistema na seznamu zaznanih naprav.V sistemu sprejmite zahtevo za povezavo iz telefona.
Postopek iz sistema
Pritisnite Telefon za prikaz glavne strani.
Pritisnite "Iskanje Bluetooth".Prikaže se seznam zaznanih telefonov.Izberite ime izbranega telefona na seznamu.
Skupna raba povezave
Sistem ponudi povezavo telefona s 3 profili:
– "Telefon" (komplet za prostoročno klicanje, samo za telefon),– “Pretakanje" (pretakanje: brezžično predvajanje zvočnih datotek na telefonu),– "Mobilni internetni podatki".Izberite enega ali več profilov.
Pritisnite "V REDU" za potrditev.
Odvisno od vrste telefona, boste morda prejeli poziv za sprejem prenos stikov in sporočil.
NOTIC E
Zmožnost sistema, da poveže samo en profil, je odvisna od telefona.Privzeto se morda povežejo vsi trije profili.
NOTIC E
S sistemom so združljivi naslednji profili: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP in PAN.
Za več informacij obiščite spletno mesto Brand (združljivost, dodatna pomoč itd.).
Samodejna ponovna povezava
Če je ko se vrnete v vozilo, zadnji povezan telefon ponovno prisoten, je samodejno prepoznan in v približno 30 sekundah po vklopu kontakta je seznanjanje samodejno vzpostavljeno (Bluetooth aktiviran).Če želite spremeniti profil povezave:Pritisnite Telefon za prikaz glavne strani.
Pritisnite gumb "TELEFON" za dostop do sekundarne strani.Pritisnite "Povezava Bluetooth" za
prikaz seznama seznanjenih naprav.Pritisnite gumb "Details" (Podrobnosti) za seznanjeno napravo.

Page:   < prev 1-10 ... 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 ... 280 next >