TOYOTA PROACE CITY 2021 Notices Demploi (in French)

Page 91 of 272

91
Sécurité
5
(mode actif jusqu'à 120 km/h (75 mph))
WARNI NG
N'utilisez pas les autres modes sur le sable tant que le véhicule risque d'être coincé.
Vous pouvez activer les systèmes ASR et DSC en tournant le bouton pour le mettre en position "OFF".
NOTIC E
Les systèmes ASR et DSC ne fonctionnent plus lors du fonctionnement du moteur ou des freins en cas de changement de trajectoire.Ces systèmes sont automatiquement réactivés à partir de 50 km/h (31 mph) et à chaque fois que l'allumage est mis en position ON.
WARNI NG
RecommandationsVotre véhicule est conçu principalement pour rouler sur des routes asphaltées mais vous pouvez rouler occasionnellement sur des terrains moins pratiquables.Cependant, vous ne pouvez pas pratiquer une conduite tout-terrain comme :
– traverser ou rouler sur un terrain qui pourrait endommager le soubassement ou enlever des pièces constitutives (tuyau de
carburant, refroidisseur de carburant, etc.) en raison des obstacles ou des pierres notamment,– rouler sur un terrain avec des pentes fortes et une mauvaises adhérence,– traverser un ruisseau.
Hill Assist Descent
Control
Système d'aide à la descente sur des surfaces inégales ou souples (gravier, boue, etc.) ou en pente raide.Ce système réduit le risque de patinage ou de perte de contrôle du véhicule lors de la descente, en marche avant comme en marche arrière.En descente, il aide le conducteur à maintenir une vitesse constante, selon le rapport engagé, en relâchant progressivement les freins.
NOTIC E
Pour activer le système, la pente doit être supérieure à 5 %.Le système peut être utilisé avec le boîtier d'engrenages en position neutre.Sinon, engagez le rapport correspondant à la vitesse pour empêcher le moteur de caler.Avec un boîtier d'engrenages automatique, le système peut être utilisé avec le sélecteur en position N, D ou R.
WARNI NG
Lorsque le système est en cours de régulation, le système Active Safety Brake est automatiquement désactivé.
NOTIC E
Le système n'est pas disponible :
– si la vitesse du véhicule est supérieure à 70 km/h (43 mph),– si la vitesse du véhicule est controlée par le Régulateur de vitesse adaptatif, selon le type de boîtier d'engrenages.
Mise en position ON
Par défaut, le système n'est pas sélectionné.L'état de la fonction n'est pas enregistré lorsque l'allumage est coupé.Le conducteur peut sélectionner le système lorsque le moteur tourne, lorsque le véhicule est à l'arrêt ou lorsque qu'il roule à une vitesse d'environ 50 km/h (31 mph).

Page 92 of 272

92
► Pour sélectionner le système à une vitesse inférieure à 50 km/h (31 mph), appuyez sur le bouton jusqu'à ce que le témoin s'allume ; ce témoin apparaît en vert sur le tableau de bord.Le système est activé à une vitesse inférieure à 30 km/h (19 mph).► Lorsque le véhicule commence à descendre, vous pouvez relâcher les pédales d'accélérateur et de frein ; le système régule la vitesse :– si la 1ère ou la 2ème est engagée, la vitesse diminue et le témoin clignote rapidement,– si le point mort est engagé ou si la pédale d'embrayage est enfoncé, la vitesse diminue et le témoin clignote lentement ; dans ce cas, la vitesse de descente maintenue est inférieure.En descente, lorsque le véhicule est à l'arrêt, si vous relâchez les pédales d'accélérateur et de frein, le système relâche les freins pour régler graduellement le véhicule en mouvement.Les témoins s'allument automatiquement lorsque le système effectue la régulation.
Si la vitesse dépasse 30 km/h (19 mph), la régulation est automatiquement mise en pause, le témoin redevient gris sur le tableau de bord mais le témoin vert sur le bouton reste allumé.La régulation reprend automatiquement lorsque la vitesse baisse à nouveau en dessous de 30 km/h (19 mph), si les conditions de la pente et du relâchement de la pédale sont réunies.
A tout moment, vous pouvez appuyer à nouveau sur la pédale d'accélérateur ou la pédale de frein.
Désactivation
► Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que son témoin s'éteigne ; le témoin sur le tableau de bord s'éteint également.A une vitesse supérieure à 70 km/h (43 mph), le système est automatiquement désactivé ; le témoin sur le bouton s'éteint.
Dysfonctionnement
En cas de dysfonctionnement du système, ce témoin d'alerte s'allume sur le tableau de bord et est accompagné d'un message.Faites vérifier le système par un concessionnaire TOYOTA ou un atelier qualifié.
Ceintures de sécurité
Ceintures de sécurité de
siège avant
Les ceintures de sécurité de siège avant sont équipées d'un système de précontrainte pyrotechnique et d'un limiteur de force.Ce système améliorer la sécurité des sièges avant en cas d'impact avant ou latéral. En fonction de la gravité de l'impact, le système de précontrainte pyrotechnique serre
instantanément les ceintures de sécurité contre le corps des occupants.Les ceintures de sécurité à précontrainte pyrotechnique sont activées lorsque l'allumage est en position ON.Le limiteur de force réduit la pression de la ceinture de sécurité sur la poitrine de l'occupant et offre ainsi une meilleure protection.
Attache

► Tirez la sangle, puis insérez la languette dans la boucle.
► Vérifiez si la ceinture de sécurité est correctement bouclée en tirant sur la sangle.
Déverrouillage
► Appuyez sur le bouton rouge de la boucle.► Guidez la ceinture de sécurité lorsqu'elle s'enroule.

Page 93 of 272

93
Sécurité
5
Banquette avant à deux sièges

Si le véhicule est équipé d'une banquette avant, assurez-vous que chaque ceinture de sécurité est utilisée avec la bonne boucle.N'intervertissez pas la ceinture de sécurité ou la boucle du conducteur avec la ceinture de sécurité ou la boucle du siège central.
Ceintures de sécurité
arrière.


Chaque siège arrière est équipé d'une ceinture de sécurité mais ne dispose pas d'un système de prétensionneur pyrotechnique ou d'un limiteur de force.Veillez à insérer chaque ceinture de sécurité dans la boucle correspondante.N'intervertissez pas les ceinture de sécurité ou les boucles des sièges extérieurs avec la ceinture de sécurité ou la boucle du siège central.
Témoin d'avertissement des
ceintures de sécurité

Avec sièges avant individuels
Lorsque l'allumage est mis en position ON, ce témoin d'avertissement s'allume si une ceinture de sécurité n'est pas bouclée ou est détachée.Lorsque le véhicule roule à plus de 20 km/h (12 mph) environ, le témoin d'avertissement clignote pendant 2 minutes et un signal sonore retentit.Une fois que ces 2 minutes se sont écoulées, le témoin d'avertissement reste allumé tant que le conducteur et/ou le passager n'ont pas bouclé leur ceinture de sécurité.
Siège banquette avant à deux sièges (et siège du conducteur)
Lorsque l'allumage est mis en position ON, ce témoin d'avertissement s'allume si une ceinture de sécurité du conducteur n'est pas bouclée ou est détachée.Lorsque l'allumage est mis en position ON, ce témoin d'avertissement s'allume si la ceinture de sécurité d'un passager n'est pas bouclée ou est détachée.

Page 94 of 272

94
Lorsque le véhicule roule à plus de 20 km/h (12 mph) environ, le témoin d'avertissement clignote pendant 2 minutes et un signal sonore retentit.Une fois que ces 2 minutes se sont écoulées, le témoin d'avertissement reste allumé tant que le conducteur n'a pas bouclé sa ceinture de sécurité.
Conseil
WARNI NG
Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les ceintures de sécurité et qu'elles sont toutes bouclées avant de démarrer.Peu importe le siège su lequel vous êtes assis, bouclez toujours votre ceinture de sécurité, même pour un court trajet.N'intervertissez pas les boucles des ceinture de sécurité car elles ne joueront plus leur rôle.Avant et après l'utilisation d'une ceinture de sécurité, veillez à ce qu'elle soit enroulée correctement.Après avoir rabattu ou déplacé un siège ou un siège banquette arrière, veillez à ce que la ceinture de sécurité soit bien positionnée et enroulée correctement.
WARNI NG
InstallationLa partie inférieure de la sangle doit être positionnée aussi bas que possible sur le bassin.La partie supérieure doit être positionner dans le creux de l'épaule.Afin d'être efficace, une ceinture de sécurité doit respecter les critères suivants :– être serrée le plus près possible du corps,– être tirée devant vous en effectuant un mouvement lent pour vérifier qu'elle n'est pas entortillée– être utilisée pour maintenir une seule personne,– ne pas montrer de signe de coupure ou d'effilochage,– ne pas être transformée ou modifiée afin de ne pas réduire ses performances.
WARNI NG
Recommandations pour les enfantsUtilisez un siège pour enfant si le passager a moins de 12 ans et s'il mesure moins de 150 cm (4 pi 11'').N'utilisez jamais la même ceinture de sécurité pour plus d'un enfant.
Ne transportez jamais un enfant sur vos genoux.Pour plus d'informations sur les Sièges enfants, reportez-vous à la section correspondante.
WARNI NG
EntretienConformément aux réglementations actuelles
en matière de sécurité, pour toutes les réparations effectuées sur les ceintures de sécurité de votre véhicule, rendez-vous chez un réparateur dûment qualifié et équipé comme un concessionnaire TOYOTA.Faites régulièrement vérifier les ceintures de sécurité par un concessionnaire TOYOTA ou un atelier de réparation qualifié, notamment si les sangles montrent des signes d'endommagement.Nettoyez les sangles de ceinture de sécurité avec de l'eau savonneuse ou un produit de nettoyage pour textile, vendu par les concessionnaires TOYOTA.
WARNI NG
En cas d'impactEn fonction de la nature et de la gravité des impacts, le dispositif de prétensionneur pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement de l'airbag.

Page 95 of 272

95
Sécurité
5
Le déploiement des prétensionneurs est accompagné d'une légère décharge de fumée qui n'est pas nocive et d'un bruit, en raison de l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée dans le système.Dans tous les cas, le témoin d'airbag s'allume.Suite à un impact, faites vérifier le système de ceintures de sécurité et, si nécessaire, faites-le remplacer par un concessionnaire TOYOTA ou un atelier de réparation qualifié.
Airbags
Système conçu pour améliorer la sécurité des occupants (à l'exception du siège central de la deuxième rangée) en cas de collisions violentes.Les airbags complètent l'action des ceintures de sécurité de siège avec limiteur de force.En cas de collision, les détecteurs électroniques enregistrent et analysent les impacts avant et latéraux qui ont eu lieu dans les zones de
détection d'impact :– en cas d'impact grave, les airbags se déploient instantanément et permettent de mieux protéger les occupants (à l'exception du siège central de la deuxième rangée) ; immédiatement après l'impact, les airbags se dégonflent rapidement afin de ne pas gêner la visibilité ou entraver la sortie des occupants,– en cas d'impact mineur ou par l'arrière ou pour certains cas de tonneaux, les airbags peuvent
ne pas se déployer ; seule la ceinture de sécurité permet alors d'assurer votre protection dans ces situations.
WARNI NG
Les airbags ne fonctionnent pas lorsque l'allumage est coupé.Cet équipement ne se déploie qu'une seule fois. Si un second impact se produit (au cours
du même accident ou d'un autre accident), l'airbag ne se déploiera pas à nouveau.
Zones de détection d'impact
A.Zone d'impact avant
B.Zone d'impact latérale
NOTIC E
Lorsqu'au moins un airbag est déployé, la détonation de la charge pyrotechnique
intégrée dans le système fait du bruit et libère une petite quantité de fumée.Cette fumée n'est pas dangereuse, mais les personnes sensibles peuvent ressentir une légère irritation.Le bruit de la détonation associé au déploiement d'un ou plusieurs airbags peut entraîner une légère perte de l'audition pendant un court instant.
Airbags avant

Système qui protège le conducteur et le(s) passager(s) avant en cas d'impact avant grave, limitant ainsi les risques de blessures au niveau de la tête et de la poitrine.L'airbag du conducteur est situé au centre du volant ; l'airbag du passager avant se trouve dans le toit.Avec le siège banquette avant de type à deux
sièges, le siège passager situé au centre est également protégé.

Page 96 of 272

96
Déploiement
Les airbags se déploient (à l'exception de l'airbag du passager avant s'il a été désactivé) en cas d'impact avant grave au niveau de toute ou partie de la zone d'impact frontale A, sur la ligne médiane centrale longitudinale du véhicule sur un plan horizontal et allant de l'avant à l'arrière du véhicule.L'airbag avant se gonfle entre la poitrine et la tête de l'occupant avant du véhicule et le volant, côté conducteur, et le tableau de bord, côté passager, pour amortir leur mouvement vers l'avant.

WARNI NG
Lorsque vous roulez, gardez la boîte ) gants fermée. Sinon, il y a une risque de blessure en cas d'accident ou de freinage brusque.
Airbags latéraux

Si le véhicule en est équipé, ce système protège le conducteur et le passager avant en cas d'impact latéral grave, limitant ainsi le risque
de blessure au niveau de la poitrine, entre l'abdomen et la tête.Chaque airbag latéral est monté dans le cadre du dossier de siège, sur le côté de la porte.
Déploiement
Ils se déploient d'un côté en cas d'impact latéral grave au niveau de toute ou partie de la zone d'impact latéral, perpendiculairement à la ligne centrale longitudinale du véhicule sur un plan
horizontal et de l'extérieur vers l'intérieur du véhicule.L'airbag latéral se gonfle entre l'abdomen et la tête de l'occupant avant et le panneau de garnissage de porte associé.
Airbags rideaux
Si le véhicule en est équipé, ce système offre une meilleure protection pour le conducteur et le passager avant en cas d'impact latéral grave, limitant ainsi le risque de blessure au niveau du côté de la tête.Chaque airbag rideau est intégré dans les montants et la zone supérieure de l'habitacle
NOTIC E
Avec le siège banquette avant de type à deux sièges, le siège passager situé au centre n'est pas protégé.
Déploiement
Ils se déploient d'un côté en cas d'impact latéral grave au niveau de toute ou partie de la zone d'impact latéral, perpendiculairement à la ligne centrale longitudinale du véhicule sur un plan horizontal et de l'extérieur vers l'intérieur du véhicule.L'airbag rideau se gonfle entre le passager arrière côté extérieur et les vitres.

Page 97 of 272

97
Sécurité
5
Dysfonctionnement
Si ce témoin d'avertissement s'allume sur le tableau de bord, vous pouvez contacter un concessionnaire TOYOTA ou un atelier de réparation qualifié pour faire vérifier le système.Les airbags peuvent ne pas de déployer en cas d'impact grave.
WARNI NG
En cas d'impact mineur ou de chocs sur le côté du véhicule ou si le véhicule fait un tonneau, les airbags peuvent ne pas se déployer.En cas de collision avant ou arrière, aucun des airbags latéraux ne se déploient.
Conseil
WARNI NG
Pour que les airbags soient pleinement efficaces, respectez les recommandations en matière de sécurité décrites ci-dessous.Adoptez une position d'assise bien droite.Bouclez la ceinture de sécurité tout en vous assurant qu'elle est correctement positionnée et ajustée.Ne laissez rien entre les occupants et les
airbags (enfant, animal, objet, etc.), ne fixez et n'attachez rien à proximité ou sur
la trajectoire des airbags ; leur déploiement pourrait entraîner des blessures.Ne mettez pas d'objets sur le tableau de bord.Ne modifiez pas la définition d'origine de votre véhicule, notamment dans la zone directement autour des airbags.Après un accident ou si le véhicule a été volé, faites vérifier les systèmes d'airbag.Toute manipulation sur les systèmes d'airbag doit être effectuée par un concessionnaire TOYOTA ou un atelier de réparation qualifié.Même si toutes les précautions mentionnées sont observées, un risque de blessure ou de brûlure mineures au niveau de la tête, de la poitrine ou des bras ne peut pas être exclu lorsqu'un airbag se déploie. L'airbag se gonfle presqu'instantanément (en quelques millisecondes), puis se dégonfle aussitôt tout en déchargeant le gaz chaud via les ouvertures prévues à cet effet.
WARNI NG
Airbags avantNe conduisez pas en maintenant le volant par ses branches ou en reposant vos mains sur la partie centrale du volant.Les passagers ne doivent pas placer leurs pieds sur le tableau de bord.
Ne fumez pas car le déploiement des airbags peut entraîner des brûlures ou un risque de blessure à cause d'une cigarette ou d'une pipe.Ne retirez pas et ne percez pas le volant et ne le frappez pas violemment.Ne fixez rien ou n'attachez rien au volant ou au tableau de bord car cela peut causer des blessures lorsque les airbags sont déployés.
WARNI NG
Airbags latérauxUtilisez uniquement des housses de sièges approuvées qui sont compatibles avec le déploiement des airbags latéraux. Pour plus d'informations sur la gamme de housses de sièges adaptées à votre véhicule, contactez un concessionnaire TOYOTA.Ne fixez rien et n'attachez rien sur les dossiers de sièges (vêtements, etc.) car cela pourrait entraîner des blessures au niveau du
thorax ou du bras lorsque l'airbag latéral est déployé.Ne vous asseyez pas avec la partie supérieure du corps à plus proche de la porte que nécessaire.Les panneaux de porte avant du véhicule comprennent les capteurs d'impact latéraux.Une porte endommagée ou toute tâche mal exécutée (modification ou réparation) sur les portes avant ou leur habillage intérieur peut

Page 98 of 272

98
compromettre le fonctionnement des ces capteurs - risque de dysfonctionnement des airbags latéraux !Une telle tâche doit uniquement être effectuée par un concessionnaire TOYOTA ou un atelier de réparation qualifié.
WARNI NG
Airbags rideauxNe fixez rien ou n'attachez rien sur le toit car cela peut causer des blessures à la tête lorsque l'airbag rideau est déployé.Ne retirez pas les poignées installées sur le toit car elles jouent un rôle dans la fixation des airbags rideaux.
Sièges pour enfant
NOTIC E
Les réglementations concernant le transport des enfants sont spécifiques à chaque pays. Reportez-vous à la législation en vigueur dans votre pays.
Pour une sécurité maximale, veuillez respecter les recommandations suivantes :– Conformément aux réglementations européennes, tous les enfants de moins de 12 ans ou qui mesurent moins de 150 cm (4
pi 11”) doivent voyager dans un siège pour enfant approprié qui convient à leur poids, dans un siège fixé à l'aide d'une ceinture de sécurité ou de fixations ISOFIX.– Statistiquement, les sièges les plus sûrs de votre véhicule pour transportez des enfants sont les sièges arrière.– Les enfants dont le poids est inférieur à 9 kg (10 lbs) doivent voyager en position "dos à la route", s'ils soient installés à l'avant ou à l'arrière du véhicule.
NOTIC E
Il est recommandé de faire voyager les enfants sur les sièges arrière du véhicule :– ‘dos à la route’ jusqu'à 3 ans,– ‘face à la route’ au-delà de 3 ans.
WARNI NG
Veillez à ce que la ceinture de sécurité soit correctement positionnée et serrée.Pour les sièges enfants avec jambe de maintien, assurez-vous que la jambe de maintien est en contact ferme et stable avec le plancher.
WARNI NG
Retirez et rangez l'appuie-tête avant de poser une siège pour enfant avec dossier sur le
siège du passager. Replacez l'appuie-tête une fois que le siège enfant a été retiré.
Conseil
WARNI NG
Un siège pour enfant mal installé compromet la sécurité de l'enfant en cas d'accident.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de ceinture de sécurité ou de boucle de ceinture de sécurité sous le siège pour enfant car cela pourrait le déstabiliser.Veillez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges enfants, tout en maintenant un jeu relatif minimum entre la ceinture/le harnais et le corps de l'enfant, même pour un court trajet.Lorsque vous installez un siège pour enfant à l'aide de la ceinture de sécurité, veillez à ce que la ceinture de sécurité soit correctement serrée sur le siège pour enfant et faites en sorte que le siège pour enfant soit solidement posé sur le siège du véhicule. Si le siège du passager est réglable, déplacez-le vers l'avant si nécessaire.Retirez l'appuie-tête avant de poser un siège pour enfant avec dossier sur le siège du passager.Assurez-vous que l'appuie-tête soit bien rangé ou fixé en tout sécurité pour éviter qu'il ne soit projeté dans le véhicule en cas de

Page 99 of 272

99
Sécurité
5
freinage brusque. Replacez l'appuie-tête une fois que le siège enfant a été retiré.
WARNI NG
Installation d'un rehausseurLa partie de la ceinture de sécurité au niveau de la poitrine doit être positionnée sur l'épaule de l'enfant sans que celle-ci ne touche son cou.
Veillez à ce que la partie basse de la ceinture de sécurité passe correctement sur les cuisses de l'enfant.Utilisez un rehausseur avec dossier de siège équipé d'un guide de ceinture de sécurité au niveau de l'épaule.
WARNI NG
Protections supplémentairesPour éviter une ouverture accidentelle des portes et des vitres arrière, utilisez la "Sécurité enfants".Veillez à ne pas ouvrir les vitres arrière de plus d'un tiers.Pour protéger les jeunes enfants des rayons du soleil, placez les stores latéraux sur les vitres arrière.
Par mesure de sécurité, ne laissez pas :– un enfant seul et sans surveillance dans un véhicule,
– un enfant ou un animal dans un véhicule qui est exposé au soleil avec les vitres fermées,– les clés à portée des enfants à l'intérieur du véhicule.
Siège pour enfant à l'arrière
Rangée 2

Face à la route ou dos à la route



► Déplacez le siège avant du véhicule vers l'avant et redressez le dossier de siège de sorte que les jambes de l'enfant dans le siège pour enfant face à la route ou dos à la route ne touchent pas le siège avant du véhicule.► Assurez-vous que le dossier de siège du siège pour enfant face à la route est aussi près que possible du dossier de siège du siège
arrière du véhicule et idéalement en contact avec celui-ci.► Ajustez le siège arrière (sur la 2ème rangée) en position longitudinale complètement redressée avec le dossier de siège bien droit.
NOTIC E
Assurez-vous que la ceinture de sécurité est correctement tendue.Pour les sièges enfants avec jambe de maintien, assurez-vous que la jambe de maintien est en contact ferme et stable avec le plancher. Si nécessaire, réglez la siège avant du véhicule.
Siège pour enfant à l'avant

► Ajustez le siège du passager avant sur la position la plus haute et en position longitudinale complètement redressée, avec le dossier de siège bien droit.

Page 100 of 272

100
"Face à la route"

WARNI NG
Vous devez laisser l'airbag passager avant actif.
"Dos à la route"

WARNI NG
L'airbag passager avant doit être désactivé avant d'installer un siège pour enfant dos à la route. Sinon, l'enfant risque d'être grièvement blessé ou tué si l'airbag est déployé.


Etiquette d'avertissement - airbag passager avant

Vous devez vous conformer à l'instruction suivante, qui est rappelée par l'étiquette d'avertissement des deux côtés du pare-soleil du passager :
NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un coussin gonflable (AIRBAG) frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT.
Désactivation de l'airbag
côté passager avant
WARNI NG
Afin de garantir la sécurité de votre enfant, l'airbag du passager avant doit être désactivé lorsque vous installez un siège pour enfant "dos à la route" sur le siège du passager
avant. Sinon, l'enfant risque d'être grièvement blessé ou tué si l'airbag est déployé.
WARNI NG
Véhicules non équipés d'une commande de désactivationInstaller un siège pour enfant "dos à la route" sur le siège du passager avant ou la banquette est formellement interdit. L'enfant serait alors être blessé grièvement ou tué en cas de déploiement de l'airbag.


WARNI NG
Avec la Cabine Extensoou la cabine double, désactivez l'airbag de passager

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 280 next >