TOYOTA PROACE CITY EV 2021 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
Page 101 of 352
101
Luči in vidljivost
4
WARNI NG
Da se izognete poškodbi metlic brisalcev, ne uporabljajte tekočine za vetrobransko steklo, če je posoda za tekočino za vetrobransko steklo prazna.Tekočino za vetrobransko steklo uporabljajte samo, če ni nevarnosti zmrzovanja tekočine na vetrobranskem steklu, ki lahko ovira vidnosti. Pozimi uporabljajte izdelke, primerne za "zelo hladna podnebja".Nikoli ne dolivajte vode
Nizek nivo tekočine za vetrobransko
steklo
Ko je dosežen nizek nivo v posodi, se na instrumentni plošči vklopi ta opozorilna lučka, ki jo spremljata zvočni signal in sporočilo.Vklopi se, ko vklopite kontakt, ali ob vsakem upravljanju ročice, dokler posode ne napolnite.Napolnite posodo za tekočin za vetrobransko steklo (ali jo dajte napolniti), ko se naslednjič
ustavite.
Zadnji brisalec
► Zasukajte obroč za poravnavo želenega simbola z oznako.Izklopljeno.
Brisanje s prekinitvami.
Brisanje vetrobranskega stekla.
Vzvratna prestava
Ko je aktivirana vzvratna prestava, bo zadnji brisalec samodejno začel delovati, če delujejo sprednji brisalci vetrobranskega stekla.
Aktivacija/deaktivacija
Nastavitve spremenite v meniju Vožnja/Vozilo na zaslonu na dotik.
NOTIC E
Ta funkcija je privzeto aktivirana.
WARNI NG
V primeru nabiranja snega ali zmrzali ali če je na vlečno napravo nameščen nosilec za kolesa, deaktivirajte samodejni brisalec zadnjega stekla v meniju Vožnja/Vozilo na zaslonu na dotik.
Posebni položaj brisalcev
vetrobranskega stekla
Ta položaj za vzdrževanje se uporablja med čiščenjem ali menjavo metlic brisalcev. Uporaben je lahko tudi v zimskih razmerah (led, sneg) za sprostitev metlic brisalcev z vetrobranskega stekla.
NOTIC E
Za vzdrževanje učinkovitosti ravnih metlic brisalcev svetujemo naslednje:– z njimi ravnajte previdno,– redno jih čistite z milnico,– izogibajte se temu, da bi jih uporabljali za zadrževanje kartona na vetrobranskem steklu,– zamenjajte jih ob prvih znakih obrabe.
Pred odstranjevanjem metlice brisalca vetrobranskega stekla
► Če v roku ene minute po izklopu kontakta aktivirate ročico za upravljanje brisalcev, se bodo metlice brisalcev postavile navpično.
Page 102 of 352
102
► Nadaljujte z želenim dejanjem ali zamenjajte metlice brisalcev.
Po ponovni namestitvi metlice brisalcev vetrobranskega stekla
► Za vrnitev metlic brisalcev nazaj v začetni položaj, vklopite kontakt in aktivirajte ročico za upravljanje brisalcev.
Menjava metlice brisalcev
Odstranjevanje/ponovna namestitev
na sprednjem delu
► Te operacije menjave metlice brisalcev izvedite z voznikove strani.► Začnite z metlico brisalcev, ki je najdlje oddaljena od vas, primite vsako ročico za togi del in jo dvignite do konca.
WARNI NG
Pazite, da ročic ne držite na mestih šob za pranje.Ne dotikajte se metlic brisalcev. Nevarnost nepopravljive deformacije.Med premikanjem jih ne spustite. Nevarnost poškodbe vetrobranskega stekla!
► Očistite vetrobransko steklo s tekočino za vetrobransko steklo.
NOTIC E
Ne nanašajte izdelkov za odboj vode tipa "Rain X".
► Odpnite obrabljeno metlico brisalcev, ki vam je najbližje, in jo odstranite.► Namestite novo metlico brisalcev in jo pripnite na ročico.► Postopek ponovite še za drugo metlico brisalcev.► Začnite z metlico brisalcev, ki vam je najbližje, in ponovno primite vsako ročico za togi del, nato pa jo previdno položite na vetrobransko steklo.
Odstranjevanje/ponovna namestitev
na zadnjem delu
► Primite ročico za togi del in jo dvignite do konca.► Očistite zadnje steklo s tekočino za vetrobransko steklo.► Odpnite obrabljeno metlico brisalcev in jo odstranite.► Namestite novo metlico brisalcev in jo pripnite na ročico.► Ponovno primite ročico za togi del, nato pa jo previdno položite na zadnje steklo.
Samodejni brisalci
vetrobranskega stekla
V načinu AUTO brisalci vetrobranskega stekla delujejo samodejno in se prilagajajo intenzivnosti deževanja.Zaznavanje poteka preko senzorja za dež/sončno svetlobo, ki se nahaja v zgornjem osrednjem delu vetrobranskega stekla za vzvratnim ogledalom.
WARNI NG
Ne prekrivajte senzorja za dež/sončno svetlobo.Pri uporabi avtomatske avtopralnice izključite samodejne brisalce in kontakt.Pozimi počakajte, da se vetrobransko steklo popolnoma očisti ledu, preden aktivirate avtomatske brisalce.
Page 103 of 352
103
Luči in vidljivost
4
Vklop
► Ročico za upravljanje na kratko potisnite navzdol.Cikel brisanja potrjuje, da je bilo navodilo
sprejeto.Na instrumentni plošči zasveti ta indikatorska lučka, ki jo spremlja sporočilo.Odvisno od različice, se indikatroska lučka prikaže na zaslonu ali na instrumentni plošči, spremlja pa jo sporočilo.
Izklop
► Ročico za upravljanje ponovno na kratko potisnite navzdol ali jo prestavite v drug položaj (Int, 1 ali 2).Ta indikatorska lučka na instrumentni plošči se izklopi, kar spremlja sporočilo.
NOTIC E
Če je kontakt izklopljen več kot eno minuto, je
treba samodejne brisalce ponovno aktivirati tako, da ročico za upravljanje potisnete navzdol.
Okvara
Če pride do napake pri samodejnih brisalcih, bodo brisalci delovali v prekinitvenem načinu.Pregleda naj jih prodajalec ali pooblaščena delavnica za vozila TOYOTA.
Page 104 of 352
104
Splošna varnostna
priporočila
WARNI NG
Ne odstranjujte oznak, ki so nameščene na različnih mestih v vozilu. Te vključujejo varnostna opozorila in identifikacijske informacije vozila.
WARNI NG
Za vsa dela na vozilu uporabite pooblaščeno delavnico, ki ima potrebne tehnične informacije, veščine in opremo, katero vam lahko zagotovi prodajalec vozil TOYOTA.
WARNI NG
Odvisno od državnih predpisov, je lahko nekatera oprema obvezna: varnostni odsevni
brezrokavnik, opozorilni trikotnik, alkotest, rezervne žarnice, rezervne varovalke, gasilni aparat, komplet za prvo pomoč, zavesice za blato na zadnji strani vozila itd.
WARNI NG
Namestitev električne dodatne opreme:– Namestitev električne opreme ali dodatne opreme, ki je ni odobrila družba TOYOTA, lahko povzroči prekomerno porabo toka ter napake in okvare električnega sistema v vozilu. Obrnite se na prodajalca vozil TOYOTA za informacije o ponudbi odobrene dodatne opreme.– Kot previdnostni ukrep je dostop do diagnostične vtičnice, ki se uporablja za elektronske sisteme vozila, strogo rezervirana za prodajalce ali pooblaščene delavnice za vozila TOYOTA, kjer so opremljeni s posebnimi zahtevanimi orodji (nevarnost okvar elektronskih sistemov vozila, ki bi lahko povzročile okvare vozila ali hujše nesreče). Proizvajalec ne more prevzeti odgovornosti, če tega nasveta ne upoštevate.– Vsakršne spremembe ali prilagoditve, ki niso predvidene ali pooblaščene s strani družbe TOYOTA ali so izvedene brez
izpolnjevanja tehničnih zahtev, ki jih določi proizvajalec, bodo pomenile prekinitev komercialne garancije.
WARNI NG
Namestitev dodatnih oddajnikov za radijsko komunikacijoPred namestitvijo oddajnika za radijsko komunikacijo z zunanjo anteno morate vedno kontaktirati prodajalca vozil TOYOTA za specifikacije oddajnikov, ki jih je mogoče namestiti (frekvenca, največja moč, položaj antene, posebne zahteve glede namestitve), v skladu z direktivo o elektromagnetni združljivosti vozila (2004/104/ES).
NOTIC E
Izjave o skladnosti za radijsko opremoUstrezni certifikati so na voljo na spletnem mestu https://www.toyota-tech.eu/RED.
Page 105 of 352
105
Varnost
5
Klic v sili ali klic za pomoč
eCall (SOS)
Vaše vozilo je lahko opremljeno s sistemom eCall (SOS) kot del standardne ali dodatne opreme.Sistem eCall (SOS) zagotavlja neposreden dostop do služb za pomoč v sili in je vgrajen neposredno v vozilo.Glede na državo prodaje je sistem eCall (SOS) skladen s sistemi PE112, ERAGLONASS, 999 itd.Sistem eCall (SOS) je privzeto aktiviran.► V nujnem primeru pritisnite ta gumb za več kot 2 sekundi.Vklop indikatorske lučke in glasovno sporočilo potrjujeta, da je bil opravljen klic služb za pomoč v sili*.
* V skladu s splošnimi pogoji uporabe storitve, ki je na voljo pri prodajalcih ter zanjo veljajo tehnološke in tehnične omejitve.
** Odvisno od geografske pokritosti sistema "eCall (SOS)".
Seznam pokritih držav in zagotovljenih telematičnih storitev je na voljo pri prodajalcih ali na spletni strani za vašo državo.
Sistem eCall (SOS) takoj izsledi vaše vozilo in vzpostavi stik z ustreznimi službami za pomoč v sili.**.► Če gumb ponovno pritisnete, je zahteva takoj preklicana.Indikatorska lučka utripa, medtem ko se pošiljajo podatki vozila, nato pa ostane vklopljena, ko je komunikacija vzpostavljena.
WARNI NG
Če nadzorna enota zračnih blazin zazna udarec, je klic v sili samodejno opravljen, ne glede na sprožitev zračnih blazin.
NOTIC E
Ta sistem je javna storitev in je brezplačen.
Delovanje sistema
– Ob vklopu kontakta, če indikatorska lučka zasveti rdeče, nato zeleno in se nato izklopi: sistem deluje pravilno.– Indikatorska lučka utripa rdeče: zamenjajte rezervno baterijo.– Indikatorska lučka sveti neprekinjeno rdeče: okvara sistema. Storitvi klica v sili in klica za pomoč morda ne bosta delovali.
– Če indikatorska lučka ne zasveti ob vklopu kontakta, tudi to pomeni, da je prišlo do okvare sistema.Če težava ni odpravljena, se čim prej obrnite na pooblaščeno delavnico.
NOTIC E
Napaka sistema ne preprečuje vožnje vozila.
NOTIC E
Obdelava podatkovVsakršna obdelava osebnih podatkov v strani sistema eCall (SOS) (je skladna z okvirom za varstvo osebnih podatkov, ki ga uveljavljata uredba 2016/679 (Splošna uredba o varstvu podatkov –GDPR) in direktiva 2002/58/ES Evropskega parlamenta in Sveta, ter je namenjena zlasti varstvu vitalnih interesov posameznikov, na katere se nanašajo osebni podatki, v skladu s členom 6(1) d) uredbe GDPR.Obdelava osebnih podatkov je omejena strogo na upravljanje sistema eCall (SOS), ki se uporablja z enotno evropsko številko za klic v sili "112".
Page 106 of 352
106
Sistem eCall (SOS) lahko pridobiva in obdeluje samo naslednje podatke v zvezi z vozilom: identifikacijska številka vozila, vrsta vozila (potniško ali lahko gospodarsko vozilo), vrsta goriva ali vir napajanja, zadnje tri lokacije in smer potovanja, število potnikov ter dnevniška datoteka s časovnim žigom, ki beleži samodejno aktiviranje sistema.Prejemniki obdelanih podatkov so centri za obravnavo klicev v sili, ki jih določijo ustrezni nacionalni organi na ozemlju, na katerem se nahajajo, kar zagotavlja prednostno usmerjanje in obravnavo klicev na številko za pomoč v sili "112".
NOTIC E
Shranjevanje podatkovPodatki, ki so shranjeni v pomnilniku sistema, niso dostopni zunaj sistema, dokler ni opravljen klic. Sistem ni izsledljiv in ni neprekinjeno spremljan v običajnem načinu delovanja. Podatki v notranjem pomnilniku sistema se samodejno in neprekinjeno brišejo. Shranijo se samo zadnje tri lokacije vozila, ki so potrebne za normalno delovanje ssitema.Ko je sprožen klic v sili, se dnevnik podatkov shrani za največ 13 ur.
NOTIC E
Dostop do podatkovImate pravico dostopa do podatkov in, če je primerno, pravico do predložitve zahteve za popravek, izbris ali omejitev obdelave kakršnihkoli osebnih podatkov, ki se ne obdelujejo v skladu z določili uredbe GDPR. Tretje osebe, katerim so bili posredovani podatki, bodo obveščene o popravkih, izbrisih ali omejitvah, izvedenih v skladu z uredbo GDPR, razen če bi se to izkazalo za nemogoče ali bi vključevalo nesorazmeren napor. Imate tudi pravico do vložitve pritožbe pri ustreznem nadzornem organu za varstvo podatkov.Če želite uveljaviti svoje zgoraj navedene pravice, nam pišite na e-poštni naslov (glejte zgornjo tabelo).Za več informacij o naših kontaktnih podatkih si oglejte naš Pravilnik o zasebnosti in piškotkih na spletnem mestu blagovne
znamke.
Služba, odgovorna za obravnavo zahtev za dostop
DržavaKontaktni podatki
Avstrijadatenschutz@toyota-frey.at
Belgija/Luksemburgprivacy@toyota.be
Hrvaškadpcp@toyota.hr
Češka/Madžarska/Slovaška
adatvedelem@toyota-ce.com
Danskatoyota@toyota.dk
Estonijaprivacy@toyota.ee
Finskatietosuoja@toyota.fi
Francijadelegue.protectiondonnees@toyota-europe.com
NemčijaToyota.Datenschutz@toyota.de
Velika Britanijaprivacy@tgb.toyota.co.uk
Grčijacustomer@toyota.gr
Islandijapersonuvernd@toyota.is
Irskacustomerservice@toyota.ie
Italijatmi.dpo@toyota-europe.com
Page 107 of 352
107
Varnost
5
DržavaKontaktni podatki
Nizozemskawww.toyota.nl/klantenservice
Norveškapersonvern@toyota.no
Poljskaklient@toyota.pl
Portugalskagestaodadospessoais@toyotacaetano.pt
Romunijarelatii.clienti@toyota.ro
Slovenijadpcp@toyota.si
Španijaclientes@toyota.es / dpo@toyota.es
Švedskaintegritet@toyota.se
Švicainfo@toyota.ch
Opozorilne luči za
nevarnost
► Če pritisnete rdeč gumb, začnejo vsi smerniki utripati.Delujejo lahko tudi ob izklopljenem kontaktu.
Samodejno delovanje
opozorilnih luči za
nevarnost
V primeru zaviranja v sili, odvisno od hitrosti upočasnjevanja, se opozorilne luči za nevarnost samodejno vklopijo. Ko ponovno pospešite, se samodejno izklopijo.Prav tako jih lahko izklopite tudi s pritiskom gumba.
Hupa
► Pritisnite sredinski del volana.
Hupa za pešce (električni)
Ta sistem opozarja pešce, da se približuje vozilo.Hupa za pešce deluje, ko se vozilo premika in pri hitrostih do 30 km/h (19 milj/h), v prestavi za vožnjo naprej ali vzvratni prestavi.Te funkcije ni mogoče deaktivirati.
Okvara
V primeru okvare zasveti ta opozorilna lučka na instrumentni plošči.Sistem naj preveri pooblaščeni prodajalec vozil Toyota, pooblaščeni serviser vozil Toyota ali katerikoli zanesljiv serviser.
Page 108 of 352
108
Nadzor stabilnosti vozila
(VSC)
Program elektronskega nadzora stabilnosti vključuje naslednje sisteme:– Sistem proti blokiranju koles med zaviranjem (ABS) in elektronska porazdelitev zavorne sile (EBFD)– Pomoč pri zaviranju v sili (EBA)– Sistem za preprečevanja zdrsa pogonskih koles (ASR)– Dinamični nadzor stabilnosti (DSC)– Pomoč za stabilnost prikolice (TSA)
Sistem proti blokiranju
koles med zaviranjem (ABS)
in elektronska porazdelitev
zavorne sile (EBFD)
Ta sistema izboljšujeta stabilnost in rokovanje vozila med zaviranjem ter omogočata večji nadzor med zavijanjem, zlasti na slabih ali
spolzkih cestnih površinah.Sistem ABS preprečuje blokiranje koles v primeru zaviranja v sili.Elektronska porazdelitev zavorne sile (EBFD) upravlja splošen zavorni pritisk na vsako posamezno kolo.► V primeru zaviranja v sili stopalko pritisnite zelo močno in ohranite ta pritisk.
NOTIC E
Normalno delovanje sistema ABS lahko povzroči, da čutite rahle tresljaje zavorne stopalke.
Fiksna osvetlitev te opozorilne lučke signalizira, da je prišlo do okvare sistema ABS.Vozilo obdrži običajno zaviranje. Vozite previdno z zmerno hitrostjo.Sistem naj preveri pooblaščeni prodajalec vozil Toyota, pooblaščeni serviser vozil Toyota ali katerikoli zanesljiv serviser.Ta opozorilna lučka, kadar sveti skupaj z opozorilnima lučkama STOP in ABS in jo spremljata sporočilo in zvočni signal, označuje okvaro sistema EBFD.Vozilo morate ustaviti.Takoj se ustavite, ko je to varno, in izklopite kontakt.Obrnite se na pooblaščenega prodajalca vozil Toyota, pooblaščenega serviserja vozil Toyota ali
kateregakoli zanesljivega serviserja.
WARNI NG
Ob menjavi koles (pnevmatik in platišč) se prepričajte, da so odobrena za vaše vozilo.
WARNI NG
Po trkuSistem naj preveri pooblaščeni prodajalec vozil Toyota, pooblaščeni serviser vozil Toyota ali katerikoli zanesljiv serviser.
Pomoč pri zaviranju v sili
(EBA)
Ta sistem zmanjšuje razdaljo zaustavitve v sili tako, da optimizira zavorni pritisk.Sproži se glede na hitrost, pri kateri pritisnete zavorno stopalko. Učinek tega dejanja sta zmanjšanje upora stopalke in večja učinkovitost zaviranja.
Sistem za preprečevanje
zdrsa pogonskih koles
(ASR) / dinamični nadzor
stabilnosti (DSC)
Sistem za preprečevanje zdrsa pogonskih koles (ali sistem proti zdrsu pogonskih koles) optimizira oprijem z uporabo zaviranja motorja ter z aktiviranjem zavor na pogonskih kolesih, da prepreči vrtenje enega ali več koles. Izboljšuje tudi smerno stabilnost vozila.Če pride do razlike med potjo vozila in potjo, ki jo želi voznik, sistem dinamičnega nadzora stabilnosti samodejno uporabi zaviranje motorja
Page 109 of 352
109
Varnost
5
in zavore na enem ali več kolesih, da vrne vozilo na želeno pot, znotraj omejitev zakonov fizike.Ta sistema se samodejno aktivirata ob vsakem zagonu vozila.Ta sistema se aktivirata v primeru težave z oprijemom ali potjo (kar potrjuje ta opozorilna lučka, ki utripa na instrumentni plošči).
Deaktivacija / ponovna aktivacija
V izjemnih razmerah (premikanje vozila, ki je pogreznjeno v blatu, zasneženo v snegu, na ohlapni zemlji itd.) se lahko izkaže koristno izključiti sisteme DSC/ASR, tako da se kolesa lahko prosto gibljejo in ponovno dobijo oprijem.Vendar pa je priporočljivo, da se sistem čim prej ponovno aktivira.Ti sistemi se samodejno vklopijo vsakič, ko izklopite kontakt ali vozite nad 50 km/h (31 mph).Pri hitrostih pod 50 km/h (31 milj/h) lahko sisteme ponovno aktivirate ročno.Pritisnite ta gumb ali obrnite kolešček na ta položaj.Indikatorska svetilka v gumbu ali koleščku se prižge: sistemi DSC/ASR nimajo več vpliva na delovanje motorja.
Za ponovno aktivacijo sistema:Pritisnite ta gumb.
AliObrnite kolešček v ta položaj.
Indikatorska lučka na gumbu ali koleščku ugasne.
Okvara
V primeru okvare se na instrumentni plošči vklopi ta opozorilna lučka, ki jo spremljata prikaz sporočila in zvočni signal.Sistem naj preveri pooblaščeni prodajalec vozil Toyota, pooblaščeni serviser vozil Toyota ali katerikoli zanesljiv serviser.
WARNI NG
ASR/DSCTa sistema povečujeta varnost med običajno vožnjo, vendar ne smeta spodbujati voznika k večjim tveganjem ali vožnji z visoko hitrostjo.
Nevarnost izgube oprijema se poveča v pogojih slabšega oprijema (dež, sneg, led). Zato je za vašo varnost pomembno, da sta ta sistema aktivirana v vseh pogojih, še posebej pa v zahtevnih pogojih.Pravilno delovanje teh sistemov je odvisno od upoštevanja priporočil proizvajalca v zvezi s kolesi (pnevmatike in platišča), zavornimi in elektronskimi komponentami ter postopkov sestavljanja in popravil, ki
jih uporabljajo pooblaščeni prodajalci vozil Toyota, pooblaščeni serviserji vozil Toyota ali katerikoli zanesljivi serviserji.Priporočena je uporaba zimskih pnevmatik, da zagotovite, da sistema ostaneta učinkovita v zimskih razmerah. Vsa štiri kolesa morajo biti opremljena s pnevmatikami, ki so odobrene za vaše vozilo.Vse specifikacije pnevmatike so navedene na oznaki pnevmatike/barve. Za več informacij o identifikacijskih oznakah glejte ustrezni razdelek.
Pomoč za stabilnost
prikolice (TSA)
Med vleko ta sistem zmanjša nevarnost vijuganja vozila ali prikolice.
Delovanje
Sistem se samodejno aktivira, ko vklopite kontakt.Sistem elektronskega nadzora stabilnosti (VSC)
ne sme imeti okvar.Hitrost vozila mora biti med 60 in 160 km/h (37 in 99 milj/h).Če sistem zazna vijuganje prikolice, aktivira zavore za stabilizacijo prikolice in po potrebi zmanjša moč motorja, da upočasni vozilo (kar je označeno z utripanjem te opozorilne lučke na instrumentni plošči in vklopom zavornih luči).
Page 110 of 352
11 0
Za informacije o masah in vlečnih obremenitvah glejte razdelek Tehnični podatki motorja in vlečne obremenitve ali potrdilo o registraciji vozila.Da zagotovite varno vožnjo z vlečno napravo, glejte ustrezni razdelek.
Okvara
V primeru okvare na instrumentni plošči zasveti ta opozorilna lučka, ki jo spremljata sporočilo in zvočni signal.Če želite nadaljevati z vleko prikolice, zmanjšajte hitrost in vozite previdno!Sistem naj preveri pooblaščeni prodajalec vozil Toyota, pooblaščeni serviser vozil Toyota ali katerikoli zanesljiv serviser.
WARNI NG
Sistem nadzora stabilnosti prikolice zagotavlja dodatno varnostno funkcijo v običajnih pogojih vožnje, ob upoštevanju priporočil za uporabo prikolic in trenutne veljavne zakonodaje v vaši državi. Ne sme spodbujati voznika, da bi dodatno tvegal, kot je uporaba prikolice v neprimernih pogojih uporabe (npr. prekomerna obremenitev, prekomerna teža nosa, obrabljene ali premalo napihnjene pnevmatike, okvarjen zavorni sistem) ali vožnja s prekomerno hitrostjo.V določenih primerih sistem morda ne bo zaznal vijuganja prikolice, zlasti ob lahki prikolici.Ob vožnji na spolzkih ali slabih površinah sistem morda ne bo mogel preprečiti nenadnega vijuganja prikolice.
Toyota Traction Select
(Odvisno od različice)Poseben, patentiran sistem proti zdrsu pogonskih koles, ki izboljšuje voznost na snegu, blatu in pesku.Ta sistem, ki je optimiziran za delovanje v različnih pogojih, vam omogoča manevriranje v najbolj spolzkih pogojih (s katerimi se srečate med normalno uporabo potniškega vozila).V kombinaciji s celoletnimi pnevmatikami s simbolom gore s tremi vrhovi in snežinko ta sistem ponuja kompromis med varnostjo, oprijemom in voznostjo.Stopalko za plin morate dovolj pritisniti, da lahko sistem izkoristi moč motorja. Delovanje pri visokem številu vrtljajev motorja je povsem običajno.Izbirni gumb s petimi položaji omogoča izbiro nastavitve, ki je najprimernejša za trenutne vozne razmere.Vklopi se indikatorska lučka, povezana z vsakim načinom, ki jo spremlja prikaz sporočila za
potrditev vaše izbire.