TOYOTA PROACE VERSO 2019 Návod na použití (in Czech)

Page 41 of 505

40
Proace verso_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
Vysvětlení některých výrazů
Dojezd
(km nebo míle)Vzdálenost, kterou je ještě možné ujet s palivem zbývajícím v nádrži (v závislosti na průměrné spotřebě za několik posledních ujetých kilometrů).
Tato hodnota může kolísat v důsledku změny stylu jízdy nebo profilu vozovky, při nichž dojde k velké změně okamžité s p ot ř e by.
Jakmile je dojezd nižší než 30 km, zobrazují se pomlčky. Po doplnění nejméně 8 litrů paliva je dojezd znovu vypočítán a zobrazuje se, pokud překročí 100 km.
Pokud se při řízení namísto číslic neustále zobrazují pomlčky, obraťte se na autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Tato informace se zobrazuje až od rychlosti 30 km/h.
Okamžitá spotřeba
(l/100 km nebo km/l nebo mpg)Je počítána za několik posledních sekund jízdy.
Průměrná spotřeba
(l/100 km nebo km/l nebo mpg)Je počítána od posledního vynulování údajů o trase.
Průměrná rychlost
(km/h nebo mph)Je počítána od posledního vynulování údajů o trase.
Ujetá vzdálenost
(km nebo míle)Je počítána od posledního vynulování údajů o trase.
Počitadlo využití systému Stop & Start
(minuty / sekundy nebo hodiny / minuty)
Pokud je Vaše vozidlo vybaveno systémem Stop & Start, je na počitadle zobrazován čas, po který byl během aktuální jízdy aktivován režim STOP.Počitadlo se vynuluje po každém zapnutí zapalování.
Palubní zařízení

Page 42 of 505

41
Proace verso_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
Používejte toto tlačítko pro potvrzení.
Používejte toto tlačítko pro opuštění.
Pro přístup k nabídkám používejte tlačítka rozmístěná po obou stranách dotykového displeje, poté tiskněte tlačítka znázorněná na dotykovém displeji.
Nabídky
Driving (Řízení). Umožňuje aktivovat, deaktivovat a nastavovat některé funkce.
Telephone (Telefon).
Radio Media (Zdroje zvuku).
On-line navigation (Navigace on-l i n e).
Settings (Nastavení). Umožňuje nastavovat zobrazování a systém.
Connectivity (Konektivita).
Seřizování hlasitosti / Vypínání zvuku.Zapínání / Vypínání.
Dotykový displej
Z bezpečnostních důvodů smí řidič provádět úkony vyžadující jeho zvýšenou pozornost pouze při stojícím vozidle.
Více informací o dotykovém displeji naleznete v kapitole Audio a telematika.
1
Palubní zařízení

Page 43 of 505

42
Proace verso_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
Nabídka „Driving“ (Řízení)
Funkce, které lze nastavovat, jsou podrobně popsány v následující tabulce.Více informací o asistenčních systémech pro řízení naleznete v příslušné kapitole.
TlačítkoPříslušná funkceVysvětlivky
Výstražný systém tlaku pneumatik (TPWS) - spuštění
Znovu spuštění Výstražného systému tlaku pneumatik (TPWS).
Sledování mr tvého úhluAktivujte/Deaktivujte funkci.
Systém Stop and Star tDeaktivujte/Aktivujte funkci.
nebo
Lane Departure AlertAktivujte/Deaktivujte funkci.
Automatické přepínání dálkových světelAktivujte/Deaktivujte funkci.
Palubní zařízení

Page 44 of 505

43
Proace verso_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
TlačítkoPříslušná funkceVysvětlivky
Nast. parametrů vozidlaPro deaktivaci/aktivaci funkce stiskněte OFF/ON.Pro úpravu nastavení (tr vání osvětlení, ...) nebo pro přístup k dalším informacím stiskněte piktogram funkce.
Přístup k dalším nastavitelným funkcím.Označte nebo odznačte záložky ve spodní části dotykového displeje pro filtrování zobrazení požadovaných funkcí.- Lighting (Osvětlení):- „Natáčecí světlomety“: Aktivujte/deaktivujte statické přisvěcování do zatáček.- „Doprovodné osvětlení“: Aktivujte/deaktivujte automatické doprovodné osvětlení.- „Uvítací osvětlení“: Aktivujte/deaktivujte venkovní uvítací osvětlení.- „Tlum. osvětlení interiéru“: Aktivujte/deaktivujte tlumené osvětlení interiéru.- Acces (Přístup):- „Nožní otevírání zavazadl. prostoru“: aktivace/deaktivace motorizovaného otevírání a zavírání bočních dveří pomocí systému Otevření bočních dveří kopnutím pod vozem,- „Locks your vehicle after the motorized closing of a side door, using hands-free access.“: aktivace/deaktivace uzamčení Vašeho vozu, které následuje po motorizovaném uzavření bočních dveří pomocí systému Otevření bočních dveří kopnutím pod vozem,- Assistance (driving assistance) (Asistence pro řízení):- „Stírání zadního okna při couvání“: Aktivujte/deaktivujte spouštění stírání zadního okna po zařazení zpětného chodu.- „ Zobrazování doporučené rychlosti“: aktivace/deaktivace systému Rozpoznávání dopravních značek (RSA), který umožňuje nastavení rychlosti tempomatu nebo omezovače rychlosti.- „Výstraha na riziko srážky a automatické brzdění“: aktivace/deaktivace Varování před přední kolizi (FCW).- „Detekce únavy“: aktivace/deaktivace udržení pozornosti řidiče.
DiagnostikaRekapitulace aktuálních výstražných hlášení.
Parkovací asistentAktivujte/deaktivujte funkce.
Předvolení rychlostních mezíUkládejte hodnoty limitů rychlostí pro regulátor rychlosti nebo aktivní regulátor rychlosti.
1
Palubní zařízení

Page 45 of 505

44
S dotykovým displejem
Nastavování data a času
F Zvolte „Seřízení data-času“.
F Stiskněte tlačítko Settings (Nastavení) pro přístup k různým nabídkám.
F Upravte hodnoty v příslušném políčku „Datum“ nebo „Čas“, poté stiskněte „Potvrdit“.
F Stiskněte „Potvrdit“ pro uložení a opuštění funkce.
F Zvolte „VOLBY“.
F Zvolte záložku „Datum“ nebo „Čas“.
Můžete si zvolit synchronizaci data a času s navigačním systémem GPS (pokud je jím Vaše vozidlo vybaveno), aby se tyto hodnoty upravovaly automaticky.
S autorádiem
F Stiskněte tlačítko MENU pro vstup do hlavní nabídky.
F Tisknutím jednoho z tlačítek „7“ nebo „8“ zvolte nabídku Personalisation - Configuration (Osobní nastavení - konfigurace), poté potvrďte stisknutím „OK“.
F Tisknutím tlačítek „5“ nebo „6“ a „7“ nebo „8“ nastavte hodnoty data a času, poté potvrďte stisknutím tlačítka „OK“.
F Tisknutím jednoho z tlačítek „5“ nebo „6“ zvolte nabídku Display configuration (Konfigurace displeje), poté potvrďte stisknutím tlačítka „OK“.
Palubní zařízení

Page 46 of 505

45
Proace verso_cs_Chap02_ouvertures_ed01-2019
Rozkládání / Skládání klíče
F Stiskněte toto tlačítko pro rozložení/složení klíče.
Jestliže tlačítko při skládání nestisknete, hrozí poškození dálkového ovladače.
Umožňuje centrální odemykání nebo zamykání vozidla pomocí zámku nebo na dálku.Zajišťuje rovněž funkci lokalizace vozidla, otevírání a zavírání víčka palivové nádrže a slouží ke startování a zastavování motoru a ovládání systému ochrany proti odcizení.
Klíč, dálkový ovladač
Po zapnutí zapalování přestávají být tlačítka na dálkovém ovladači funkční.
Klíč
Klíč umožňuje centrální odemykání a zamykání vozidla pomocí zámku.Slouží rovněž k otevírání a zavírání zátky palivové nádrže a ke startování a zastavování motoru.
2
V

Page 47 of 505

46
Proace verso_cs_Chap02_ouvertures_ed01-2019
Klíčem
F Pro odemknutí vozidla otočte klíčem směrem k přední části vozidla.F Poté pro otevření dveří zatáhněte za kliku.Pokud je jím Vaše vozidlo vybaveno, alarm se nevypne. Otevření dveří spustí alarm, který se vypne při zapnutí zapalování.
OdemykáníDálkovým ovladačem
F Pro odemknutí vozidla stiskněte toto tlačítko.
Odemknutí je signalizováno rychlým blikáním směrových světel po dobu přibližně dvou sekund.Současně se, podle verze Vašeho vozu, odklopí vnější zpětná zrcátka.
F Pro odemknutí vozidla a otevření bočních dveří stiskněte a přidržte toto tlačítko, dokud se dveře neotevřou.
Dálkovým ovladačem s elektrickými bočními posuvnými dveřmi
V

Page 48 of 505

47
Proace verso_cs_Chap02_ouvertures_ed01-2019
Pokud Vaše vozidlo není vybaveno alarmem, uzamknutí je signalizováno rozsvícením směrových světel na přibližně dvě sekundy.Současně se, podle verze Vašeho vozidla, přiklopí vnější zpětná zrcátka.
Pokud zůstal někter ý ze vstupů otevřený, centrální uzamknutí se neprovede.Jestliže je zaparkované vozidlo odemknuto nechtěně a nejsou otevřeny jeho dveře, zamkne se znovu automaticky po uplynutí přibližně třiceti sekund.Pokud je jím Vaše vozidlo vybaveno, alarm se znovu aktivuje (včetně prostorové ochrany, i kdybyste ji předtím deaktivovali).Sklápění a odklápění dveřních zrcátek pomocí dálkového ovládání lze deaktivovat u autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo u jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Při jízdě se zamknutými dveřmi může být v případě nouze ztížen přístup záchranných služeb do interiéru.Z bezpečnostních důvodů (když jsou ve vozidle děti) nikdy neopouštějte vozidlo bez dálkového ovladače, i když odcházíte jen na krátkou chvíli.
Ujistěte se, že nic a nikdo nebrání správnému zavření oken.Při manipulaci s okny dávejte pozor zejména na děti.
Zamykání
F Pro úplné uzamknutí vozidla otočte klíčem směrem k zadní části vozu.Pokud je jím Vaše vozidlo vybaveno, alarm se neaktivuje.
F Pro úplné uzamknutí vozidla stiskněte toto tlačítko.
Klíčem
Pokud nejsou dveře zcela uzavřeny (s výjimkou dveří po pravé ruce se zadními dveřmi s prosklenými okénk y):- při stojícím vozidle a běžícím motoru se rozsvítí tato kontrolka, doprovázená výstražným hlášením po dobu několika sekund,- za jízdy (rychlostí vyší než 10 km/h) se rozsvítí tato kontrolka, doprovázená zvukovým signálem a výstražným hlášením po dobu několika sekund.
Pokud je tak Vaše vozidlo vybaveno, přidržení tohoto tlačítka umožní zavření oken. Jestliže tlačítko uvolníte, okna se zastaví
v dané poloze.
Dálkovým ovladačem
2
Vstupy do vozidla

Page 49 of 505

48
Proace verso_cs_Chap02_ouvertures_ed01-2019
Elektrický zámek dveří*
Elektrický zámek dveří zneaktivní ovládání vnějších a vnitřních dveří.Deaktivuje rovněž tlačítko centrálního ovládání zamykání v interiéru.Proto nikdy nenechávejte nikoho ve vozidle, pokud jsou dveře elektricky uzamčeny.
Pro elektrické uzamknutí vozu:F Otočte klíčem směrem dozadu.F Poté během následujících pěti sekund znovu otočte klíčem směrem dozadu.
Současně se, podle verze Vašeho vozu, přiklopí vnější zpětná zrcátka.
Dálkovým ovladačem
Pro zamknutí vozidla:
F Stiskněte toto tlačítko.
F Poté během následujících pěti sekund znovu stiskněte toto tlačítko.
Pokud není Váš vůz vybaven alarmem, je elektrický zámek dveří signalizován vestavěným osvětlením směrových ukazatelů na dvě sekundy.
Pro superuzamknutí vozidla:Klíčem
Ujistěte se, že nic a nikdo nebrání správnému uzavření oken.Při manipulaci s okny dávejte pozor zejména na děti.
Pokud je tak Vaše vozidlo vybaveno, přidržení tlačítka umožní uzavření oken. Jestliže tlačítko uvolníte, okna se zastaví v dané poloze.
* Pokud je součástí vybavení.
Vstupy do vozidla

Page 50 of 505

49
Proace verso_cs_Chap02_ouvertures_ed01-2019
Elektronický imobilizér
Dálkový ovladač obsahuje elektronický čip, který má vlastní kód. Při zapnutí zapalování musí být tento kód systémem rozpoznán, aby bylo umožněno nastartování motoru.Elektronický imobilizér zablokuje systém řízení motoru několik vteřin po vypnutí zapalování, čímž znemožní spuštění motoru neoprávněnou
osobou.
F Stiskněte toto tlačítko.
Lokalizace vozidla
Tato funkce umožňuje rozpoznat vozidlo z větší vzdálenosti, zejména na místech se slabým osvětlením. Vaše vozidlo musí být zamknuté déle než pět sekund.
Na tento povel se na dobu přibližně
deseti sekund rozsvítí stropní a rozblikají směrová světla.
Osvětlení s ovládáním na dálku
Krátké stisknutí tohoto tlačítka umožní zapnutí osvětlení na dálku (rozsvícení obrysových světel, potkávacích světel a osvětlení registrační značky).
Druhým stiskem tohoto tlačítka, před skončením časového inter valu, se osvětlení ovládané na dálku vypne.
Ochrana proti odcizení
V případě poruchy jste upozorněni rozsvícením této kontrolky, zvukovým signálem a hlášením na displeji.
Pečlivě si uschovejte (mimo vozidlo) kartičku připojenou ke klíčům, které Vám byly předány spolu s vozidlem.
V takovém případě Váš vůz nepůjde nastartovat; co nejdříve zkontaktujte autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Pokud je jím Vaše vozidlo vybaveno.
2
V

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 510 next >