TOYOTA PROACE VERSO 2020 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 151 of 418

151
ProaceVerso_pt_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed2019_V02
Comutação automática dos máximos
Sistema que permuta automaticamente, os máximos e os médios, em função das condições de iluminação e de circulação, através de uma câmara situada na parte superior do pára-brisas.
Accionamento/Desactivação
F Coloque o anel de comando da iluminação na posição "AUTO" ou "médios/máximos",
Esta inversão automática das luzes é um sistema de ajuda à condução.O condutor permanece responsável pela iluminação do seu veículo e pela sua adaptação às condições de luminosidade, de visibilidade e de circulação.
O sistema ficará operacional assim que
ultrapassar os 25 km/h.Se passar para uma velocidade inferior a 15 km/h, a função deixará de estar operacional.
F Faça sinal de luzes (passando o ponto duro) para activar a função.
F Novos sinais de luzes colocam a função em pausa e o sistema de
iluminação passa para o modo "Iluminação automática dos faróis".
Pausa
Se a situação necessitar de uma alteração do estado das luzes, o condutor pode inter vir a qualquer momento.
Se a situação o exigir, o condutor pode inter vir a qualquer momento puxando ocomando de iluminação para inverter os médios/máximos.
Fazer sinais de luzes não desactiva o sistema.O estado do sistema permanece memorizado até a ignição ser desligada.
4
Iluminação e visibilidade

Page 152 of 418

152
ProaceVerso_pt_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed2019_V02
O sistema pode sofrer interferências ou não funcionar correctamente:- quando as condições de visibilidade forem más (por exemplo, em caso de queda de neve, fortes chuvas ou nevoeiro intenso, ...),- se o pára-brisas estiver sujo, embaciado ou tapado (por um autocolante, ...) em frente à câmara,- se o veículo estiver de frente para painéis fortemente reflectores.Em caso de nevoeiro muito denso, o sistema desactiva-se automaticamente.
O sistema não consegue detectar:- os utilizadores que não possuam iluminação adequada, como os peões,- os utilizadores nos quais a iluminação esteja tapada, como os veículos que circulam atrás de uma barreira de segurança (por exemplo, em auto-estrada),- os utilizadores que se encontrem na parte de cima ou de baixo de uma inclinação, em cur vas sinuosas, em cruzamentos.
Com ecrã táctil
Com sistema áudio
Para activar o sistema:
Para esactivar o sistema:
F Pressione este botão, a respectiva luz avisadora acende-se, o sistema é desactivado.
F Pressione este botão, a respectiva luz avisadora apaga-se, o sistema é activado.
A ativação ou a desativação da função é efetuada através do menu de configuração do veículo.
Iluminação e visibilidade

Page 153 of 418

153
ProaceVerso_pt_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed2019_V02
Programação
Iluminação
ambiente
A iluminação difusa das luzes do habitáculo facilita a visibilidade no veículo em caso de fraca luminosidade.
À noite, a iluminação do teto da frente e a iluminação do skyview® (teto panorâmico) (se equipado) acendem automaticamente quando as luzes laterias são ligadas.A iluminação ambiente desliga-se automaticamente quando se apagam as luzes de presença.
Accionamento
Para não perturbar os outros utilizadores da estrada, as luzes de lâmpadas de halogéneo devem ser reguladas e altura, em função da carga do veículo.
0 - 1 ou 2 pessoas nos bancos dianteiro.1 - 5 pessoas.2 - 6 a 9 pessoas.3 - Condutor + carga máxima autorizada.
Regulação inicial na posição "0".
Regulação manual
da altura das luzes
Com sistema de áudio ou ecrã tátil
A ativação ou desativação, assim como a duração da iluminação ambiente são parametrizadas através do menu de configuração do veículo.
4
Iluminação e visibilidade

Page 154 of 418

154
ProaceVerso_pt_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed2019_V02
Comando do limpa-vidros
Comandos manuais
Os comandos do limpa-vidros são directamente efectuados pelo condutor.
Programação
O seu veículo pode possuir, igualmente, algumas funções parametrizáveis:- funcionamento automático das escovas para o limpa-vidros dianteiro,- limpeza traseira ao engrenar a marcha-atrás.
Limpa-vidros dianteiro
Comando da velocidade das escovas: eleve ou baixe o comando para a posição pretendida.
Modelo com limpeza manual (intermitente)
Modelo com limpeza AUTO
Funcionamento rápido das escovas (chuva forte).
Funcionamento normal das escovas (chuva moderada).
Funcionamento intermitente das escovas
(proporcional à velocidade do veículo).
Paragem.
Funcionamento das escovas num movimento único (pressione para baixo ou puxe brevemente o comando para si e, em seguida, solte).
ou
Funcionamento automático das escovas (pressione para baixo e, em seguida, solte).Funcionamento das escovas num movimento único (puxe brevemente o comando para si).
Não coloque os limpa-vidros em funcionamento num pára-brisas seco. Com tempo extremamente frio ou quente, verifique que as escovas dos limpa-vidros não estão coladas antes de as colocar em funcionamento.
Em condições de Inverno, elimine a neve ou o gelo presente no pára-brisas, em redor dos braços e das escovas de limpa-vidros e na junta do pára-brisas, antes de colocar os limpa-vidros em funcionamento.
Iluminação e visibilidade

Page 155 of 418

155
ProaceVerso_pt_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed2019_V02
Funcionamento automático das escovas dianteiras
Activação
Efectue uma impulsão breve no comando para baixo.Um ciclo de limpeza confirma a aceitação do pedido.Este avisador acende-se no painel de instrumentos e é apresentada uma mensagem.
Efectue uma nova impulsão breve no comando para baixo ou coloque o comando noutra posição (Int, 1 ou 2).Este avisador apaga-se no painel de instrumentos e é apresentada uma mensagem.
Desligar
É necessário reactivar o funcionamento automático das escovas com sensibilidade à chuva, pressionando o comando para baixo, se a ignição tiver estado desligada durante mais de 1 minuto.
O funcionamento das escovas do limpa-vidros dianteiro ocorre automaticamente, sem acção do condutor, em caso de detecção de chuva (sensor por trás do retrovisor interior) adaptando a sua velocidade à intensidade da precipitação.
Não tape o sensor de chuva, acoplado ao sensor de luminosidade e situado na parte superior do pára-brisas por trás do retrovisor interior.Aquando da lavagem numa estação automática, neutralize o funcionamento automático das escovas.No Inverno, aconselhamos que aguarde pelo descongelamento completo do pára-brisas antes de accionar o funcionamento automático das escovas.
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia do funcionamento automático das escovas, o limpa-vidros funciona em forma intermitente.Faça a verificação do seu veículo num concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional
devidamente qualificado e equipado.
Paragem.
Funcionamento intermitente das escovas.
Funcionamento das escovas com lava-vidros (duração determinada).
Limpa-vidros traseiro
4
Iluminação e visibilidade

Page 156 of 418

156
ProaceVerso_pt_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed2019_V02
Em caso de neve ou gelo e aquando da utilização de um suporte para bicicletas na mala, desactive o limpa-vidros traseiro automático.
Por defeito, esta função está activada.
Marcha-atrás
Ao engrenar a marcha-atrás, se o limpa-vidros dianteiro estiver em funcionamento, o limpa-livros traseiro também é accionado automaticamente.
Activação/ Desactivação
A activação ou desactivação da função é efectuada através do menu de configuração do veículo.
F Puxe o comando do limpa-vidros para si. O lava-vidros e, em seguida, o limpa-vidros funcionam durante um determinado tempo.Os lava-faróis apenas são activados quando os médios estiverem acesas e o veículo em movimento.Com as iluminações diurnas, para activar os lava-faróis, posicione o comando de iluminação nas luzes de médios.
Lava-vidros dianteiro e
lava-faróis
Nos veículos equipados com ar condicionado automático, qualquer acção no comando do lava-vidros acciona o fecho momentâneo da entrada de ar para evitar odores no interior do habitáculo.
Nível mínimo do líquido de lava-vidros / lava-faróis
Para os veículos equipados com lava- -faróis, quando o nível mínimo dodepósito é alcançado, este avisadoracende-se no painel de instrumentos,acompanhado por um sinal sonoro epor uma mensagem.
A luz avisadora acende-se ao ligar a ignição ou sempre que efectuar uma acção no comando, enquanto não abastecer o depósito.Na próxima paragem encha ou mande encher odepósito do lava-vidros/lava-faróis.
Com sistema de áudio ou ecrã tátil
A ativação ou desativação do sistema faz-se no menu de configuração do veículo.
Iluminação e visibilidade

Page 157 of 418

157
ProaceVerso_pt_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed2019_V02
* Consoante o país de comercialização.
Pára-brisas e
pulverizadores aquecidos*Durante o tempo frio, esta função aquece o pára-brisas e os pulverizadores.
Na zona 1, o aquecimento descola as escovas do limpa-vidros quando estes estão colados devido a gelo ou neve.Na zona 2, o aquecimento melhora a visibilidade evitando a acumulação de neve quando os limpa-vidros estão em funcionamento.
Funcionamento
F Com o motor ligado, prima este botão; a sua luz avisadora acende-se.
A duração de funcionamento depende da temperatura exterior.Uma nova pressão neste botão pára a função; a sua luz avisadora apaga-se.
Posição especial do
limpa-pára-brisas
Esta posição permite soltar as escovas do limpa-vidros dianteiro.Permite limpar as lâminas ou proceder à substituição das escovas. Pode ser igualmente útil, durante o Inverno, para soltar as lâminas do pára-brisas.
Para conser var a eficácia do limpa-vidros de escovas planas, é aconselhável:- utilizá-las com cuidado,- limpá-las regularmente com água e sabão,- não as utilizar para segurar uma placa de cartão contra o pára-brisas.- substituí-las quando surgirem os primeiros sinais de desgaste.
F No minuto seguinte à ignição ser desligada, qualquer acção no comando do limpa-vidros posiciona as escovas na ver tical.F Para colocar as escovas na posição inicial após a inter venção, ligue a ignição e desloque o comando.
4
Iluminação e visibilidade

Page 158 of 418

158
ProaceVerso_pt_Chap05_securite_ed2019_V02
Iluminação automática dos
sinais de perigo
Sinais de perigo
Numa travagem de emergência e em função da desaceleração, bem como aquando da regulação do ABS ou de uma colisão, os sinais de perigo acendem-se automaticamente.
Apagam-se automaticamente à primeira aceleração.F Pode também apagá-las ao premir o botão.
Alerta visual através das luzes de mudança de direcção acesas para prevenir os outros utentes da estrada no caso de avaria, reboque ou de acidente de um veículo.
Sistema de chamada de
emergência ERA-GLONASS*
Este sistema permite que efetue uma chamada de emergência através do sistema ERA-GLONASS para os ser viços de emergência.
* Se equipado.
Para mais informações sobre " Áudio e telemática " e, nomeadamente, sobre a
utilização deste equipamento, consulte a rubrica correspondente.
F Premindo este botão, todas as luzes de mudança de direcção acedem-se de forma intermitente.Podem funcionar com a ignição desligada.
Segurança

Page 159 of 418

159
ProaceVerso_pt_Chap05_securite_ed2019_V02
Controlo de estabilidade electrónica (ESC) integra os seguintes sistemas :- antibloqueio das rodas (ABS) e o repartidor electrónico de travagem (REF),- assistência à travagem de emergência (AFU),- a antipatinagem das rodas (ASR),- o controlo dinâmico de estabilidade (CDS).
Controlo de estabilidade electrónica (ESC)
Definições
Antibloqueio das rodas (ABS) e repartidor electrónico de travagem (REF)
Este sistema acresce a estabilidade e a maneabilidade do seu veículo aquando da travagem e contribui para um melhor controlo nas cur vas, em particular sobre um revestimento degradado ou escorregadio.O ABS impede o bloqueio das rodas em caso de travagem de emergência.O REF assegura uma gestão integral da pressão de travagem roda por roda.
Assistência à travagem de emergência (EBA) / Assistência à travagem
Este sistema permite, em caso de emergência, atingir mais rapidamente a pressão optimizada de travagem e reduzir, por conseguinte, a distância de paragem.Activa-se em função da rapidez de accionamento do pedal dos travões e manifesta-se por uma diminuição da resistência do pedal e um aumento da eficácia da travagem.
Regulação de antiderrapagem (ASR) / Controlo de Tração (TRC)
O sistema ASR optimiza a motricidade, para limitar a patinagem das rodas, agindo sobre os travões das rodas motrizes e sobre o motor. Permite também melhorar a estabilidade direccional do veículo na aceleração.
Controlo dinâmico da estabilidade (DSC) / Controlo da Estabilidade do Veículo (VSC)
Em caso de afastamento da trajectória seguida pelo veículo e a que é desejada pelo condutor, o sistema CDS vigia roda por roda e age automaticamente no travão de uma ou várias rodas e no motor para inscrever o veículo na trajetória desejada, no limite das leis da física.
Avisador sonoro
F Pressione a parte central do volante.
5
Segurança

Page 160 of 418

160
ProaceVerso_pt_Chap05_securite_ed2019_V02
Sistema de antibloqueio
das rodas (ABS) e
repartidor electrónico de
travagem (REF)
Em caso de travagem de emergência, pressione com força o pedal sem nunca diminuir a pressão exercida.
Em caso de substituição de rodas (pneus e jantes) tenha atenção para que estas estejam homologadas para o seu veículo.O funcionamento normal do sistema ABS pode manifestar-se por ligeiras vibrações no pedal dos travões.Quando este avisador acende e permanece aceso indica uma anomalia do sistema ABS.O veículo mantém uma travagem
convencional. Circule com prudência a um ritmo moderado.
Quando este avisador acende, associado ao avisador de STOP e ao avisador de ABS, acompanhado por um sinal sonoro e por uma mensagem, indica um problema de funcionamento do repartidor electrónico de travagem (REF).A paragem é obrigatória nas melhores condições de segurança.
Em ambos os casos, verifique imediatamente o sistema num concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
Controlo de tracção
inteligente
Se presente no seu veículo, dispõe de um sistema de ajuda à motricidade na neve: o controlo de tracção inteligente.Esta função detecta as situações de fraca aderência que possam dificultar os arranques e o avanço do veículo, por exemplo em neve profunda acabada de cair ou neve compacta.Nestas situações, o controlo de tracção inteligente regula a patinagem das rodas dianteiras para optimizar a motricidade e o seguimento da trajectória do seu veículo.
Numa estrada com pouca aderência, é aconselhável utilizar pneus de neve.
Controlo dinâmico de estabilidade (CDS) e antipatinagem das rodas (ASR)
Activação
Estes sistemas são automaticamente activados aquando de cada arranque do veículo.
Assim que detectarem um problema de aderência ou de trajectória, estes sistemas agem no funcionamento do motor e dos travões.
Segurança

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 ... 420 next >