TOYOTA PROACE VERSO 2020 Návod na použitie (in Slovakian)
Page 311 of 418
311
Proace Verso_sk_Chap08_En-cas-de-panne_ed2019_V02
F Odistite kryt potiahnutím ľavej hornej časti a následne pravej časti.F Kryt úplne odstráňte.
DobráZlá
Pinzeta
Prístup k náradiu
F Vyberte pinzetu z pôvodného miesta.
Pinzeta na vytiahnutie poistky sa nachádza za krytom poistkovej skrinky, na výstuhe prístrojovej dosky.
Skôr ako poistku vymeníte, je nevyhnutné:F zistiť príčinu poruchy a odstrániť ju,F vypnúť všetky elektrické zariadenia,F odstaviť vozidlo a prerušiť kontakt,F nájsť chybnú poistku pomocou príslušných tabuliek a schém uvedených na nasledujúcich stránkach.
Výmena poistky
Pri zásahoch na poistke je nevyhnutné:F vytiahnuť poistku z jej pôvodného miesta pomocou pinzety a overiť stav vlákna,F poškodenú poistku nahradiť vždy poistkou rovnakej intenzity (a farby); rozdielna intenzita by mohla spôsobiť poruchu činnosti (hrozí riziko požiaru).Ak spojka znova zlyhá čoskoro po výmene, dajte elektronický systém skontrolovať u autorizovaného predajcu alebo v ser vise Toyota alebo u iného riadne kvalifikovaného a vhodne vybaveného profesionála.
Výmena poistky, ktorá nie je spomenutá v nižšie uvedenej tabuľke, by mohla spôsobiť vážnu poruchu na vašom vozidle. Kontaktujte autorizovaného predajcu alebo ser vis Toyota alebo iného kvalifikovaného a vhodne vybaveného profesionála.
Výmena poistky
8
V pr
Page 312 of 418
312
Proace Verso_sk_Chap08_En-cas-de-panne_ed2019_V02
Sieť Toyota sa zbavuje akejkoľvek zodpovednosti za náklady vzniknuté následkom uvedenia vášho vozidla do pôvodného stavu alebo za poruchy, zapríčinené inštaláciou pomocného príslušenstva, ktoré nedodáva, a ani neodporúča Toyota, a ktoré neboli inštalované podľa predpisov, najmä ak ide o pripojené doplnkové zariadenia, ktorých spotreba presahuje
10 miliampérov.
Inštalácia elektrického príslušenstva
Elektrický okruh vášho vozidla bol zostavený tak, aby správne fungoval so sériovou alebo voliteľnou výbavou.Pred inštaláciou ďalšieho elektronického vybavenia alebo doplnkov vo vašom vozidle kontaktujte autorizovaného predajcu alebo ser vis Toyota alebo iného riadne kvalifikovaného a vhodne vybaveného profesionála.
Bližšie informácie o inštalácii ťažného zariadenia alebo výbavy typu TA XI si vyžiadajte v sieti Toyota.
Poistky v prístrojovej doske
Poistková skrinka je umiestnená v spodnej časti prístrojovej dosky (na ľavej strane).
Prístup k poistkám
F Odistite kryt potiahnutím jeho ľavej hornej časti a následne jeho pravej hornej časti.
V prípade poruchy
Page 313 of 418
313
Proace Verso_sk_Chap08_En-cas-de-panne_ed2019_V02
PoistkaČ.Intenzita(A)Funkcie
F110Elektrický posilňovač riadenia, spínač spojkového pedála.
F415Zvuková výstraha.
F520Čerpadlo predného/zadného ostrekovača skla.
F620Čerpadlo predného/zadného ostrekovača skla.
F710Zadná 12 v zásuvka pre príslušenstvo.
F820Zadný jednoduchý alebo dvojitý stierač skla.
F10/F1130Vnútorné, vonkajšie, predné a zadné zámky.
F1310Predný ovládač klimatizácie, ovládač autorádia, radiaca páka, zobrazovanie v zornom poli vodiča.
F145Alarm, tiesňový hovor ER A-GLONASS .
F175Združený prístroj.
F193Ovládače na volante.
F213Systém „Smart Entry & Start System“ alebo spínač zapaľovania.
F223Dažďový a svetelný snímač, viacúčelová kamera s detektorom pohybu.
F235Ukazovateľ nezapnutia alebo odopnutia bezpečnostných pásov.
F245Dotykový displej, kamera spätného chodu a parkovací asistent.
F255Airbagy.
F2920Autorádio, dotykový displej, CD prehrávač, navigácia.
F3115Autorádio (+ batéria).
F3215Predná 12 v zásuvka pre príslušenstvo.
F345Systém sledovania mŕ tveho uhla, elektrické ovládače vonkajších spätných zrkadiel.
F355Vyhrievané trysky, ovládač nastavenia polohy svetlometov.
F365Zadné interiérové svetlo.
Verzia 1 (Eco)
Poistky opísané ďalej v texte sa líšia v závislosti od výbavy vášho vozidla.
8
V pr
Page 314 of 418
314
Proace Verso_sk_Chap08_En-cas-de-panne_ed2019_V02
PoistkaČ.Intenzita(A)Funkcie
F13Systém „Smart Entry & Start System“ alebo spínač zapaľovania.
F55Dotykový displej, kamera spätného chodu a parkovací asistent.
F710Zadný ovládač klimatizácie, zosilňovač Hifi.
F820Jednoduchý alebo dvojitý stierač zadného skla.
F10/F1130Vnútorné, vonkajšie, predné a zadné zámky.
F123Alarm.
F1710Zadná 12 v zásuvka pre príslušenstvo.
F185Tiesňový hovor ER A-GLONASS.
F213Zadné interiérové svetlo.
F223Osvetlenie príručnej skrinky, zadné stropné osvetlenie.
F235Systém sledovania mŕ tveho uhla, elektrické ovládače vonkajších spätných zrkadiel.
F245Ovládače na volante.
F255Ovládač nastavenia polohy svetlometov.
F263Ukazovateľ nezapnutia alebo odopnutia bezpečnostných pásov.
F273Dažďový a svetelný snímač, viacúčelová kamera s detektorom pohybu.
F2810Predný ovládač klimatizácie, ovládač rádia, radiaca páka, zobrazovanie v zornom poli vodiča.
F30A alebo B15Autorádio (+ batéria).
F315Airbagy.
F3315Predná 12 v zásuvka pre príslušenstvo.
F355Združený prístroj.
F3620Autorádio, dotykový displej, CD prehrávač, navigácia.
Verzia 2 (Full)
Poistky opísané ďalej v texte sa líšia v závislosti od výbavy vášho vozidla.
V pr
Page 315 of 418
315
Proace Verso_sk_Chap08_En-cas-de-panne_ed2019_V02
Poistky v motorovom
priestore
F Odistite obe poistky A.F Odstráňte kryt.F Vymeňte poistku.F Po zásahu kryt starostlivo zatvorte a následne zaistite oba poistky A, aby bola zabezpečená tesnosť poistkovej skrinky.
PoistkaČ.Intenzita(A)Funkcie
F125Vyhrievané trysky.
F1425Čerpadlo predného a zadného ostrekovača skla.
F155Čelný radar automatického brzdenia, elektrický posilňovač riadenia.
F1710Inteligentná riadiaca jednotka.
F1930Motorček predného stierača skla.
F2015Čerpadlo predného a zadného ostrekovača skla.
F2120Čerpadlo ostrekovača svetlometu.
F2215Zvuková výstraha.
F2315Pravé diaľkové svetlo.
F2415Ľavé diaľkové svetlo.
Poistková skrinka je umiestnená v motorovej časti vedľa batérie.
Poistky opísané ďalej v texte sa líšia v závislosti od výbavy vášho vozidla.
Prístup k poistkám
8
V pr
Page 316 of 418
316
Proace Verso_sk_Chap08_En-cas-de-panne_ed2019_V02
12 v batériaAutobatéria sa nachádza pod kapotou motora.F Otvorte kapotu motora pomocou vnútornej páčky a následne pomocou vonkajšej páčky.F Zaistite podperu kapoty.
Prístup k batérii
Postup pri štartovaní motora pomocou inej batérie alebo pri dobíjaní vašej vybitej batérie.
Všeobecné informácie
Štartovacie olovené batérie
Pred manipuláciou s batériou si nasaďte prostriedok na ochranu očí a tváre.Akýkoľvek úkon na batérii sa musí vykonávať vo vetranej miestnosti a ďaleko od ohňa alebo zdroja iskier, aby sa zabránilo akémukoľvek riziku výbuchu a požiaru.Po úkonoch si umyte ruky.
Verzie vybavené funkciou Stop & Start obsahujú olovenú 12 v batériu vyrobenú pokrokovou technológiou, ktorá sa vyznačuje osobitnými vlastnosťami.Výmenu by mal vykonať výhradne autorizovaný predajca alebo ser vis Toyota alebo iný riadne kvalifikovaný a vhodne vybavený profesionál.
Pri automatickej prevodovke sa nikdy neusilujte naštartovať motor roztlačením vozidla.
Tieto batérie obsahujú škodlivé látky ako kyselinu sírovú o olovo.Ich likvidácia sa musí uskutočniť podľa právnych predpisov a v žiadnom prípade sa nesmú zahodiť do domového odpadu.Opotrebované elektročlánky a batérie odovzdajte v príslušnej zberni.
Viac informácií o Kapote a Motore nájdete v príslušnej kapitole/príslušných kapitolách.
F Odstráňte umelohmotný kryt, čím získate prístup k svorke (+).Svorka (-) autobatérie nie je prístupná.V prednej časti vozidla sa nachádza posunutý bod ukostrenia.
V prípade poruchy
Page 317 of 418
317
Proace Verso_sk_Chap08_En-cas-de-panne_ed2019_V02
Štartovanie pomocou inej
batérie
Nikdy neštartujte motor pri pripojení nabíjačky batérie.Nikdy nepoužívajte posilňovač batérie 24 v alebo viac.Najpr v skontrolujte, či má náhradná batéria nominálne napätie 12 v a kapacitu minimálne rovnú kapacite vybitej batérie.Obe vozidlá sa nesmú navzájom dot ýkať.V oboch vozidlách vypnite všetky elektrospotrebiče (autorádio, stierače, svetlá...).Dbajte o to, aby rezer vné káble
neprechádzali v blízkosti pohyblivých častí motora (ventilátor, remeň...).Nikdy neodpájajte svorku kladného pólu (+) pri motore v chode.
F Zdvihnite plastový kryt kladného pólu (+), ak je ním vaše vozidlo vybavené.F Pripojte čer vený kábel na kladný pól (+) poškodenej batérie A (mieste ohnutej kovovej časti), potom na kladný pól (+) pomocnej batérie B alebo posilňovača batérie.F Pripojte koniec zeleného alebo čierneho kábla na záporný pól (-) náhradnej batérie B alebo posilňovača batérie (alebo na kostru pomocného vozidla).F Pripojte druhý koniec zeleného alebo čierneho kábla na kostru C poškodeného vozidla.
F Naštartujte motor pomocného vozidla a ponechajte ho v chode po dobu niekoľkých minút.F Uveďte štartér poškodeného vozidla do
činnosti a ponechajte motor v chode.Ak motor hneď nenaštartuje, vypnite zapaľovanie, chvíľu počkajte a potom ho znovu skúste naštartovať.
V prípade vybitia batérie vo vašom vozidle môže byť motor naštartovaný pomocou náhradnej batérie (externá batéria alebo batéria iného vozidla) a náhradných káblov alebo pomocou posilňovača batérie.
Niektoré funkcie vrátane Stop & Start nebudú dostupné, kým sa batéria dostatočne nenabije.
F Počkajte na pokles otáčok a následne odpojte pomocné káble v opačnom poradí.F Založte plastový kryt kladného pólu (+), ak je ním vaše vozidlo vybavené.F Pri jazde alebo v zastavenom vozidle s bežiacim motorom počkajte minimálne 30 minút, kým sa batéria nenabije na dostatočnú úroveň.
8
V pr
Page 318 of 418
318
Proace Verso_sk_Chap08_En-cas-de-panne_ed2019_V02
Na účely zabezpečenia optimálnej životnosti batérie je nevyhnutné udržiavať stav jej nabitia na optimálnej úrovni.V určitých prípadoch môže byť potrebné batériu nabiť:- ak predovšetkým cestujete na krátku vzdialenosť,- ak plánujete vozidlo nepoužívať niekoľko t ý ž d ň ov.Kontaktujte autorizovaného predajcu alebo ser vis Toyota alebo iného kvalifikovaného a vhodne vybaveného profesionála.
Nabitie batérie pomocou
nabíjačky batérie
F Vypnite zapaľovanie.F Vypnite elektrospotrebiče (autorádio, svetlá, stierače...).
Ak si chcete autobatériu nabiť sám/sama, musíte použiť výhradne nabíjačku kompatibilnú s olovenými batériami s menovitým napätím 12 V.
Dodržujte pokyny uvedené v návode na použitie od výrobcu nabíjačky.Nikdy nesmiete zameniť póly.
Nikdy sa nepokúšajte nabíjať zamrznutú batériu. Hrozilo by riziko výbuchu!Ak batéria zamrzla, dajte ju skontrolovať u autorizovaného predajcu alebo v ser vise Toyota alebo u iného riadne kvalifikovaného a vhodne vybaveného profesionála, ktorý skontroluje, či interné komponenty neboli poškodené a či puzdrá nie sú prasknuté, čo by mohlo spôsobiť únik toxickej a korozívnej kyseliny.
V prípade existencie tohto štítku je nutné používať výhradne 12 v nabíjačku, aby nedošlo k nezvratnému poškodeniu elektrických zariadení pripojených k Stop & Start.
Batériu nie je nutné odpojiť.
F Pred pripojením káblov s batériou vypnite nabíjačku B, aby nedošlo k žiadnemu nebezpečnému iskreniu.F Skontrolujte, či sú káble nabíjačky v dobrom stave.F Zodvihnite umelohmotný kryt svorky (+), ak je ním vaše vozidlo vybavené.
F Káble na nabíjačku B pripojte takto:- čer vený kladný kábel (+) na svorku (+) batérie A,- čierny záporný kábel (-) na bod kostry C vozidla.F Po skončení nabíjania nabíjačku B najprv vypnite a až potom odpojte káble batérie A.
V prípade poruchy
Page 319 of 418
319
Proace Verso_sk_Chap08_En-cas-de-panne_ed2019_V02
Netlačte na páčku nasilu, pretože ak je objímka nesprávne založená, zaistenie nie je možné; v takom prípade postup zopakujte.
Odpojenie batérie
V prípade dlhodobého odstavenia vozidla sa odporúča odpojiť batériu, aby sa udržala dostatočná úroveň nabitia, ktorá umožní naštartovať motor.Pred odpojením batérie:F zatvorte otváracie časti vozidla (dvere, veko kufra, okná, strechu),
F vypnite elektrospotrebiče (autorádio, stierače, svetlá...),F vypnite zapaľovanie a dodržte čakaciu lehotu štyri minúty.Keď sa dostanete k batérii, musíte už len odpojiť svorku (+).
Rýchloupínacia svorka
O dpojenie svor k y (+)
F Nadvihnite páčku A na maximum pre odomknutie krúžku B.
Po opätovnom pripojení
Spätné pripojenie svorky (+)
F Založte objímku B kábla na kladnú svorku (+) batérie.F Kolmo zatlačte na objímku, čím dosiahnete jej správne dosadnutie k batérii.F Zaistite objímku sklopením páčky A.
Po opätovnom pripojení batérie zapnite zapaľovanie a pred naštartovaním počkajte 1 minútu, aby sa opätovne zapli elektronické systémy vozidla.Ak však menšie problémy pretr vávajú aj po tomto úkone, kontaktujte autorizovaného predajcu alebo ser vis Toyota alebo iného riadne kvalifikovaného a vhodne vybaveného profesionála.
Po prečítaní príslušnej rubriky si sám/sama môžete zresetovať niektoré zariadenia, ako sú:- kľúč diaľkového ovládania alebo elektronický kľúč (podľa verzie),- elektrické spúšťače okien,- dátum a čas,- rozhlasové stanice uložené v pamäti.
Pri jazde po pr vom naštartovaní motora sa môže stať, že funkcia Stop & Start nebude dostupná.V takom prípade bude funkcia aktívna
až po tr valom znehybnení vozidla, ktorého dĺžka tr vania bude závisieť od okolitej teploty a stavu nabitia batérie (do približne 8 hodín).
8
V prípade poruchy
Page 320 of 418
320
Proace Verso_sk_Chap08_En-cas-de-panne_ed2019_V02
Kapacita batérie
Dĺžka vozidlaIntenzita v Ah (ampérhodina)
Compact (L0)480
Standard (L1)640
Long (L2)720/800
Batériu vždy nahraďte inou batériou s rovnakými vlastnosťami.
Vlečenie vozidla
Prístup k náradiu
Vlečné oko sa nachádza v skrinke s náradím.
Viac informácií o Skrinke s náradím nájdete v príslušnej kapitole.
Postup pri vlečení vášho vozidla alebo pri vlečení iného vozidla s mechanickým snímateľným zariadením.
Ak má vaše vozidlo manuálnu prevodovku, radiacu páku dajte na neutrál.
Ak má vaše vozidlo automatickú alebo automatizovanú prevodovku, volič rýchlosti dajte do polohy N.
Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k poškodeniu niektorých súčastí brzdového systému a k strate činnosti brzdového asistenta pri následnom naštartovaní motora.
V pr