TOYOTA PROACE VERSO 2020 Návod na použití (in Czech)

Page 21 of 418

21
Proace verso_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
KontrolkaStavPříčinaAkce/Doporučení
Forward collision warning / Autonomous
emergency braking system with Pedestrian Detection
bliká.Systém se zapnul.Systém krátce přibrzdí, aby snížil rychlost při čelním nárazu do vpředu jedoucího vozidla.
svítí tr vale, doprovázená hlášením a zvukovým signálem.
Systém má poruchu.Nechejte systém okamžitě zkontrolovat u autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
svítí tr vale, doprovázená hlášením.
Systém je vypnutý (deaktivace v příslušné nabídce).Pro více informací o systému Varování před čelní kolizí (FCW) / Systém autonomního nouzového brzdění (AEBS) a detekce chodců (PD), se podívejte do odpovídající části.
Diesel par ticle Filter (DPF)svítí spolu se zvukovým signálem a hlášením o riziku zanesení filtru pevných částic.
Signalizuje zanesení filtru pevných částic.Jakmile to dopravní situace umožní, regenerujte filtr jízdou rychlostí alespoň 60 km/h až do zhasnutí ko nt r o l k y.
svítí spolu se zvukovým signálem a hlášením o nízkém množství přísady filtru pevných částic.
Signalizuje minimální množství přísady.Nechejte nádrž okamžitě doplnit u autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Protiblokovací systém kol (ABS)svítí nepřerušovaně.Závada systému proti blokování kol.U vozidla nadále fungují klasické brzdy.Opatrně jeďte nižší rychlostí a okamžitě zkontaktujte autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
1
Palubní zařízení

Page 22 of 418

22
Proace verso_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
KontrolkaStavPříčinaAkce/Doporučení
Čelní airbag spolujezdcesvítí nepřerušovaně na displeji kontrolek bezpečnostních pásů a čelního airbagu spolujezdce.
Ovladač umístěný na palubní desce u spolujezdce je v poloze „OFF“.Čelní airbag spolujezdce je dezaktivovaný.Na přední sedadlo spolujezdce můžete připevnit dětskou autosedačku v poloze „zády ke směru jízdy“, ovšem s výjimkou případu, kdy systém airbagů vykazuje závadu (rozsvícená výstražná kontrolka airbagů).
Pro aktivování čelního airbagu spolujezdce přepněte ovladač do polohy „ON“. V tomto případě však na toto sedadlo nepřipevňujte dětskou autosedačku zády ke směru jízdy.
Airbagysvítí dočasně.Rozsvítí se po zapnutí zapalování na několik sekund a poté zhasne.Po nastartování motoru musí kontrolka zhasnout.Pokud nelze vypnout, okamžitě zkontaktujte autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
svítí tr vale.Závada některého z airbagů nebo pyrotechnických předpínačů bezpečnostních pásů.
Nechejte je okamžitě zkontrolovat u autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Systém airbagu spolujezdcesvítí nepřerušovaně.Ovladač umístěný na palubní desce na straně spolujezdce je v poloze „ON“.Čelní airbag spolujezdce je aktivovaný.V tomto případě nemontujte dětskou autosedačku v poloze „zády ke směru jízdy“ na předního sedadlo spolujezdce.
Přesuňte ovladač do polohy „OFF“ pro vypnutí čelního airbagu spolujezdce.Na přední sedadlo spolujezdce můžete namontovat dětskou autosedačku v poloze „zády ke směru jízdy“, avšak kromě případu, kdy airbagy vykazují závadu (rozsvícená výstražná kontrolka airbagů).
Palubní zařízení

Page 23 of 418

23
Proace verso_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
KontrolkaStavPříčinaAkce/Doporučení
Posilovač řízenísvítí nepřerušovaně.Porucha posilovače řízení.Jeďte opatrně a nízkou rychlostí.Nechejte jej okamžitě zkontrolovat u autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Dynamické řízení stability (CDS/ASR)
bliká.Systém CDS/ASR je právě v činnosti.Systém optimalizuje přenos hnací síly a umožňuje zlepšit směrovou stabilitu vozidla v případě ztráty přilnavosti nebo vychýlení z požadované dráhy.
svítí tr vale.Systém CDS/ASR má závadu.Nechejte systém okamžitě zkontrolovat u autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Dynamické řízení stability (CDS/ASR)
svítí tr vale.Ovládací tlačítko je aktivováno a kontrolka se rozsvítí.Systém CDS/ASR je vypnut.CDS: dynamické řízení stability.ASR: systém bránící prokluzování kol.
Pro aktivování systému CDS/ASR stiskněte ovládací tlačítko, jeho kontrolka zhasne.Systém CDS/ASR se automaticky uvede do pohotovostního stavu při nastartování motoru vozidla.V případě deaktivace se při dosažení rychlosti přibližně 50 km/h systém automaticky znovu zapne.Více informací o Programu elektronické stability (ESC) a zejména o systémech CDS/ASR naleznete v příslušné kapitole.
1
Palubní zařízení

Page 24 of 418

24
Proace verso_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
Více informací o způsobu doplňování kapaliny AdBlue® a o AdBlue® naleznete v příslušné kapitole.
KontrolkaStavPříčinaAkce/Doporučení
AdBlue® (Diesel)Přibližně po 30 sekundách při přepnutí zapalování za doprovodu zvukového signálu a zprávy informující o dojezdové vzdálenosti.
Zbývající dojezdová vzdálenost je mezi 500 mílemi (800 km) a 1500 mílemi (2400 km).
Doplňte kapalinu AdBlue®. Nádrž pojme až 10 litrů kapaliny AdBlue®.
Stále svítí, při přepnutí zapalování, za doprovodu zvukového signálu a zprávy informující o zbývající dojezdové vzdálenosti.
Zbývající dojezdová vzdálenost je mezi 60 mílemi (100 km) a 500 mílemi (800 km).
Doplňte co nejdříve kapalinu AdBlue®. Nádrž pojme až 10 litrů kapaliny AdBlue®.
Bliká, za doprovodu zvukového signálu a zprávy informující o zbývající dojezdové vzdálenosti.
Dojezdová vzdálenost je méně než 60 mil (100 km).Musíte doplnit kapalinu AdBlue®, jinak dojde. Nádrž pojme až 10 litrů kapaliny AdBlue®.
Bliká, za doprovodu zvukového signálu a zprávy informující o zamezení startování.
Nádrž kapaliny AdBlue® je prázdná: Zamezovací systém startování vyžadovaný zákonem zabraňuje motoru, aby nastartoval.
Abyste mohli motor nastartovat, musíte nejprve doplnit kapalinu AdBlue®. Musíte do nádržedoplnit minimálně 4 litry kapaliny AdBlue®.
Palubní zařízení

Page 25 of 418

25
Proace verso_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
KontrolkaStavPříčinaAkce/Doporučení
+
+
SCR Systém pro kontrolu emisí (naftový)
svítí nepřerušovaně po zapnutí zapalování, společně s kontrolkami SERVICE a systému autodiagnostiky motoru, doprovázená zvukovým signálem a hlášením.
Byla zjištěna závada systému pro snižování emisí SCR.Tato výstraha zmizí, jakmile se množství škodlivin ve výfukových plynech vrátí na správnou úroveň.
bliká po zapnutí zapalování, společně s kontrolkami SERVICE a systému autodiagnostiky motoru, doprovázená zvukovým signálem a hlášením oznamujícím vzdálenost, kterou je ještě možno ujet.
Po potvrzení závady na systému pro snižování emisí můžete ujet ještě 1 100 km, než se aktivuje zařízení bránící nastartování motoru.
Abyste zabránili selhání, zkontaktujte bez prodlení autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
bliká po zapnutí zapalování, společně s kontrolkami SERVICE a systému autodiagnostiky motoru, doprovázená zvukovým signálem a hlášením.
Po potvrzení závady na systému pro snižování emisí jste překročili povolený dojezd: zařízení proti nastartování brání spuštění motoru.
Abyste mohli nastartovat motor, musíte okamžitě zavolat autorizovanému dealerovi nebo opraváři společnosti Toyota nebo jinému odborníkovi, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
1
Palubní zařízení

Page 26 of 418

26
Proace verso_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
KontrolkaStavPříčinaAkce/Doporučení
Zadní mlhová světlasvítí nepřerušovaně.Jsou zapnutá zadní světla do mlhy.Otočte prstenec ovladače směrem dozadu pro zhasnutí mlhových světel.
Servicesvítí dočasně.Výskyt malých závad, pro které není vyhrazena žádná specifická kontrolka.
Určete druh závady pomocí přidruženého hlášení, jako například:- minimální množství motorového oleje,- minimální množství kapaliny ostřikovačů skel / světlometů,- vybitý elektrický článek dálkového ovladače,- pokles tlaku v pneumatikách,- zaplnění filtru pevných částic (DPF) u naftových motorů.- ...Více informací o Kontrolách a zejména o filtru pevných částic naleznete v příslušné kapitole.V případě jakýchkoli dalších selhání, zkontaktujte autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
svítí tr vale.Výskyt vážných závad, pro které není vyhrazena žádná specifická kontrolka.
Selhání určete přečtením zprávy a zkontaktujte autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
+
svítí tr vale a současně bliká a následně svítí klíč symbolizující údržbu.
Lhůta pro provedení pravidelné prohlídky vozidla byla překročena.Pouze pro naftové verze.Jakmile to bude možné, nechte provést pravidelnou prohlídku vozidla.
Palubní zařízení

Page 27 of 418

27
Proace verso_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
KontrolkaStavPříčinaAkce/Doporučení
Automatické stíránísvítí nepřerušovaně.Ovladač stěračů byl stlačen směrem dolů.Je aktivováno utomatické stírání čelního skla.Pro dezaktivaci automatického stírání stlačte ovladač stěračů směrem dolů nebo jej přesuňte do jiné polohy.
Automatické přepínání dálkových světel
svítí tr vale.Ovladač světel je v poloze „AUTO“, a funkce je aktivována.Dálkové světlomety se zapnou, pokud to umožňují podmínky provozu a venkovního osvětlení.
Kamera umístěná v horní části čelního skla řídí rozsvěcování dálkových světel v závislosti na světelných podmínkách a dopravní situaci.Více informací o Automatickém přepínání dálkových světel naleznete v příslušné kapitole.
Stop & Star tsvítí tr vale.Systém Stop & Start přepnul po zastavení vozidla (na semaforu, v koloně vozidel, ...) motor do režimu STOP.
Kontrolka zhasne a motor se automaticky spustí v režimu START, jakmile si přejete opět se rozjet.
bliká po dobu několika sekund, poté zhasne.Režim STOP není momentálně k dispozicineboRežim START se automaticky spustil.
Více informací o systému Stop & Star t naleznete v příslušné kapitole.
Sledování mr tvých úhlůsvítí tr vale.Funkce sledování mrtvých úhlů byla aktivována.Více informací o Sledování mr tvých úhlů naleznete v příslušné kapitole.
1
Palubní zařízení

Page 28 of 418

28
Proace verso_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
Více informací o Ovladači osvětlení naleznete v příslušné kapitole.
KontrolkaStavPříčinaAkce/Doporučení
Přední mlhové světlometysvítí tr vale.Přední mlhové světlomety byly rozsvíceny pomocí prstence ovladače světel.
Otočte prstenec ovladače světel jednou směrem dozadu pro zhasnutí mlhových světlometů.
Obr ysová světlasvítí nepřerušovaně.Ovladač světel je v poloze „Obrysová světla“.
Směrová světla vlevobliká a zní zvukový signál.Ovladač světel byl přepnut směrem dolů.
Směrová světla vpravobliká a zní zvukový signál.Ovladač světel byl přepnut směrem nahoru.
Potkávací světlasvítí nepřerušovaně.Ovladač světel je v poloze „Potkávací světla“.
Dálková světlasvítí nepřerušovaně.Ovladač světel byl přitažen směrem k řidiči.Přitáhněte znovu ovladač pro návrat na potkávací světla.
Lane Depar ture Alertsvítí tr vale.Bylo aktivováno Upozornění na vybočení z jízdního pruhu (LDA).Systém Upozornění na vybočení z jízdního pruhu (LDA) je zapnutý.Pro více informací o Upozornění na vybočení z jízdního pruhu (LDA), se podívejte do odpovídající části.
Palubní zařízení

Page 29 of 418

29
Proace verso_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
Jestliže se při běžícím motoru ručička nachází:
- v zóně A, je teplota chladicí kapaliny správná,- v zóně B, je teplota chladicí kapaliny příliš vysoká; rozsvítí se kontrolka maximální teploty a centrální výstražná kontrolka STOP, doprovázené zvukovým signálem a výstražným hlášením na dotykovém displeji.Je nezbytné zastavit vozidlo při zachování maximální bezpečnosti.Před vypnutím motoru několik minut vyčkejte.Kontaktujte autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Po několika minutách jízdy se teplota a tlak v chladicím okruhu zvýší.Pro doplnění kapaliny:F vyčkejte alespoň jednu hodinu na vychladnutí motoru,F povolte uzávěr otočením o dvě otáčky, aby mohl klesnout tlak,F po poklesnutí tlaku sejměte uzávěr,F dolijte kapalinu až ke značce „MA XI“.
Pozor na nebezpečí popálení při doplňování chladicí kapaliny.
Nepřelévejte ji nad úroveň značky „MA XI“ (vyznačené na nádržce).
Teplota chladicí kapaliny motoruUkazatel údržby
Systém informující řidiče o lhůtě příští prohlídky, kterou je třeba provést v souladu s plánem údržby stanoveným výrobcem vozidla.
Tato lhůta je počítána od posledního vynulování ukazatele v závislosti na proběhu kilometrů a času uplynulého od posledního vynulování.
U naftových verzí, je zohledněn i stupeň opotřebení motorového oleje (v závislosti na zemi prodeje).
Kontrola
1
Palubní zařízení

Page 30 of 418

30
Proace verso_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
Do příští prohlídky zbývá ujet vzdálenost v rozmezí od 1 000 do 3 000 km
Po zapnutí zapalování se na 5 sekund rozsvítí symbol klíče. Na řádku ukazatele celkového počtu ujetých kilometrů se zobrazí počet kilometrů zbývajících do příští prohlídky.Příklad: do příští prohlídky zbývá ujet 2 800 km.Po zapnutí zapalování ukazatel po dobu 5 sekund udává:
5 sekund po zapnutí zapalování symbol klíče zhasne; ukazatel celkového počtu ujetých kilometrů se vrátí ke své normální činnosti. Displej tedy udává celkový počet ujetých km.
Lhůta prohlídky překročena
5 sekund po zapnutí zapalování se ukazatel celkového počtu ujetých kilometrů vrátí ke své normální činnosti. Symbol klíče zůstane svítit.
Po zapnutí zapalování po dobu 5 sekund symbol klíče bliká, aby Vám tak připomněl, že je nutno co nejdříve nechat provést prohlídku vozidla.Příklad: překročili jste lhůtu pro provedení prohlídky o 300 km.Po zapnutí zapalování ukazatel po dobu 5 sekund udává:
Do příští prohlídky zbývá ujet méně než 1 000 km
5 sekund po zapnutí zapalování se ukazatel celkového počtu ujetých kilometrů vrátí ke své normální činnosti. Symbol klíče zůstane svítit pro připomenutí, že je nutno v blízké době nechat provést prohlídku vozidla.
U naftových verzí může být toto varování doprovázeno stálým rozsvícením ser visního varovného světla při spuštění zapalování.
Do příští prohlídky zbývá ujet více než 3 000 km
Po zapnutí zapalování se na displeji nezobrazí žádná informace o údržbě.Příklad: do příští prohlídky zbývá ujet 900 km.Po zapnutí zapalování ukazatel po dobu 5 sekund udává:
Palubní zařízení

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 420 next >