TOYOTA PROACE VERSO EV 2024 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 271 of 360

271
Informação técnica
9
Motores e cargas rebocáveis - Diesel EURO 6.3

PROACE VAN
Motores1.5D-4D 100cv1.5D-4D 120cv
Caixas de velocidadesCaixa manual de 6 velocidadesCaixa manual de 6 velocidades
Código5WZ-TV (DV5RUCd)5WZ-HV (DV5RUC)
Capacidade cúbica (cc)1 4991 499
Potência máx.: EC padrão (kW)7588
CombustívelDieselDiesel
ComprimentoMedium/Long(L1/L2)Medium*/Long*(L1/L2) Medium/Long(L1/L2)Medium*/Long*(L1/L2)
Atrelado com travão (dentro do limite do peso bruto) (kg)entre 10% ou 12% de inclinação
1 0001 000
Atrelado sem travão (kg)750750
Peso máximo da projeção (kg)72807280

Page 272 of 360

272
Motores2.0D-4D 144cv2.0D-4D 180cv
Caixa de velocidadesCaixa manual de 6 velocidadesCaixa automática de 8 velocidadesCaixa automática de 8 velocidades
Código4WZ-FTV (DW10FDDU)4WZ-FHV (DW10FDCU)
Capacidade cúbica (cc)1 9971 997
Potência máx.: EC standard (kW)106130
CombustívelDieselDiesel
ComprimentoMedium/Long(L1/L2)Medium*/Long*(L1/L2)*Medium/Long(L1/L2)Medium*/Long*(L1/L2)*Medium/Long(L1/L2)Medium*/Long*(L1/L2)*
Atrelado com travão (dentro do limite do peso bruto) (kg)entre 10% ou 12% de inclinação
1,100800800
Atrelado sem travão (kg)750750
Peso máximo autorizado (kg)728072808088
* Aumento da carga útil

Page 273 of 360

273
Informação técnica
9
Motores e cargas rebocáveis - Diesel EURO 6.3
PROACE VERSO
Motores2.0D-4D 145cv2.0D-4D 180cv
Caixa de velocidadesCaixa manual de 6 velocidadesCaixa automática de 8 velocidades
Código4WZ-FTV (DW10FDDU)4WZ-FHV (DW10FDCU)
Capacidade cúbica (cc)1,9971,997
Potência máx.: EC standard (kW)106130
CombustívelDieselDiesel
ComprimentoMedium/Long(L1/L2)Medium*/Long*(L1/L2)*Medium/Long(L1/L2)Medium*/Long*(L1/L2)*
Atrelado com travão (dentro do limite do peso bruto) (kg)entre 10% ou 12% de inclinação
Bancos de 6-7-8-9 lugares1 9001 8001 9001,800
Atrelado sem travão (kg)750750
Peso máximo autorizado (kg)8484
* Aumento da carga útil

Page 274 of 360

274
Motor e cargas rebocáveis - Elétrico
Motor elétrico
Motor elétrico
TecnologiaSíncrono de íman permanente
Potência máx.: padrão da UE (kW)/(cv)100/136
Bateria de tração
Tecnologia.Iões de Lítio
Conjunto de bateriaS: 18 módulosXL: 27 módulos *
Capacidade (kWh)50 ou 75
Carregamento domésticoModo 2
Tensão de corrente alternada (CA)Amperagem (A)2308 ou 16
Carregamento rápidoModo 3
Tensão de corrente alternada (CA)Amperagem (A)230 (1 fase ou trifásico)16 ou 32
Carregamento super rápidoModo 4
Tensão de corrente contínua (DC)400
* Conjunto de bateria não disponível para veículos PROACE VERSO c\
om volante à direita.

Page 275 of 360

275
Informação técnica
9
Cargas rebocáveis

Códigos de modelo:ZZKXZ
Atrelado com travão (dentro do limite do peso bruto) (kg)entre 10% ou 12% de inclinação1,000
Atrelado sem travão (kg)750
Peso máximo autorizado (kg)60

Códigos de modelo:V1ESZ/V1EZZ/VZESZ/VZEZZ
CódigoMEL ZAE BATT S/MEL ZAE BATT S/-
ComprimentoMedium/Long(L1/L2)
Atrelado com travão (dentro do limite do peso bruto) (kg)entre 10% ou 12% de inclinaçãobancos 5-6-7-8-91,000
Atrelado sem travão (kg)750
Peso máximo autorizado (kg)60

Page 276 of 360

276
Dimensões (mm)
Estas dimensões têm de ser medidas com o veículo sem carga.

Espelhos retrovisores dobrados

Portas de abertura lateral

Taipal traseiro

Medium

Long

* Maior carga útil.** Maior carga útil com carroçaria elevada.*** Dependendo do país onde o veículo é comercializado.

Page 277 of 360

277
Informação técnica
9



Medium


Long


* Com Smart Cargo, tampa removida.** Veículo vazio e não carregado.


Espelhos retrovisores dobrados

Portas de abertura lateral

Page 278 of 360

278
Taipal traseiro

Medium

Long

* Maior carga útil.** Maior carga útil com carroçaria elevada.*** Dependendo do país onde o veículo é comercializado.
Plataforma da cabine


Page 279 of 360

279
Informação técnica
9
Marcas de identificação
Existem várias marcas para identificação do seu veículo.

A. Número de identificação do veículo (VIN), por baixo do capot.Estampado no chassisB. Número de identificação do veículo (VIN),
no tablier.Numa etiqueta visível através do para-brisas.C. Etiqueta do fabricante.Afixada no pilar central.Contém a seguinte informação:– Nome do fabricante.– N.º de homologação europeia– Número de identificação do veículo (VIN)
– Peso bruto do veículo (GVW).– Peso bruto combinado (GTW).– Peso máximo no eixo da frente.– Peso máximo no eixo traseiro.D. Etiqueta com pneus/código de tinta.

Afixada na porta do condutor.Contém a seguinte informação relativa aos pneus:– pressão dos pneus, descarregado e carregado.– especificação do pneu que é composta pela medida e tipo bem como pelos índices de carga e velocidade.– Pressão do pneu de reserva.Para além disso, indica o código da cor.
NOTIC E
O veículo pode estar originalmente equipado com pneus com um índice de carga e velocidade superiores aos indicados na etiqueta sem afetar a pressão dos pneus (pneus frios).Em caso de alteração do tipo de pneus, contacte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança para o ajuste do pneu aprovado para o veículo.

Page 280 of 360

280
Bluetooth® sistema áudio

NOTIC E
As funções e configurações descritas podem variar de acordo com a versão e configuração do seu veículo.
WARNI NG
Como medida de segurança e uma vez que esta operação requer a atenção do condutor, o emparelhamento de um telemóvel com Bluetooth com o sistema mãos livres ou sistema áudio deve ser feito com veículo imóvel e ligue a ignição.
WARNI NG
O seu sistema áudio está codificado por forma a só funcionar no seu veículo.A intervenção no veículo deve ser feita apenas por um concessionário ou oficina devidamente qualificada para evitar o risco de eletrocussão, incêndio ou falha mecânica.
NOTIC E
Para evitar a descarga da bateria, o sistema áudio pode desligar ao fim de alguns minutos se o motor não estiver em funcionamento.
Primeiros passos
Pressionar: Ligar/Desligar.Rodar: Ajusta volume.Pressionar: Altera a fonte de áudio (rádio; USB; AUX (se o equipamento estiver conectado ao sistema); CD; streaming).Manter pressionado: Apresenta o Telemóvel menu (se o telemóvel estiver conectado).
Ajusta as configurações áudio:Atenuador frente/atrás; balanço esquerda/direita; baixos/agudos; ruído; ambiente do áudio.Ativar/Desativar o ajuste automático do volume (baseado na velocidade do veículo).Rádio :Pressionar: visualiza a lista de estações de rádio.Pressionar e manter pressionado: atualiza a lista.Multimédia :Pressionar: visualiza a lista de pastas.Pressionar e manter pressionado: visualiza as opções de ordenação disponíveis.Selecione o modo do mostrador do ecrã entre:Data; Funções áudio; Computador de viagem; TelemóvelConfirme ou visualize o menu contextual.
Teclas 1 a 6.Pressionar: selecione a estação de rádio predefinida.

Page:   < prev 1-10 ... 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 ... 360 next >