TOYOTA RAV4 2010 Manuel du propriétaire (in French)
Page 331 of 559
329
3-3. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone mobile)
3
Équipements intérieurs
Rav4_D
Suppression des numéros abrégés
Sélectionnez “Delete Speed Dial (Del Spd Dial)” par
commande vocale ou avec le bouton .
Appuyez sur la touche de présélection à laquelle est associé
le numéro abrégé concerné, puis sélectionnez “Confirm” par
commande vocale ou avec le bouton .
Liste des données mémoriséesSélectionnez “List names” par commande vocale; le système
énumère vocalement la liste de toutes les coordonnées déclarées.
Une fois l'énumération de la liste terminée, le système revient au
menu “Phonebook”.
Appuyez sur au moment où la voix synthétique prononce les
données souhaitées pour les sélectionner; les fonctions suivantes
sont alors disponibles.
• Numérotation: “Dial”
• Modification d'un nom mémorisé: “Change Name”
• Suppression d'une entrée: “Delete Entry”
• Définition d'un numéro abrégé: “Set Speed Dial (Speed Dial)”
â– Limitation du nombre de chiffres
Il n'est pas possible de mémoriser des numéros de téléphone composés de
plus de 24 chiffres.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 332 of 559
330
Rav4_D
3-4. Utilisation des éclairages intérieurs
Détail des éclairages intérieurs
Votre Toyota est équipée du système d'éclairage de courtoisie à
l'ouverture des portes, qui vous permet d'accéder à votre véhicule
dans un plus grand confort. Grâce à ce système, les éclairages
détaillés dans l'illustration suivante (sauf l'éclairage du coffre)
s'allument et s'éteignent automatiquement en fonction de la
présence de la clé électronique (véhicules équipés d'un système
d'accès et de démarrage “mains libres”), que les portes soient
verrouillées ou déverrouillées, que les portes soient ouvertes ou
fermées, et quel que soit le mode du bouton de démarrage/d'arrêt
moteur “ENGINE START STOP” ou la position du contacteur de
démarrage antivol.
L'éclairage du coffre s'allume ou s' éteint selon que la porte arrière
est ouverte ou fermée.
Page 333 of 559
331
3-4. Utilisation des éclairages intérieurs
3
Équipements intérieurs
Rav4_D
Sélecteur principal d'éclairage intérieur/individuel
Type A Position de porte
Les éclairages individuels et
l'éclairage intérieur s'allument
lorsque vous ouvrez une porte. Ils
s'éteignent lorsque les portes
sont fermées.
Désactivé
Vous pouvez allumer et éteindre
individuellement les éclairages
individuels et l'éclairage intérieur.
Type B
Éclairage intérieur (→P. 332)
Éclairages intérieurs/individuels ( →P. 332)
Éclairage du contacteur de démarrage antivol
Éclairages au plancher (sur modèles équipés)
Éclairage de coffre
Sélecteur principal d'éclairage intérieur/individuel
Page 334 of 559
332 3-4. Utilisation des éclairages intérieurs
Rav4_D
Éclairages intérieurs/individuelsTy pe A Marche/arrêt
Ty pe B Marche/arrêt
Éclairage intérieur
Position de porte
Désactivé
Activé
Éclairages intérieurs/individuels et éclairage intérieur
Page 335 of 559
333
3-4. Utilisation des éclairages intérieurs
3
Équipements intérieurs
Rav4_D
Éclairage de coffre
Activé
Désactivé
â– Pour éviter la décharge de la batterie (sauf éclairage de coffre)
Si les éclairages intérieurs restent allumés lorsqu'une des portes n'est pas
complètement fermée et lorsque le séle cteur principal d'éclairage intérieur/
individuel est en position de porte, ils s'éteignent alors automatiquement
après 20 minutes.
â– Personnalisation pouvant être ef fectuée par votre concessionnaire
To y o ta
Il est possible de modifier le para métrage de certaines fonctions (comme la
temporisation d'extinction des éclairages, par exemple).
(Fonctions personnalisables →P. 534)
Éclairage de coffre
Page 336 of 559
334
Rav4_D
3-5. Utilisation des rangements
Détail des rangements
Porte-gobelets
Porte-bouteilles
Casier auxiliaire
Boîte à gants
Console de pavillon
Rangement de console
Page 337 of 559
335
3-5. Utilisation des rangements
3
Équipements intérieurs
Rav4_D
Boîte à gants
Déverrouillez avec la clé
principale (véhicules
dépourvus du système
d'accès et de démarrage
“mains libres”) ou la clé
conventionnelle (véhicules
équipés du système d'accès
et de démarrage “mains
libres”)
Verrouillez avec la clé
principale (véhicules
dépourvus du système
d'accès et de démarrage
“mains libres”) ou la clé
conventionnelle (véhicules
équipés du système d'accès
et de démarrage “mains
libres”)
Ouverture (tirer sur le levier)
AT T E N T I O N
â– Précautions pendant la conduite
Laissez la boîte à gants en position fermée.
Un passager pourrait être blessé en cas d'accident ou de freinage brusque.
Boîte à gants
Page 338 of 559
336 3-5. Utilisation des rangements
Rav4_D
Rangement de consolePlateau supérieur Tirez le couvercle vers le haut.
Rangement inférieur Tirez sur la poignée et ouvrez le
couvercle.
AT T E N T I O N
â– Précautions pendant la conduite
Laissez le rangement de console en position fermée.
Un passager pourrait être blessé en cas d'accident ou de freinage brusque.
Rangement de console
Page 339 of 559
337
3-5. Utilisation des rangements
3
Équipements intérieurs
Rav4_D
Console de pavillon
La console de pavillon est très utile pour ranger provisoirement des
lunettes de soleil ou tout objet de taille similaire. Appuyez sur le couvercle.
AT T E N T I O N
â– Objets à ne pas laisser à demeure dans la console de pavillon
Évitez de laisser dans la console une paire de lunettes ou un briquet.
Le briquet risque d'exploser et les lunettes de se déformer ou de se casser
sous l'effet d'une forte chaleur dans l'habitacle du véhicule.
â– Précautions pendant la conduite
Laissez la console de pavillon en position fermée.
Un passager pourrait être blessé en cas d'accident ou de freinage brusque.
â– Objets inadaptés à ce rangement
Ne rangez aucun objet pesant plus de 0,4 lb. (0,2 kg).
En effet, la console de pavillon risque de s'ouvrir sous le poids et l'objet d'en
tomber, ce qui provoquerait un accident.
Console de pavillon
Page 340 of 559
338 3-5. Utilisation des rangements
Rav4_D
Porte-gobeletsTy pe A Retirez les adaptateurs pour
modifier le diamètre. (→P. 338)
Ty pe B Pour utiliser les porte-gobelets,
tirez la sangle vers l'avant et
rabattez le dossier central de
siège.
â– Adaptation du diamètre des porte-gobelets (type A uniquement)
Retirez les adaptateurs.
Porte-gobelets