TOYOTA RAV4 2010 Manuel du propriétaire (in French)

Page 501 of 559

5
En cas de problème
499
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Rav4_D
AT T E N T I O N

Pour éviter tout risque d'incendie ou d'explosion de la batterie
Respectez les précautions suivantes pour éviter toute mise à feu des gaz
inflammables pouvant s'échapper de la batterie.
● Veillez à brancher les câbles de démarrage correctement aux bornes de la
batterie et de telle manière qu'ils ne puissent pas entrer accidentellement
en contact avec une pièce métallique qu'elle quelle soit.
● Veillez à ne pas laisser les câbles de démarrage faire court-circuit entre
les bornes “+” et “-” de la batterie.
● N'exposez pas la batterie à une flamme nue et ne fumez pas, n'utilisez pas
d'allumettes ou d'allume-cigares à proximité.
■ Précautions à prendre avec la batterie
La batterie renferme un électrolyte toxique, corrosif et acide, et certaines de
ses pièces contiennent du plomb ou des alliages au plomb. Respectez les
précautions suivantes lorsque vous manipulez la batterie.
● Si vous avez à intervenir sur la ba tterie, portez toujours des lunettes de
protection et prenez soin d'éviter tout contact de l'électrolyte (acide) qu'elle
contient avec votre peau, vos vêtements ou la carrosserie du véhicule.
● Ne vous penchez pas sur la batterie.
● En cas de contact accidentel de l'électrolyte avec la peau ou les yeux,
rincez abondamment à l'eau claire la partie touchée et consultez un
médecin.
Humectez la partie touchée avec une éponge ou un linge humide jusqu'à
votre prise en charge par les services médicaux consultés.
● Lavez-vous toujours les mains après avoir manipulé le support, les bornes
et autres pièces de la batterie.
● Ne laissez pas les enfants s'approcher de la batterie.
NOTE
■Lorsque vous manipulez les câbles de démarrage
Prenez garde que les câbles de démarrage ne se prennent pas dans les
motoventilateurs de refroidissement ou dans une courroie d'entraînement,
lorsque vous les branchez ou débranchez.

Page 502 of 559

500
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Rav4_D
Lorsque le véhicule chauffe
En cas de surchauffe moteur:
Arrêtez le véhicule sur une aire de sécurité et mettez sur
arrêt le système de climatisation.
Regardez si de la vapeur s'échappe par le dessous du
capot.
Si vous voyez de la vapeur: Arrêtez le moteur. Soulevez le capot avec précaution
une fois la vapeur dissipée, puis redémarrez le moteur.
Si vous ne voyez pas de vapeur: Laissez le moteur tourner et ouvrez le capot avec
précaution.
Vérifiez si les ventilateurs de refroidissement sont en
marche.
Si les ventilateurs sont en marche: Attendez que la température du moteur (indiquée au
tableau de bord) ait commencé à baisser et arrêtez le
moteur.
Si les ventilateurs ne sont pas en marche: Arrêtez le moteur et appelez votre concessionnaire
To y o t a .
Une fois le moteur
suffisamment refroidi, vérifiez
le niveau de liquide de
refroidissement et recherchez
une fuite au niveau du
radiateur.1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
5 ÉTAPE 4 ÉTAPE

Page 503 of 559

5
En cas de problème
501
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Rav4_D

Surchauffe
Les signes suivants peuvent vous alerter quant à une surchauffe éventuelle
de votre véhicule.
● Le thermomètre de liquide de refroidissement est dans la zone rouge ou
vous trouvez que votre véhicule a perdu de la puissance.
● De la vapeur s'échappe par le dessous du capot.
AT T E N T I O N
■Pour éviter de vous blesser accidentellement pendant que vous
inspectez sous le capot de votre véhicule
● Si de la vapeur s'échappe de sous le capot, n'ouvrez pas ce dernier tant
que la vapeur ne s'est pas dissipée. Le compartiment moteur risque d'être
brûlant, ce qui risque d'occasionner de graves blessures, telles des
brûlures.
● N'approchez pas les mains ni vos vêtements du ventilateur et des
courroies d'entraînement lorsque le moteur est en marche.
● N'ouvrez pas le bouchon de vase d'expansion de liquide de
refroidissement alors que le radiateur et le moteur sont chauds.
Le liquide de refroidissement chaud et la vapeur s'échappant sous
pression risquent de provoquer des blessures graves, notamment des
brûlures.
Faites, au besoin, l'appoint en
liquide de refroidissement
moteur.
Si vous ne disposez pas de
liquide de refroidissement,
vous pouvez utiliser de l'eau
comme mesure d'urgence.
(→ P. 513)
Faites contrôler le véhicule dès que possible par le
concessionnaire Toyota le plus proche.
5 ÉTAPE

Page 504 of 559

502 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Rav4_D
NOTE
■Lorsque vous faites l'appoint en liquide de refroidissement moteur
Attendez que le moteur ait refroidi avant d'ajouter du liquide de
refroidissement.
Pour ajouter du liquide de re froidissement, versez lentement. Si vous versez
trop vite le liquide (à température am biante) alors que le moteur est chaud,
vous risquez d'occasionner des dommages à ce dernier.

Page 505 of 559

5
En cas de problème
503
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Rav4_D
Si votre véhicule est bloqué
AT T E N T I O N
■Lorsque vous tentez de dégager votre véhicule bloqué
Si vous choisissez de dégager votre véhicule par une succession de
marches avant et marches arrière, assurez-vous de disposer des
dégagements nécessaires, afin d'éviter de renverser une personne ou
d'entrer en collision avec un autre véhicule ou un obstacle quelconque. Le
véhicule risque par ailleurs de bondir d'un seul coup vers l'avant ou l'arrière
en se dégageant. Faites preuve de la plus grande prudence.
■ Manœuvre du sélecteur de vitesses
Veillez à ne pas changer de position le sélecteur de vitesses tout en gardant
le pied sur la pédale d'accélérateur.
Le véhicule pourrait accélérer violemment sans que vous vous y attendiez,
au risque de provoquer un accident grave, voire mortel.
Procédez comme suit si votre véhicule est embourbé, ensablé ou
enneigé au point que les roues patinent.
Arrêtez le moteur. Serrez le frein de stationnement et
mettez le levier de sélecteur sur “P”.
Dégagez les roues qui patinent de la boue, de la neige ou
du sable accumulé.
Placez sous les roues des branches d'arbre, des pierres ou
tout autre matériau susceptible d'améliorer l'adhérence des
pneus.
Redémarrez le moteur.
Modèles à 4 roues motrices: activez le blocage de
différentiel. ( →P. 213)
Mettez le sélecteur de vitesses sur “D” ou “R” et appuyez
progressivement sur la pédale d'accélérateur pour dégager
le véhicule.
Désactivez les systèmes TRAC et/ou VSC évolué si leur
intervention met en échec vos tentatives de dégager le véhicule.
( → P. 201)
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
5 ÉTAPE
6 ÉTAPE

Page 506 of 559

504 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Rav4_D
NOTE
■Pour éviter d'occasionner des dommages à la boîte de vitesses et au
véhicule en général
●Évitez de faire patiner les roues et d'emballer le moteur.
● Si le véhicule reste bloqué malgré vos efforts, il est possible qu'il doive
être tracté par un autre véhicule.

Page 507 of 559

Caractéristiques
du véhicule
6
505
Rav4_D
6-1. Caractéristiques techniques
Valeurs pour l'entretien (carburant,
niveau d'huile, etc.) ........ 506
Carburant ......................... 519
Renseignements sur les pneus ....................... 522
6-2. Personnalisation Fonctions personnalisables ............ 534
6-3. Initialisation Systèmes à initialiser ....... 537

Page 508 of 559

506
Rav4_D
6-1. Caractéristiques techniques
Valeurs pour l'entretien (carburant, niveau d'huile, etc.)
Dimensions et poids
Longueur hors-tout178,7 in. (4540 mm)*
1
180,7 in. (4590 mm)*2
180,9 in. (4595 mm)*3
181,1 in. (4600 mm)*4
181,9 in. (4620 mm)*5
Largeur hors-tout
Sans élargisseur d'aile
71,5 in. (1815 mm)
Avec élargisseur d'aile
73,0 in. (1855 mm)
Hauteur hors-tout*6
Sans glissières de galerie
66,3 in. (1685 mm)
66,5 in. (1690 mm)*
7
Avec glissières de galerie
68,7 in. (1745 mm)
69,1 in. (1755 mm)*
7
Empattement
104,7 in. (2660 mm)
Voie avant 61,4 in. (1560 mm)
61,8 in. (1570 mm)*4
Vo i e ar r i è r e61,4 in. (1560 mm)
61,8 in. (1570 mm)*4
Charge utile du véhicule
(Occupants + bagages)825 lb. (375 kg)
1155 lb. (525 kg)*7

Page 509 of 559

507
6-1. Caractéristiques techniques
6
Caractéristiques du véhicule
Rav4_D
*1: Sans roue de secours
*2: Pneus 215/70R16
*3: Pneus 225/65R17
*4: Pneus 235/55R18
*5: Avec cache de roue de secours
*6: Véhicule à vide
*7: Avec sièges de la troisième rangée
*8: Avec équipement de remorquage
Poids remorqué
(Poids de la caravane/
remorque + chargement)
Moteur 4 cylindres 2,5 L (2AR-FE)
1500 lb. (680 kg)
Moteur V6, 3,5 L (2GR-FE) 2000 lb. (905 kg)
3500 lb. (1585 kg)*
8

Page 510 of 559

508 6-1. Caractéristiques techniques
Rav4_D
Identification du véhicule■ Numéro d'identification du véhicule
Le numéro d'identification du véhicule (NIV) est l'identification légale
de votre véhicule. C'est le numéro d'identification de base de votre
Toyota. Il doit figurer sur les documents d'immatriculation du véhicule.
Ce numéro est frappé à l'angle
supérieur gauche du tableau de
bord.
Sur certains modèles, ce numéro est estampé sous le siège du
passager avant. Ce numéro apparaît également
sur l'étiquette d'homologation.

Page:   < prev 1-10 ... 461-470 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 ... 560 next >