TOYOTA RAV4 2013 Manuel du propriétaire (in French)

Page 211 of 627

RAV4_OM_OM42809D_(D)
2094-2. Procédures liées à la conduite
4
Conduite
■Fonction de désactivation automatique du contacteur d’alimentation
Si vous laissez le véhicule en mode ACCESSORY ou IGNITION ON (avec le
moteur éteint) pendant plus d’une heure avec le levier sélecteur de vitesses
en position P, le contacteur du moteur se désactivera automatiquement.
Néanmoins, cette fonction ne peut pas empêcher totalement la batterie de se
décharger. Si le moteur est à l’arrêt, ne laissez pas le contacteur du moteur
en mode ACCESSORY ou IGNITION ON sur une longue période de temps.
■ Affaiblissement de la pile de la clé à puce
→ P. 1 1 4
■ Conditions pouvant nuire au fonctionnement
→ P. 1 1 0
■ Remarques relatives à la fonction d’ouverture
→ P. 111
■ Si le moteur ne démarre pas
●Le système immobilisateur du moteur n’a peut-être pas été désactivé.
(→ P. 80)
Contactez votre concessionnaire Toyota.
● Le verrouillage de direction n’a peut-être pas été annulé.
■ Verrouillage de direction
Une fois que le contacteur du moteur est désactivé et après avoir ouvert et
fermé les portières, le volant sera ve rrouillé par la fonction de verrouillage de
direction. Une nouvelle activation du contacteur du moteur annulera automa-
tiquement le verrouillage de direction.

Page 212 of 627

210
RAV4_OM_OM42809D_(D)
4-2. Procédures liées à la conduite
■Lorsqu’il est impossible de déverrouiller le mécanisme de verrouillage
de direction
■ Prévention contre la surchauffe du mo teur de verrouillage de direction
Pour éviter une surchauffe du moteur de verrouillage de direction, celui-ci
peut être désactivé si vous faites démarrer puis coupez le moteur à répétition
sur une courte période. Dans ce cas, abstenez-vous de faire tourner le
moteur. Au bout d’environ 10 secondes, le moteur de verrouillage de direction
se réactivera.
■ Lorsque le voyant du système Smart key clignote en jaune
Le système est peut-être défaillant. Faites immédiatement vérifier votre véhi-
cule par votre concessionnaire Toyota.
■ Si la pile de la clé à puce est à plat
→ P. 473
■ Fonctionnement du contacteur du moteur
Pour faire fonctionner le contacteur du moteur, une seule pression ferme et
brève est suffisante. Si vous appuyiez sur le contacteur de façon incorrecte,
le moteur pourrait ne pas démarrer ou le mode du contacteur du moteur pour-
rait ne pas changer. Il n’est pas nécessaire de maintenir le contacteur
enfoncé.
■ Si le système Smart key a été désactivé lors d’un réglage personnalisé
→ P. 551
Le voyant du système Smart key (vert) cli-
gnotera rapidement.
Vérifiez que le levier sélecteur de vitesses
est en position P. Appuyez sur le contac-
teur du moteur tout en tournant le volant
vers la gauche et vers la droite.

Page 213 of 627

RAV4_OM_OM42809D_(D)
2114-2. Procédures liées à la conduite
4
Conduite
AT T E N T I O N
■Lors du démarrage du moteur
Ne faites démarrer le moteur qu’après vous être assis sur le siège du con-
ducteur. En aucun cas, vous ne devez appuyer sur la pédale d’accélérateur
pendant que vous faites démarrer le moteur.
Cette manœuvre pourrait provoquer un accident susceptible d’occasionner
des blessures graves, voire mortelles.
■ Précautions à prendre pendant la conduite
Si une défaillance du moteur se produit pendant que le véhicule est en
mouvement, ne verrouillez pas les portières et ne les ouvrez pas tant que le
véhicule n’est pas complètement immobilisé de manière sécuritaire. L’acti-
vation du verrouillage de direction dans cette situation pourrait entraîner un
accident susceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■ Arrêt du moteur en cas d’urgence
En cas d’urgence, si vous voulez arrêter le moteur pendant que le véhicule
roule, maintenez le contacteur du moteur enfoncé pendant plus de 2 secon-
des ou appuyez brièvement sur celui-ci 3 fois de suite ou plus. ( →P. 505)
Cependant, ne touchez pas au contacteur du moteur pendant que vous
conduisez, sauf en cas d’urgence. Si vous coupez le moteur pendant que
vous conduisez, vous ne perdrez pas le contrôle de la direction ni des
freins. Par contre, l’assistance au freinage et la direction assistée cesseront
de fonctionner. Il sera alors plus difficile de tourner le volant et de freiner.
Vous devriez par conséquent arrêter le véhicule sur le bas-côté dès que
vous pourrez le faire de façon sécuritaire.

Page 214 of 627

212
RAV4_OM_OM42809D_(D)
4-2. Procédures liées à la conduite
NOTE
■Pour éviter que la batterie ne se décharge
●Si le moteur est à l’arrêt, ne laissez pas le contacteur du moteur en mode
ACCESSORY ou IGNITION ON sur une longue période de temps.
● Si le voyant du système Smart key (vert) est allumé, le contacteur du
moteur n’est pas désactivé. Lorsque vous quittez le véhicule, assurez-
vous toujours que le contacteur du moteur est désactivé.
● N’arrêtez pas le moteur lorsque le levier sélecteur de vitesses est dans
une position autre que P. Si vous arrêtez le moteur alors que le levier
sélecteur de vitesses est dans une autre position, le contacteur du moteur
ne sera pas désactivé, mais passera plutôt en mode ACCESSORY. Si le
véhicule est laissé en mode ACCESSORY, la batterie peut se décharger.
■ Lors du démarrage du moteur
●N’emballez pas le moteur lorsqu’il est froid.
● Si le moteur démarre difficilement ou s’il cale souvent, faites immédiate-
ment vérifier votre véhicule par votre concessionnaire Toyota.
■ Symptômes indiquant une défaillance du contacteur du moteur
Si le contacteur du moteur semble fonctionner d’une manière légèrement
différente qu’à l’habitude, par exemple s’il est légèrement coincé, il peut y
avoir une défaillance. Contactez immédiatement votre concessionnaire
To y o t a .

Page 215 of 627

213
RAV4_OM_OM42809D_(D)
4-2. Procédures liées à la conduite
4
Conduite
Transmission automatique
XVéhicules non dotés du système Smart keyPendant que le contacteur du moteur est en position “ON”,
déplacez le levier sélecteur de vitesses tout en enfonçant la
pédale de frein.
Lorsque vous faites passer le levier sélecteur de vitesses de P à D,
assurez-vous que le véhicule est complètement arrêté.
XVéhicules dotés du système Smart keyPendant que le contacteur du moteur est en mode IGNITION
ON, déplacez le levier sélecteur de vitesses tout en enfonçant
la pédale de frein.
Lorsque vous faites passer le levier sélecteur de vitesses de P à D,
assurez-vous que le véhicule est complètement arrêté.
Déplacement du levier sélecteur de vitesses

Page 216 of 627

214
RAV4_OM_OM42809D_(D)
4-2. Procédures liées à la conduite
*1 : La position D permet au système de choisir un rapport adapté aux condi-tions de conduite.
Il est recommandé de placer le levier sélecteur de vitesses en position D
en conduite normale.
*2 : Le choix de plages de rapports en mode S restreint la limite supérieuredes rapports de vitesse possibles, contrôle la force du freinage moteur et
empêche les passages inutiles à un rapport supérieur.
Fonctions associées aux positions de changement de vitesse
Position de change- ment de vitesseBut ou fonction
PStationnement du véhicule/démarrage du moteur
RMarche arrière
NPoint mort
DConduite normale*1
SConduite en mode S*2 (→ P. 216)

Page 217 of 627

RAV4_OM_OM42809D_(D)
2154-2. Procédures liées à la conduite
4
Conduite
Vous pouvez sélectionner les modes suivants pour adapter le véhi-
cule aux conditions de conduite.
■Mode de conduite Eco
Utilisez le mode de conduite Eco pour aider à réduire la consom-
mation de carburant lors de déplacements nécessitant de nom-
breuses accélérations.
Appuyez sur le bouton “ECO
MODE” pour sélectionner le
mode de conduite Eco.
Le voyant “ECO MODE”
s’allume.
Appuyez de nouveau sur le bou-
ton pour annuler le mode de
conduite Eco.

Mode Sport
Utilisez le mode Sport pour obtenir des accélérations puissantes et
pour la conduite dans des régions montagneuses.
Appuyez sur le bouton
“SPORT” pour sélectionner le
mode Sport.
Le voyant “SPORT” s’allume.
Appuyez de nouveau sur le bou-
ton pour annuler le mode Sport.
Sélection du mode de conduite

Page 218 of 627

216
RAV4_OM_OM42809D_(D)
4-2. Procédures liées à la conduite
Pour entrer en mode S, placez le levier sélecteur de vitesses en posi-
tion S. Vous pouvez sélectionner les plages de rapports en actionnant
le levier sélecteur de vitesses, ce qui vous permet de conduire dans la
plage de rapports de votre choix. Vous pouvez sélectionner la plage
de rapports à l’aide du levier sélecteur de vitesses.Passage à un rapport supérieur
Rétrogradation
La plage de rapports sélectionnée
(de 1 à 6) s’affichera sur le comp-
teur.
En mode S, la plage de rapports
initiale est automatiquement 5 ou
4, selon la vitesse du véhicule.
Cependant, on peut régler la plage
de rapports initiale à 3 si l’on a uti-
lisé la fonction AI-SHIFT pendant
que le levier sélecteur de vitesses
était en position D. ( →P. 219)

Plages de rapports et leurs fonctions
● Sélection automatique des plages de rapports entre 1 et 6 selon
la vitesse du véhicule et les conditions de conduite. Le rapport
est toutefois limité selon la plage de rapports sélectionnée.
● Vous avez le choix entre 6 niveaux de puissance de freinage
moteur.
● Une plage de rapports plus basse vous donnera plus de puis-
sance de freinage moteur qu’une plage de rapports plus élevée;
le régime moteur augmentera également.
Sélection des plages de rapports en position S
1
2

Page 219 of 627

RAV4_OM_OM42809D_(D)
2174-2. Procédures liées à la conduite
4
Conduite
■Mode S
●Lorsque la plage de rapports est 4 ou en deçà, elle passe à 6 si l’on main-
tient le levier sélecteur de vitesses vers “+”.
● Afin d’éviter d’emballer le moteur, il se peut que le passage à un rapport
supérieur se fasse automatiquement.
● Afin de protéger la transmission automatique, il est possible qu’une plage
de rapports plus élevée soit automatiquement sélectionnée lorsque la tem-
pérature du liquide est élevée.
■ Avertisseur sonore de restriction de rétrogradation
Afin d’aider à améliorer la sécurité et la tenue de route, la rétrogradation peut
parfois être limitée. Dans certains cas, il ne sera pas possible de rétrograder,
même en actionnant le levier sélecteur de vitesses. (Un avertisseur sonore
retentira deux fois.)
■ Fonctionnement du climatiseur en mode de conduite Eco
Afin d’améliorer l’efficacité énergétique, le mode de conduite Eco commande
le fonctionnement du chauffage/refroidissement, ainsi que la vitesse du venti-
lateur
* du climatiseur ( →P. 301, 310). Afin d’améliorer le rendement du clima-
tiseur, réglez la vitesse du ventilateur
* ou désactivez le mode de conduite
Eco.
* : Véhicules dotés d’un climatiseur automatique uniquement
■ Désactivation du mode de conduite
●Le mode de conduite Eco ne sera pas annulé tant que vous n’aurez pas
appuyé sur le bouton “ECO MODE”, même si le moteur est coupé après
avoir roulé en mode de conduite Eco.
● Le mode Sport sera annulé si le moteur est coupé après avoir roulé en
mode Sport.
■ Lorsque vous conduisez avec le régulateur de vitesse activé
Même lorsque vous effectuez les actions suivantes en vue d’activer le frei-
nage moteur, ce dernier ne s’activera pas, car le régulateur de vitesse ne
sera pas annulé.
●Lorsque vous conduisez en mode S, en rétrogradant au rapport 5 ou 4.
(→ P. 216)
● Lorsque vous faites passer le mode de conduite au mode Sport alors que
vous conduisez en position D. (→ P. 215)
■ S’il est impossible de déplacer le levier sélecteur de vitesses de la posi-
tion P
→ P. 550

Page 220 of 627

218
RAV4_OM_OM42809D_(D)
4-2. Procédures liées à la conduite
■Si le voyant “S” ne s’allume pas ou si le voyant “D” s’affiche même
après avoir placé le levier sélecteur de vitesses en position S
Cela pourrait indiquer une défaillance du système de transmission automati-
que. Faites immédiatement vérifier votre véhicule par votre concessionnaire
To y o t a .
(Dans ce cas, la transmission foncti onnera comme si le levier sélecteur de
vitesses était en position D.)
■ Si la lampe témoin de température du liquide de transmission automati-
que s’allume (modèles à traction intégrale uniquement)
Si la lampe témoin de température du
liquide de transmission automatique
s’allume pendant la conduite, assurez-
vous de revenir à la position de conduite
D et de réduire la vitesse en relâchant
doucement la pédale d’accélérateur. Arrê-
tez le véhicule dans un endroit sécuritaire,
placez le levier sélecteur de vitesses en
position P, puis laissez le moteur tourner
au ralenti jusqu’à ce que la lampe témoin
s’éteigne.
Lorsque la lampe témoin s’éteint, vous
pouvez reprendre la route.
Si la lampe témoin ne s’éteint pas après
avoir attendu un moment, faites vérifier
votre véhicule par votre concessionnaire
To y o t a .

Page:   < prev 1-10 ... 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 ... 630 next >