TOYOTA RAV4 2014 Návod na použitie (in Slovakian)

Page 61 of 760

611-1. Pre bezpečné používanie
1
RAV4_OM_OM42A21SK_(EE)
Bezpe
čnos
ť a zabezpe
čenie
VÝSTRAHA
■Keď inštalujete detský zádržný systém
Z bezpe čnostných dôvodov inštalujte detský zádržný systém vždy na zadné
sedadlo. V prípade, že zadné sedadlo nemôže by ť použité, predné sedadlo
je možné použi ť, ak je systém manuálneho zapnutia/vypnutia airbagu na-
stavený na "OFF" (VYPNUTÉ).
Ak je ponechaný systém manuálneho zapnutia/vypnutia airbagu zapnutý
(ON), silný náraz nafukujúceho sa airbagu môže spôsobi ť vážne zranenia
alebo smr ť.
■ Keď na sedadle spolujazdca vpredu nie je nainštalovaný detský zádrž-
ný systém
Uistite sa, že systém manuálneho zapnutia/vypnutia airbagu je nastavený
na "ON" (ZAPNUTÉ).
Ak je ponechaný vypnutý (OFF), v prípade nehody sa airbag nemusí nafúk-
nu ť, a to môže viesť k vážnym zraneniam alebo aj ku smrti.

Page 62 of 760

621-1. Pre bezpečné používanie
RAV4_OM_OM42A21SK_(EE)
Informácie pre bezpečnosť detí
●Odporúča sa, aby deti sedeli na zadných sedadlách, aby sa zabrá-
nilo náhodnému kontaktu s radiacou pákou, spína čom stieračov
at ď.
● Použite detskú poistku zadných dverí alebo spínač blokovania
okien, aby ste zabránili de ťom otvárať dvere počas jazdy alebo ná-
hodnému ovládaniu elektric ky ovládaných okien. (S. 164, 195)
● Nenechávajte malé deti ovládať zariadenia, ktoré môžu zachytiť
alebo zovrie ť časti tela, ako sú elektricky ovládané okná, kapota,
zadné dvere, sedadlá at ď.
Dodržujte nasledujúce pokyny, keď sú vo vozidle deti.
Pre pripútanie die ťaťa používajte príslušný detský zádržný sys-
tém, kým nebude die ťa dostatočne veľké, aby mohlo použiť bez-
pe čnostné pásy vo vozidle.
VÝSTRAHA
Nikdy vo vozidle nenechávajte deti bez dozoru a nikdy nedovoľte deťom,
aby mali či používali kľúč.
Deti by mohli vozidlo naštartova ť alebo zaradiť na vozidle neutrál. Je tu tiež
nebezpe čenstvo, že sa deti môžu zraniť pri hraní s oknami, so strešným ok-
nom alebo iným vybavením vozidla. Navyše, nárast teploty alebo extrémne
nízke teploty vo vnútri vozidla môžu by ť pre deti smrteľné.

Page 63 of 760

631-1. Pre bezpečné používanie
1
Bezpe
čnos
ť a zabezpe
čenie
RAV4_OM_OM42A21SK_(EE)
Detské zádržné systémy
Štúdie ukazujú, že inštalácia detskej sedačky na zadné sedadlo je
ove ľa bezpečnejšia, ako jej inštalácia na sedadlo spolujazdca vpredu.
● Vyberte si detský zádržný systém odpovedajúci vášmu vozidlu a veku
a ve ľkosti dieťaťa.
● Podrobnosti o inštalácii - viď pokyny dodané k detskému zádržnému
systému.
Všeobecné pokyny pre inštaláciu sú uvedené v tejto príru čke.
( S. 74)
● Ak existujú vo vašom štáte predpisy pre detské zádržné systémy,
kontaktujte ktoréhoko ľvek autorizovaného predajcu alebo servis
Toyota, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborní-
ka oh ľadom ich montáže.
● Toyota vám odporúča použiť detský zádržný systém, ktorý vyhovuje
predpisu EHK č.44.
Toyota dôrazne odporúča používanie detských zádržných systé-
mov.
Zapamätajte si

Page 64 of 760

641-1. Pre bezpečné používanie
RAV4_OM_OM42A21SK_(EE)
Detské zádržné systémy sa podľa predpisu EHK č. 44 delia do nasle-
dujúcich 5 skupín:
Skupina 0: Do 10 kg (0 - 9 mesiacov)
Skupina 0+:Do 13 kg (0 - 2 roky)
Skupina I: 9 až 18 kg (9 mesiacov - 4 roky)
Skupina II: 15 až 25 kg (4 roky - 7 rokov)
Skupina III: 22 až 36 kg (6 rokov - 12 rokov)
V tejto príru čke pre užívateľa je vysvetlená inštalácia nasledujúcich 3
najpoužívanejších typov detských zádržných systémov pomocou bez-
pe čnostných pásov:
Typy detských zádržných systémov
Sedačka pre kojencovDetská sedačka
Zah ŕňa Skupiny 0 a 0+ predpisu
EHK č.44
Zah ŕňa Skupiny 0+ a I predpisu
EHK č.44
Sedačka pre väčšie deti
Zah ŕňa Skupiny II a III predpisu
EHK č.44

Page 65 of 760

651-1. Pre bezpečné používanie
1
RAV4_OM_OM42A21SK_(EE)
Bezpe
čnos
ť a zabezpe
čenie
Informácie uvedené v tabuľke znázorňujú vhodnosť vášho detského
zádržného systému pre rô zne umiestnenia na sedadlá.
Vhodnosť detského zádržného systému pre rôzne umiestnenia
na sedadlá
Sedadlo spolujazdca
vpreduZadné sedadloSpína č manuálneho
zapnutia/vypnutia airbagu
ONOFFVonkajšieStredné
0
Do 10 kg
(0 - 9 mesiacov)
X
Nepoužíva ť
U*1
L1*1U*2, 3
L1*2, 3X
0+
Do 13 kg
(0 - 2 roky)
X
Nepoužíva ť
U*1
L1*1
L2*1
U*2, 3
L1*2, 3
L2*2, 3X
I
9 až 18 kg
(9 mesiacov
- 4 roky)
Orientácia
dozadu — X
Nepoužíva ť U*1U*2, 3X Orientácia
dopredu —
UF*1
II, III
15 až 36 kg
(4 roky - 12 rokov)
UF*1U*1U*2, 3
L3*2, 3
L4*2, 3X
Skupiny
hmotností
Umiestnenie

Page 66 of 760

661-1. Pre bezpečné používanie
RAV4_OM_OM42A21SK_(EE)
Význam symbolov uvedených v predchádzajúcej tabuľke:
U: Vhodné pre detský zádržný systém kategórie "universal", schvá-
lený pre použitie v tejto skupine hmotností.
UF: Vhodné pre detský zádržný systém kategórie "universal" oriento-
vaný dopredu, schválený pre pou žitie v tejto skupine hmotností.
L1: Vhodné pre "TOYOTA G 0+, BABY SAFE PLUS s SEAT BELT
FIXATION, BASE PLATFORM" (0 až 13 kg), schválený pre pou-
žitie v tejto skupine hmotností.
L2: Vhodné pre "Maxi Cosi Cabriofix plus Easybase2" (0 až 13 kg),
schválený pre použitie v tejto skupine hmotností.
L3: Vhodné pre "TOYOTA KIDFIX" (15 až 36 kg), schválený pre pou-
žitie v tejto skupine hmotností. U pevnite použitím ISOFIX aj bez-
pe čnostného pásu.
L4: Vhodné pre "Roemer KidFix" (15 až 36 kg), schválený pre použi-
tie v tejto skupine hmotností. Up evnite použitím ISOFIX aj bez-
pe čnostného pásu.
X: Nevhodné umiestnenie na sedadlo pre deti v tejto skupine hmot-
ností.

Page 67 of 760

671-1. Pre bezpečné používanie
1
RAV4_OM_OM42A21SK_(EE)
Bezpe
čnos
ť a zabezpe
čenie
*1: Nastavte predné operadlo do 4. zaisťovacej polohy z najviac vzpriamenej
polohy.
Posu ňte predný sedák úplne dozadu.
Odstrá ňte opierku hlavy, ak prekáža vášmu detskému zádržnému systému.
Postupujte pod ľa týchto návodov:
• Pri inštalácii detskej seda čky so základňou
V prípade, že detská seda čka prekáža operadlu, keď upevňujete detskú
seda čku do základne, sklopte operadlo dozadu, až kým nebude preká-
ža ť.
• Pri inštalácii detskej seda čky orientovanej dopredu
Ak je úchyt ramenného bezpe čnostného pásu pred vodidlom pásu det-
skej seda čky, posuňte sedák dopredu.
• Pri inštalácii seda čky pre väčšie dieťa
V prípade, že je die ťa vo vašom detskom zádržnom systéme vo veľmi
vzpriamenej polohe, nastavte operadlo do najpohodlnejšej polohy.
Ak je úchyt ramenného bezpe čnostného pásu pred vodidlom pásu det-
skej seda čky, posuňte sedák dopredu.
*2:Odstráňte opierku hlavy, ak prekáža vášmu detskému zádržnému systému.
*3: Nastavte predné operadlo do 8. zaisťovacej polohy z úplne naklonenej po-
lohy.
Detské zádržné systémy uvedené v tabu ľke nemusia byť dostupné
mimo oblas ť EU.
Iný detský zádržný systém, odlišný od systému uvedeného v tabu ľke,
môže by ť použitý, ale vhodnosť týchto detských zádržných systémov
musí by ť pozorne overená výrobcom a predajcom týchto sedačiek.

Page 68 of 760

681-1. Pre bezpečné používanie
RAV4_OM_OM42A21SK_(EE)
Informácie uvedené v tabuľke znázorňujú vhodnosť vášho detského
zádržného systému pre rô zne umiestnenia na sedadlá.
Vhodnosť detského zádržného systému pre rôzne umiestnenia
na sedadlá (s pevn ými úchytmi ISOFIX)
Skupiny
hmotností
Trieda
ve ľkostíÚchyt
Umiestnenie
ISOFIX
vo vozidleOdporú čané
detské zádržné
systémyZadné vonkajšie
sedadlo
Prenosná
taška
(Carrycot)
FISO/L1 X —
GISO/L2 X —
(1) X —
0
Do 10 kg
(0 - 9 mesia-
cov)
EISO/R1 IL*1"TOYOTA MINI",
"TOYOTA MIDI"
(1) X —
0+
Do 13 kg
(0 - 2 roky)
EISO/R1 IL*1
"TOYOTA MINI",
"TOYOTA MIDI" DISO/R2 IL*1
CISO/R3 IL*1
(1) X —
I
9 až 18 kg
(9 mesiacov
- 4 roky)
DISO/R2 IL*1
— CISO/R3 IL*1
B ISO/F2 IUF*1, 2, IL*1, 2
"TOYOTA MIDI" B1 ISO/F2X IUF*1, 2, IL*1, 2
A ISO/F3 IUF*1, 2, IL*1, 2
(1) X —
II, III
15 až 36 kg
(4 roky
- 12 rokov)
(1) X —

Page 69 of 760

691-1. Pre bezpečné používanie
1
RAV4_OM_OM42A21SK_(EE)
Bezpe
čnos
ť a zabezpe
čenie
(1) Pre detský zádržný systém (CRS), ktorý nie je označený identifi-
káciou ve ľkostnej triedy ISO/XX (A až G) pre použiteľnú skupinu
hmotností, by vám mal výrobca automobilu uvies ť určitý detský
zádržný systém ISOFIX, odporú čaný pre jednotlivé umiestnenie.
Význam symbolov uvedených v predchádzajúcej tabuľke:
IUF: Vhodné pre detské zádržné systémy ISOFIX orientované dopre-
du univerzálnej kategórie, schválen é pre použitie v tejto skupine
hmotností.
IL: Vhodné pre detské zádržné syst émy ISOFIX kategórií "špeciálne
vozidlo", "obmedzená" alebo "polouniverzálna", schválené pre
použitie v tejto skupine hmotností.
X: Umiestnenie ISOFIX nie je v hodné pre detské zádržné systémy
ISOFIX v tejto skupine hmot ností a/alebo tejto triede veľkostí.
*1: Nastavte predné operadlo do 8. zaisťovacej polohy z úplne naklonenej po-
lohy.
Ak je u detského zádržného systému orientovaného dozadu s úchytmi
ISOFIX pripevnenými ku škrupine prichytenie ťažké, nastavte operadlo
jeho naklonením.
*2:Odstrá ňte opierku hlavy, ak prekáža vášmu detskému zádržnému systému.

Page 70 of 760

701-1. Pre bezpečné používanie
RAV4_OM_OM42A21SK_(EE)
Keď používate "TOYOTA MINI" alebo "TOYOTA MIDI", nastavte ope-
radlo do 8. zais ťovacej polohy z úplne naklonenej polohy, nastavte
podpernú nohu a úchyty ISOFIX nasledovne:
Zaistite podpernú nohu tak, aby
bol vidie ť 7. otvor.
Zaistite úchyty ISOFIX tak, aby
bolo vidie ť číslo 5.
Keď pre detský zádržný systém použijete sedadlo na ľavej strane, neseďte
na strednom sedadle.
Detské zádržné systémy uvedené v tabu ľke nemusia byť dostupné
mimo oblas ť EU.
Iný detský zádržný systém, odlišný od systému uvedeného v tabu ľke,
môže by ť použitý, ale vhodnosť týchto detských zádržných systémov
musí by ť pozorne overená výrobcom a predajcom týchto sedačiek.
1
2

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 760 next >