TOYOTA RAV4 2015 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 301 of 764

W∏àczenie tylnej wycieraczki i spryskiwacza szyby jest mo˝liwe, gdy
óWersje z mechanicznym kluczykiem:
Wy∏àcznik zap∏onu znajduje si´ w pozycji „ON”.
óWersje z elektronicznym kluczykiem:
Przyciskiem rozruchu wybrany jest stan IGNITION ON.
Gdy nie dzia∏a spryskiwacz szyby
Sprawdziç, czy dysza spryskiwacza nie jest zatkana i czy zbiornik p∏ynu do
spryskiwaczy nie jest pusty.
4-3. W∏àczanie i wy∏àczanie Êwiate∏ oraz wycieraczek szyb301
4
Jazda
Gdy szyba jest sucha
Nie nale˝y uruchamiaç wycieraczki, poniewa˝ mo˝e zarysowaç tylnà szyb´.
Gdy zbiornik p∏ynu do spryskiwaczy jest pusty
Nie nale˝y uruchamiaç spryskiwacza szyby na d∏u˝szy czas. Mo˝e to do-
prowadziç do przegrzania pompy p∏ynu.
26 IO RAV4 OM42A79E 6/19/15 1:49 PM Page 301 (Black plate)

Page 302 of 764

Zamknàç wszystkie drzwi oraz okna i wy∏àcznik zap∏onu przestawiç
w pozycj´ „LOCK” (wersje z mechanicznym kluczykiem) lub przyci-
skiem rozruchu wybraç stan wy∏àczony (wersje z elektronicznym
kluczykiem).
Potwierdziç w∏aÊciwy rodzaj paliwa.
Rodzaj paliwa
Wersje z silnikiem o zap∏onie iskrowym
óSilnik 3ZR-FE*1i 2AR-FE
Na obszarze Unii Europejskiej:
Nale˝y stosowaç benzyn´ bezo∏owiowà zgodnà z normà europejskà EN228
o liczbie oktanowej 91 lub wy˝szej.
Poza obszarem Unii Europejskiej:
Nale˝y stosowaç benzyn´ bezo∏owiowà o liczbie oktanowej 91 lub wy˝szej.
óSilnik 3ZR-FAE*2
Na obszarze Unii Europejskiej:
Nale˝y stosowaç benzyn´ bezo∏owiowà zgodnà z normà europejskà EN228
o liczbie oktanowej 95 lub wy˝szej.
Poza obszarem Unii Europejskiej:
Nale˝y stosowaç benzyn´ bezo∏owiowà o liczbie oktanowej 95 lub wy˝szej.
*
1: Z kodem modelu*3koƒczàcym si´ na liter´ „K”.
*
2: Z kodem modelu*3koƒczàcym si´ na liter´ „W”.
*
3: Kod modelu znajduje si´ na tabliczce znamionowej. (S. 707)
3024-4. Uzupe∏nianie paliwa
Otwieranie pokr ywy wlewu paliwa
Przed przystàpieniem do uzupe∏niania paliwa
W celu otwarcia pokrywy wlewu paliwa nale˝y wykonaç nast´pujàce
czynnoÊci:
26 IO RAV4 OM42A79E 6/19/15 1:49 PM Page 302 (Black plate)

Page 303 of 764

Wersje z silnikiem o zap∏onie samoczynnym
óWersje bez uk∏adu filtra czàstek sta∏ych DPF*1
Na obszarze Unii Europejskiej:
Nale˝y stosowaç olej nap´dowy zgodny z normà europejskà EN590.
Poza obszarem Unii Europejskiej (z wyjàtkiem wersji na rynek Rosji):
Nale˝y stosowaç olej nap´dowy o zawar toÊci siarki nie wi´kszej ni˝ 500 ppm
i liczbie cetanowej co najmniej 48.
Poza obszarem Unii Europejskiej (wersje na rynek Rosji):
Nale˝y stosowaç olej nap´dowy o liczbie cetanowej co najmniej 48.
Nale˝y stosowaç tylko olej nap´dowy zgodny z GOST R52368-2005
(Zawar toÊci siarki maksymalnie 50 ppm)
óWersje z uk∏adem filtra czàstek sta∏ych DPF*2lub wersje z uk∏adem filtra
czàstek sta∏ych i redukowania tlenków azotu NOx (DPNR)*3
Na obszarze Unii Europejskiej:
Nale˝y stosowaç olej nap´dowy zgodny z normà europejskà EN590.
Poza obszarem Unii Europejskiej:
Nale˝y stosowaç olej nap´dowy o zawar toÊci siarki nie wi´kszej ni˝ 50 ppm
i liczbie cetanowej co najmniej 48.
*
1: Modele*4ALA49L-ANTXYW, ALA49L-ANTGYW, ALA49L-ANFXYW,
ALA49L-ANFGYW
*
2: Modele*4ALA40L-ANFXRW, ALA40L-ANFMRW, ALA40L-ANFGRW,
ALA40R-ANFXRW, ALA40R-ANFMRW, ALA40R-ANFGRW, ALA41L-
ANFXRW, ALA41L-ANFMRW, ALA41L-ANFGRW, ALA41R-ANFXRW,
ALA41R-ANFMRW, ALA41R-ANFGRW, ALA49L-ANFXRW, ALA49L-
ANFMRW, ALA49L-ANFGRW, ALA49R-ANFXRW, ALA49R-ANFMRW,
ALA49R-ANFGRW
*
3: Modele*4ALA49L-ANTXXW, ALA49L-ANTMXW, ALA49L-ANTGXW,
ALA49R-ANTXXW, ALA49R-ANTMXW, ALA49R-ANTGXW
*
4: Kod modelu znajduje si´ na tabliczce znamionowej. (S. 707)
Stosowanie w silnikach o zap∏onie iskrowym benzyn z domieszkà etanolu
Toyota dopuszcza stosowanie benzyn z domieszkà etanolu do 10%. Benzyna
z domieszkà etanolu powinna posiadaç liczb´ oktanowà zgodnà z zaleceniami.
4-4. Uzupe∏nianie paliwa303
4
Jazda
26 IO RAV4 OM42A79E 6/19/15 1:49 PM Page 303 (Black plate)

Page 304 of 764

3044-4. Uzupe∏nianie paliwa
Uzupe∏nianie paliwa
Podczas uzupe∏niania paliwa nale˝y przestrzegaç nast´pujàcych Êrodków
ostro˝noÊci. Nieprzestrzeganie ich mo˝e doprowadziç do Êmierci lub powa˝-
nych obra˝eƒ cia∏a.
Po wyjÊciu z samochodu, przed odkr´ceniem korka wlewu paliwa, nale-
˝y dotknàç nielakierowanej powierzchni metalowej, aby roz∏adowaç
zgromadzone ∏adunki elektrostatyczne. Iskra powsta∏a na skutek wy∏a-
dowania elektrostatycznego mo˝e spowodowaç zap∏on oparów paliwa.
Korek wlewu paliwa nale˝y odkr´caç powoli, trzymajàc za przeznaczone
do tego celu uchwyty. Luzowaniu korka mo˝e towarzyszyç odg∏os zasy-
sania. Przed ca∏kowitym odkr´ceniem korka nale˝y odczekaç, a˝ odg∏os
ten zaniknie. Przy wysokiej temperaturze otoczenia paliwo mo˝e wytrysnàç
z otworu wlewowego, stwarzajàc zagro˝enie.
Nie wolno dopuszczaç, aby ktokolwiek zbli˝a∏ si´ do otwar tego wlewu
paliwa bez uprzedniego roz∏adowania zgromadzonych na ciele ∏adunków
elektrostatycznych.
Nie wdychaç oparów paliwa.
Zawierajà one potencjalnie szkodliwe zwiàzki chemiczne.
Nie wolno paliç podczas uzupe∏niania paliwa.
Mo˝e to spowodowaç zap∏on paliwa i w konsekwencji po˝ar.
Nie wsiadaç do samochodu ani nie dotykaç osób lub obiektów, które mogà
byç na∏adowane elektrostatycznie.
Grozi to wy∏adowaniem elektrostatycznym i spowodowaniem zap∏onu
paliwa.
Uzupe∏nianie paliwa
Podczas uzupe∏niania paliwa nale˝y przestrzegaç nast´pujàcych Êrodków
ostro˝noÊci, aby zapobiec przelaniu paliwa:
Nale˝y prawid∏owo i do oporu w∏o˝yç pistolet dystrybutora do otworu
wlewu paliwa.
Nale˝y zakoƒczyç nape∏nianie zbiornika paliwa, gdy pistolet dystrybutora
automatycznie kliknie i wstrzyma uzupe∏nianie paliwa.
Nie nale˝y nalewaç paliwa a˝ do jego przelania.
Uzupe∏nianie paliwa
Nale˝y uwa˝aç, aby podczas uzupe∏niania paliwa nie dosz∏o do jego rozlania.
Grozi to uszkodzeniem samochodu, np. mo˝e spowodowaç nieprawid∏owà
prac´ uk∏adu kontroli emisji spalin, a tak˝e uszkodzeniem elementów uk∏adu
zasilania lub powierzchni lakierowych.
26 IO RAV4 OM42A79E 6/19/15 1:49 PM Page 304 (Black plate)

Page 305 of 764

Pociàgnàç dêwigni´, aby otwo-
rzyç pokryw´ wlewu paliwa.
Powoli odkr´ciç korek wlewu
paliwa.
Zawiesiç korek po wewn´trznej
stronie pokrywy wlewu paliwa.
3
2
1
4-4. Uzupe∏nianie paliwa305
4
Jazda
Otwieranie pokrywy wlewu paliwa
26 IO RAV4 OM42A79E 6/19/15 1:49 PM Page 305 (Black plate)

Page 306 of 764

Korek wlewu paliwa nale˝y dokr´-
ciç, a˝ rozlegnie si´ odg∏os zapad-
ki. Po zwolnieniu nacisku korek
wlewu paliwa cofnie si´ o niewielki
kàt.
3064-4. Uzupe∏nianie paliwa
Zamykanie wlewu paliwa
Wymiana korka wlewu paliwa
Nale˝y u˝ywaç wy∏àcznie oryginalnego korka wlewu paliwa marki Toyota,
przeznaczonego do tego samochodu. Niezastosowanie si´ do tego wymogu
mo˝e doprowadziç do po˝aru lub innych zagro˝eƒ, w wyniku których mo˝e
dojÊç do Êmierci lub powa˝nych obra˝eƒ cia∏a.
26 IO RAV4 OM42A79E 6/19/15 1:49 PM Page 306 (Black plate)

Page 307 of 764

Uk∏ad automatycznego utrzymywania pr´dkoÊci jazdy pozwala
utrzymaç zadanà pr´dkoÊç jazdy bez koniecznoÊci u˝ywania peda∏u
przyspieszenia.
Lampki kontrolne
Prze∏àcznik uk∏adu automa-
tycznego utrzymywania pr´d-
koÊci jazdy
Przyciskiem „ON-OFF” w∏à-
czyç uk∏ad automatycznego
utrzymywania pr´dkoÊci jazdy.
ZaÊwieci si´ lampka kontrolna
uk∏adu automatycznego utrzymy-
wania pr´dkoÊci jazdy.
Kolejne naciÊni´cie wy∏àcza
uk∏ad automatycznego utrzymy-
wania pr´dkoÊci jazdy.
Przyspieszyç lub zwolniç do
˝àdanej pr´dkoÊci i nacisnàç
dêwigni´ do do∏u w celu zapro-
gramowania pr´dkoÊci jazdy.
ZaÊwieci si´ lampka kontrolna
zaprogramowanej pr´dkoÊci jazdy
„SET”.
Zostanie zapami´tana pr´dkoÊç,
którà posiada pojazd w momencie
zwolnienia dêwigni.
2
1
4-5. Korzystanie z funkcji wspomagajàcych prowadzenie samochodu307
4
Jazda
Automatyczne utrzymywanie
pr´dkoÊci jazdy

✻: W niektórych wersjach
Zestawienie elementów funkcyjnych
Zaprogramowanie pr´dkoÊci jazdy
26 IO RAV4 OM42A79E 6/19/15 1:49 PM Page 307 (Black plate)

Page 308 of 764

Za pomocà dêwigni mo˝na zmieniç zaprogramowanà pr´dkoÊç.
Zwi´kszanie pr´dkoÊci
Zmniejszanie pr´dkoÊci
Drobna korekta: Krótko wychyliç
dêwigni´ do góry lub do do∏u.
Znaczna korekta: Przytrzymaç
dêwigni´ w pozycji wychylonej
w odpowiednim kierunku.
Zaprogramowana pr´dkoÊç b´dzie si´ zwi´kszaç lub zmniejszaç w nast´pu-
jàcy sposób:
Drobna korekta: Ka˝de wychylenie dêwigni zmieni pr´dkoÊç o oko∏o 1,6 km/h.
Znaczna korekta: Zaprogramowana pr´dkoÊç b´dzie si´ zwi´kszaç lub
zmniejszaç w sposób ciàg∏y a˝ do zwolnienia dêwigni.
W celu przerwania automa-
tycznego utrzymywania pr´d-
koÊci jazdy nale˝y pociàgnàç
dêwigni´ do siebie.
Przerwanie automatycznego utrzy-
mywania pr´dkoÊci jazdy nastàpi
równie˝ w przypadku naciÊni´cia
peda∏u hamulca zasadniczego lub
peda∏u sprz´g∏a (wersje z mecha-
nicznà skrzynià biegów).
W celu wznowienia automa-
tycznego utrzymywania pr´d-
koÊci jazdy oraz powrotu do
zaprogramowanej war toÊci
nale˝y wychyliç dêwigni´ do
góry.
Wznowienie jest mo˝liwe, gdy
pr´dkoÊç samochodu jest wi´k-
sza ni˝ oko∏o 40 km/h.
3084-5. Korzystanie z funkcji wspomagajàcych prowadzenie samochodu
Zmiana zaprogramowanej pr´dkoÊci
Przerywanie i wznawianie automatycznego utrzymywania pr´dkoÊci jazdy
26 IO RAV4 OM42A79E 6/19/15 1:49 PM Page 308 (Black plate)

Page 309 of 764

Automatyczne utrzymywanie pr´dkoÊci jazdy mo˝na uruchomiç, gdy
Dêwignia skrzyni biegów znajduje si´ w po∏o˝eniu D lub w po∏o˝eniu S
z wybranym zakresem 4 lub wy˝szym (wersje z automatycznà skrzynià
biegów [z trybem S]).
Dêwignia skrzyni biegów znajduje si´ w po∏o˝eniu D (wersje a automatycznà
skrzynià biegów [z trybem M]).
Dêwignia skrzyni biegów znajduje si´ w po∏o˝eniu D lub w po∏o˝eniu M
z wybranym biegiem 4 lub wy˝szym (wersje z przek∏adnià bezstopniowà).
Dêwignia skrzyni biegów znajduje si´ w po∏o˝eniu D i za pomocà prze∏àcz-
ników dêwigniowych wybrany jest bieg 4. lub wy˝szy (wersje wyposa˝one
w prze∏àczniki dêwigniowe).
Samochód porusza si´ z pr´dkoÊcià powy˝ej 40 km/h.
Przyspieszenie po zaprogramowaniu pr´dkoÊci jazdy
Pr´dkoÊç jazdy mo˝na zwi´kszyç w zwyk∏y sposób. Po przyspieszeniu za-
programowana pr´dkoÊç zostanie przywrócona.
Nawet bez przerwania pracy uk∏adu zaprogramowana pr´dkoÊç mo˝e zo-
staç zwi´kszona. W tym celu nale˝y przyspieszyç do ˝àdanej pr´dkoÊci,
a nast´pnie wychyliç dêwigni´ do do∏u, aby zaprogramowaç nowà pr´d-
koÊç.
Samoczynne przerwanie automatycznego utrzymywania pr´dkoÊci jazdy
W ni˝ej wyszczególnionych sytuacjach automatyczne utrzymywanie pr´dkoÊci
jazdy zostaje samoczynnie przerwane.
Gdy pr´dkoÊç samochodu spadnie o wi´cej ni˝ 16 km/h poni˝ej zadanej
war toÊci.
W tym przypadku zaprogramowana war toÊç pr´dkoÊci nie zostaje zacho-
wana w pami´ci.
Gdy pr´dkoÊç samochodu spadnie poni˝ej 40 km/h.
Gdy zadzia∏a uk∏ad stabilizacji toru jazdy (VSC).
Gdy na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym pojawi si´ komunikat ostrzegawczy
dotyczàcy uk∏adu automatycznego utrzymywania pr´dkoÊci jazdy
Naciskajàc przycisk „ON-OFF”, wy∏àczyç, a nast´pnie ponownie w∏àczyç uk∏ad.
Je˝eli nie mo˝na zaprogramowaç ˝àdanej pr´dkoÊci lub automatyczne utrzy-
mywanie pr´dkoÊci jazdy zostaje przerwane natychmiast po uruchomieniu,
mo˝e to oznaczaç usterk´ uk∏adu. Nale˝y zleciç autoryzowanej stacji obs∏ugi
Toyoty lub innemu specjalistycznemu warsztatowi sprawdzenie samochodu.
4-5. Korzystanie z funkcji wspomagajàcych prowadzenie samochodu309
4
Jazda
26 IO RAV4 OM42A79E 6/19/15 1:49 PM Page 309 (Black plate)

Page 310 of 764

3104-5. Korzystanie z funkcji wspomagajàcych prowadzenie samochodu
W celu unikni´cia przypadkowego uruchomienia uk∏adu automatycznego
utrzymywania pr´dkoÊci jazdy
Gdy uk∏ad ten nie jest wykorzystywany, powinien byç wy∏àczony przyciskiem
„ON-OFF”.
Warunki drogowe nieodpowiednie do korzystania z automatycznego
utrzymywania pr´dkoÊci jazdy
W ni˝ej wyszczególnionych warunkach nie nale˝y korzystaç z uk∏adu auto-
matycznego utrzymywania pr´dkoÊci jazdy.
Mo˝e to doprowadziç do utraty panowania nad pojazdem i wypadku, w wyniku
którego mo˝e dojÊç do Êmierci lub powa˝nych obra˝eƒ cia∏a.
W ruchu ulicznym o du˝ym nat´˝eniu.
Na drodze z ostrymi zakr´tami.
Na kr´tej drodze.
Na drodze o Êliskiej nawierzchni, np. mokrej, oblodzonej bàdê pokrytej
Êniegiem.
Na stromych podjazdach i zjazdach.
Podczas zjazdu ze stromego wzniesienia zaprogramowana pr´dkoÊç
mo˝e zostaç przekroczona.
Podczas holowania przyczepy lub innego pojazdu.
26 IO RAV4 OM42A79E 6/19/15 1:49 PM Page 310 (Black plate)

Page:   < prev 1-10 ... 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 ... 770 next >