TOYOTA RAV4 2015 Manual del propietario (in Spanish)

Page 271 of 768

2714-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)
■Indicador luminoso de cambio de marcha
Es posible que no se muestre el indicador luminoso de cambio de marcha si tiene el
pie apoyado en el pedal del embrague.
■ Desactivación del modo de conducción (si el vehículo dispone de ello)
El modo deportivo se cancelará si el motor se apaga después de conducir en modo
deportivo.
■ Velocidad máxima para la reducción de marchas
Tenga en cuenta las velocidades para la reducción de marchas que se indican en la
tabla siguiente para evitar sobreaceleraciones del motor.
km/h (mph)
*1: Con el código de modelo*3 cuya última letra es “K”.
*2: Con el código de modelo*3 cuya última letra es “W”.
*3: El código del modelo aparece en la etiqueta del fabricante. (→P. 709)
Posición del cambio12345
Ve l o c i -
dad
máxima
Motor 3ZR-FE*147
(29)88
(55)139
(86)177
(110)180
(112)
Motor 3ZR-FAE*247
(29)88
(55)139
(86)177
(110)185
(115)
Motor 1AD-FTV39
(24)77
(48)121
(75)167
(104)180
(112)
Motor 2AD-FTV38
(24)76
(47)11 9
(74)164
(102)179
(111)
Motor 2AD-FHV38
(24)76
(47)11 9
(74)164
(102)179
(111)
PRECAUCION
■ Indicador luminoso de cambio de marcha
Por razones de seguridad, el conductor no debería mirar únicamente a la pantalla.
Consulte la pantalla cuando resulte seguro realizarlo teniendo en cuenta las condi-
ciones reales del tráfico y de la carretera.
De lo contrario, se puede provocar un accidente.

Page 272 of 768

2724-2. Procedimientos de conducción
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)
AV I S O
■Para evitar daños en la transmisión
●No eleve la sección anular excepto cuando coloque la palanca en R.
● Coloque la palanca de cambios en R solo cuando el vehículo esté parado.
●No mueva la palanca de cambios a la posi-
ción R sin pisar el pedal del embrague.

Page 273 of 768

273
4
4-2. Procedimientos de conducción
Conducción
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)
Palanca de los intermitentes
Giro a la derecha
Cambio al carril de la derecha
(mueva parcialmente la palanca y
suéltela)
Los intermitentes derechos parpadea-
rán 3 veces.
Cambio al carril de la izquierda
(mueva parcialmente la palanca y
suéltela)
Los intermitentes izquierdos parpadea-
rán 3 veces.
Giro a la izquierda
Instrucciones de funcionamiento
1
2
3
4

Page 274 of 768

2744-2. Procedimientos de conducción
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)
■Los intermiten tes pueden usarse cuando
XVehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque
El interruptor del motor está en la posición “ON”.
XVehículos con sistema inteligente de entrada y arranque
El interruptor del motor está en modo IGNITION ON.
■ Si el indicador parpadea más rápido de lo habitual
Compruebe si se ha fundido la bombilla de alguno de los intermitentes delanteros o
traseros.
■ Si los intermitentes dejan de parp adear antes de cambiar de carril
Accione de nuevo la palanca.
■ Para detener el parpadeo de los inte rmitentes durante un cambio de carril
Accione la palanca en la dirección opuesta.
■ Personalización
El ajuste de los intermitentes durante un cambio de carril se puede modificar.
(Funciones personalizables: →P. 737)

Page 275 of 768

275
4
4-2. Procedimientos de conducción
Conducción
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)
Freno de estacionamiento
Aplica el freno de estacionamiento
Tire totalmente del freno de estaciona-
miento al tiempo que pisa el pedal del
freno.
Suelta el freno de estacionamiento
Levante ligeramente la palanca y
bájela por completo mientras man-
tiene apretado el botón.
■Uso en invierno
→P. 3 6 0
1
2
AV I S O
■ Antes de conducir
Suelte completamente el freno de estacionamiento.
Si se conduce el vehículo con el freno de estacionamiento aplicado, los componen-
tes del freno se recalentarán, lo que puede empeorar la eficacia de los frenos y ace-
lerar su desgaste.

Page 276 of 768

2764-2. Procedimientos de conducción
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)
Claxon
Para hacer sonar el claxon, presione
la marca o cerca de la misma.
■Después de ajustar el volante
Compruebe que el volante está bien bloqueado.
El claxon podría no sonar si el volante no está bien bloqueado. ( →P. 187)

Page 277 of 768

277
4
4-2. Procedimientos de conducción
Conducción
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)
Sistema DPF (filtro de par tículas diésel)/DPNR
(reducción de partículas diésel-NOx)

◆Regeneración
La regeneración se lleva a cabo según sea necesario en función de las
condiciones de conducción.
◆Características del sistema
El sistema DPF/DPNR tiene las características siguientes:
●El régimen de ralentí aumenta durante la regeneración
● El olor de los gases de escape difiere del olor de los gases de un vehí-
culo diésel convencional
● Al arrancar el motor, es posible que se expulsen gases de color blanco
(vapor de agua) durante la regeneración
● La potencia de aceleración puede verse reducida durante la regenera-
ción
Si aparece el mensaje de advertencia del sistema DPF/DPNR en la pantalla,
regenere el filtro conduciendo sin detenerse. ( →P. 640)
∗: Si el vehículo dispone de ello
El depósito recogido por el filtro se regenera automáticamente cuando
alcanza un nivel determinado.
Advertencia de fallo en el sistema DPF/DPNR

Page 278 of 768

2784-2. Procedimientos de conducción
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)
■Cambio del aceite de motor
Asegúrese de utilizar un aceite del grado recomendado o uno de la misma calidad.
(→ P. 720)
■ Advertencia del sistema DPF/DPNR
En las siguientes condiciones de conducción, el mensaje de advertencia del sistema
DPF/DPNR puede encenderse antes de lo normal.
*
●Al conducir solo a velocidades bajas (por ejemplo, 20 km/h [12 mph] o inferior).
● Al encender y apagar el motor frecuentemente (si el motor no está en funciona-
miento durante más de 10 minutos seguidos).
*: Varía según el clima, las condiciones de conducción, etc.
PRECAUCION
■ Durante la regeneración
Tome las siguientes precauciones.
En caso contrario, pueden producirse quemaduras causadas tanto por el tubo como
por los gases de escape o puede provocarse un incendio.
●No toque el tubo ni los gases de escape durante la regeneración.
●No deje materiales inflamables cerca del
tubo de escape.
● Asegúrese de que no hay nadie cerca del
tubo de escape.

Page 279 of 768

2794-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)
AV I S O
■Para evitar el fallo del sistema DPF/DPNR
●No utilice un combustible diferente del especificado
● No utilice un aceite de motor diferente del recomendado
● No cambie nada en el tubo de escape

Page 280 of 768

2804-3. Funcionamiento de las luces y los limpiaparabrisas
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)
Interruptor de los faros
Al girar el extremo de la palanca, las luces se encienden tal como se describe
a continuación:
XTipo ASe encienden las luces de
posición delanteras, las luces
traseras, las luces de la
matrícula y la iluminación del
panel de instrumentos.
Se encienden los faros y
todas las luces mencionadas
anteriormente.
Los faros, las luces de con-
ducción diurna ( →P. 284) y
todas las luces mencionadas
anteriormente se encienden y
apagan de manera automá-
tica.
(Cuando el interruptor del
motor está en la posición
“ON” [vehículos sin sistema
inteligente de entrada y
arranque] o en modo IGNI-
TION ON [vehículos con sis-
tema inteligente de entrada y
arranque])
Se encienden las luces de
conducción diurna. ( →P. 284)
Los faros funcionan de manera manual o automática.
Instrucciones de funcionamiento
1
2
3
4

Page:   < prev 1-10 ... 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 ... 770 next >