TOYOTA RAV4 2015 Manuel du propriétaire (in French)

Page 691 of 764

6917-2. Procédures en cas d’urgence
7
En cas de problème
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
XMoteurs 1AD-FTV, 2AD-FTV et 2AD-FHVOtez le cache de moteur.
Branchez une pince du câble de démarrage positif sur la borne positive
(+) de la batterie de votre véhicule.
Branchez la pince à l’autre extrémité du câble positif sur la borne posi-\
tive (+) de la batterie du deuxième véhicule.
Branchez une pince du câble négatif sur la borne négative (-) de la bat-
terie du deuxième véhicule.
Branchez la pince à l’autre extrémité du câble négatif sur un point de
contact métallique solide, fixe et non peint, éloigné de la batterie et de
toute pièce mobile, comme indiqué sur le schéma.
1
2
3
4
5

Page 692 of 764

6927-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
Faites démarrer le moteur du deuxième véhicule. Augmentez lé\
gèrement
le régime moteur et maintenez-le à ce niveau pendant environ 5 minutes
pour recharger la batterie de votre véhicule.
Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent unique-
ment : Ouvrez et fermez une des portes de votre véhicule avec le contac-
teur du moteur désactivé.
Véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intellige\
nt :
Maintenez le régime moteur du second véhicule et faites démarrer le
moteur de votre véhicule.
Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intellige\
nt :
Maintenez le régime moteur du deuxième véhicule et faites démarrer le
moteur de votre véhicule en mettant le contacteur du moteur en mode
IGNITION ON.
Une fois que le moteur du véhicule a démarré, débranchez les câbles de
démarrage dans l’ordre inverse exact de leur branchement.
Une fois que le moteur a démarré, faites vérifier votre véhicule le plus rapide-
ment possible par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par
tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
■ Démarrage du moteur lorsque la batterie est déchargée (véhicules équipés d’une
boîte de vitess es automatique ou Multidrive)
Il est impossible de mettre le moteur en marche en poussant le véhicule.
■ Pour éviter que la batterie ne se décharge
●Eteignez les phares et le système audio lorsque le moteur est arrêté.
● Désactivez tout composant électrique non indispensable lorsque le véhicule roule à
faible vitesse pendant une longue période, comme lorsque le trafic est dense.
■ Charge de la batterie
L’électricité stockée dans la batterie va se décharger progressivement, même lorsque
le véhicule n’est pas utilisé, à cause d’un phénomène naturel de décharge et de la
consommation de certains appareils électriques. Si le véhicule reste longtemps inuti-
lisé, la batterie peut se décharger et le moteur peut ne pas démarrer. (La batterie se
recharge automatiquement pendant la conduite du véhicule.)
3
4
5
6

Page 693 of 764

6937-2. Procédures en cas d’urgence
7
En cas de problème
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)■
Lors de la recharge ou du remplacement de la batterie (véhicules avec système
d’ouverture et de démarrage intelligent)
● Pour les véhicules équipés d’une alarme : Assurez-vous que la clé ne se trouve pas
dans le véhicule lors de la recharge ou du remplacement de la batterie. La clé risque
d’être enfermée dans le véhicule si l’alarme est activée. ( →P. 96)
● Dans certains cas, il peut être impossible de déverrouiller les portes à l’aide du sys-
tème d’ouverture et de démarrage intelligent lorsque la batterie est déchargée. Utili-
sez la commande à distance ou la clé mécanique pour verrouiller ou déverrouiller les
portes.
● Le moteur risque de ne pas démarrer du premier coup lorsque la batterie a été
rechargée mais démarrera normalement au deuxième essai. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
● Le mode du contacteur du moteur est mémorisé par le véhicule. Lorsque la batterie
est rebranchée, le système revient au mode sélectionné avant que la batterie ne se
décharge. Avant de débrancher la batterie, désactivez le contacteur du moteur.
Si vous n’êtes pas certain du mode du contacteur du moteur avant que la batterie ne
se décharge, faites particulièrement attent ion au moment de rebrancher la batterie.
■ Lors de la recharge ou du remplacement de la batterie (véhicules avec système
d’arrêt et de démarrage)
Après avoir chargé la batterie ou rebranché les bornes de la batterie, il est possible
que le système d’arrêt et de démarrage n’ar rête pas automatiquement le moteur pen-
dant environ 5 à 40 minutes.
■ Lors du remplacement de la batterie (véhicules avec système d’arrêt et de
démarrage)
Utilisez une batterie spécifiée pour l’utilisation avec le système d’arrêt et de démarrage
ou une batterie équivalente. En cas d’utilisation d’une batterie non prise en charge, les
fonctions du système d’arrêt et de démarrage peuvent être restreintes afin de protéger
la batterie.
En outre, les performances de la batterie peuvent être réduites et il se peut que le
moteur ne puisse pas redémarrer. Contactez un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé, ou tout autre professionnel dûment qualifié et équipé pour plus de
détails.
■ Lorsque la batterie est retirée ou déchargée
●La porte de coffre électrique (si le véhicule en est équipé) doit être initialisée.
(→ P. 171)
● Le toit ouvrant (si le véhicule en est équipé) doit être initialisé. ( →P. 200)

Page 694 of 764

6947-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
AT T E N T I O N
■Pour éviter une explosion ou un incendie provoqué par la batterie
Respectez les mesures de précaution suivantes pour éviter d’enflammer accidentel-
lement les gaz inflammables qui pourraient émaner de la batterie :
●Veillez à ce que chaque câble de démarrage soit branché sur la borne correcte et
qu’il n’entre pas involontairement en contact avec une autre pièce que la borne
concernée.
● Ne laissez pas l’autre extrémité du câble de démarrage connecté à la borne “+”
entrer en contact avec une pièce ou surface métallique de cette zone, telle que des
supports ou du métal non peint.
● Ne laissez pas les pinces + et - des câbles de démarrage entrer en contact l’une
avec l’autre.
● Ne fumez pas à proximité de la batterie et n’en approchez pas de flamme vive,
d’allumette ou de briquet.
■ Mesures de précaution relatives à la batterie
La batterie contient de l’électrolyte acide, toxique et corrosif, tandis que les pièces
qui y sont liées contiennent du plomb et des composés de plomb. Respectez les
mesures de précaution suivantes lorsque vous manipulez la batterie :
●Lorsque vous intervenez sur la batterie, portez toujours des lunettes de sécurité et
veillez à ce que du liquide de batterie (acide) ne touche pas votre peau, vos vête-
ments ou la carrosserie du véhicule.
● Ne vous penchez pas sur la batterie.
● Si du liquide de batterie entre en contact avec la peau ou les yeux, lavez immédia-
tement à l’eau la zone touchée et consultez un médecin.
Placez une éponge ou un chiffon mouillé sur la zone touchée jusqu’à ce que vous
receviez une aide médicale.
● Lavez-vous toujours les mains après avoir manipulé le support de batterie, les bor-
nes et les autres pièces liées à la batterie.
● Gardez les enfants éloignés de la batterie.
■ Pour éviter d’endommager le véhicule ( véhicules dotés d’une boîte de vitesses
manuelle)
Ne poussez pas ou ne tirez pas le véhicule pour le faire démarrer, car le catalyseur à
trois voies (moteur à essence) ou le ca talyseur et catalyseur DPNR (système de
réduction de l’oxyde d’azote et des particules diesel) (moteur diesel) risque de sur-
chauffer et de provoquer un incendie.

Page 695 of 764

6957-2. Procédures en cas d’urgence
7
En cas de problème
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
NOTE
■Lorsque vous manipulez les câbles de démarrage
Lorsque vous branchez les câbles de démarrage, veillez à ce qu’ils ne se prennent
pas dans les ventilateurs de refroidissement ou dans la courroie d’entraînement du
moteur.

Page 696 of 764

6967-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
Si votre véhicule surchauffe
Arrêtez le véhicule dans un endroit sûr et désactivez le système de climati-
sation, puis arrêtez le moteur.
Si vous voyez de la vapeur :
Soulevez le capot avec précaution une fois que la vapeur s’est dis\
sipée.
Si vous ne voyez pas de vapeur :
Soulevez le capot avec précaution.
Après avoir laissé suffisamment refroidir le moteur, vérifiez que les durites
et le faisceau de radiateur (radiateur) ne présentent pas de fuites.Radiateur
Ventilateurs de refroidissement
Si une grande quantité de liquide de
refroidissement fuit, adressez-vous
à un concessionnaire ou un répara-
teur Toyota agréé, ou à tout autre
professionnel dûment qualifié et
équipé.
Les situations suivantes pourraient indiquer que votre véhicule sur-
chauffe.
● Le voyant de température élevée du liquide de refroidissement du
moteur ( →P. 624) s’allume , ou une perte de puissance est ressentie au
niveau du moteur. (Par exemple, la vitesse du véhicule n’augmente pas.)
● De la vapeur s’échappe de sous le capot.
Mesures correctives
1
2
3
1
2

Page 697 of 764

6977-2. Procédures en cas d’urgence
7
En cas de problème
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
Le niveau de liquide de refroidissement est suffisant s’il se situe entre les
repères “FULL” et “LOW” du réservoir.Réservoir
“FULL”
“LOW”
Si nécessaire, ajoutez du liquide
de refroidissement.
En cas d’urgence, vous pouvez utiliser
de l’eau si vous ne disposez pas de
liquide de refroidissement.
Faites démarrer le moteur et activez le système de climatisation pour véri-
fier si les ventilateurs de refroidissement du radiateur fonctionnent et si le
radiateur ou les durites ne présentent pas de fuites.
Les ventilateurs fonctionnent lorsque le système de climatisation est activé immé-
diatement après un démarrage à froid. Vérifiez que les ventilateurs fonctionnent en
contrôlant les bruits émis par le ventilateur et le débit d’air. Si ces éléments sont dif-
ficiles à vérifier, activez et désactivez le système de climatisation à plusieurs repri-
ses. (Il se peut que les ventilateurs ne fonctionnent pas lorsqu’il gèle.)
Si les ventilateurs ne fonctionnent pas :
Arrêtez immédiatement le moteur et prenez contact avec un concession-
naire ou un réparateur Toyota agréé, ou avec tout autre professionnel
dûment qualifié et équipé.
Si les ventilateurs fonctionnent :
Faites vérifier votre véhicule par le concessionnaire ou le réparateur
Toyota agréé le plus proche, ou par tout autre professionnel dûment quali-
fié et équipé.
4
1
2
3
5
6
7

Page 698 of 764

6987-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
AT T E N T I O N
■Lorsque vous regardez sous le capot de votre véhicule
Veuillez respecter les précautions suivantes.
Dans le cas contraire, vous courez un risque de blessures graves, comme des brûlu-
res.
●Si de la vapeur semble venir du dessous du capot, ne l’ouvrez pas tant que la
vapeur ne s’est pas dissipée. Le compartiment moteur peut être très chaud.
● Gardez les mains et les vêtements (cravate, écharpe ou cache-nez) à l’écart des
ventilateurs et des courroies. Dans le cas contraire, vous risquez de vous y coincer
les mains ou les vêtements, ce qui provoquerait de graves blessures.
● Ne desserrez pas le bouchon du réservoir de liquide de refroidissement lorsque le
moteur et le radiateur sont chauds. Il pourrait y avoir des projections de vapeur ou
de liquide de refroidissement brûlant.
NOTE
■Lorsque vous ajoutez du liquide de refroidissement du moteur
Ajoutez lentement du liquide de refroidissement après avoir laissé le moteur refroidir
suffisamment. Si vous versez trop rapidement du liquide de refroidissement froid
dans un moteur chaud, vous risquez d’endommager le moteur.
■ Pour éviter d’endommager le système de refroidissement
Veuillez observer les précautions suivantes :
●Evitez de contaminer le liquide de refroidissement avec des corps étrangers
(comme du sable ou de la poussière, etc.).
● N’utilisez pas d’additifs de liquide de refroidissement.

Page 699 of 764

699
7
7-2. Procédures en cas d’urgence
En cas de problème
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
Si vous tombez à cour t de carburant et que le
moteur cale (moteur diesel uniquement)
Si vous tombez à court de carburant et que le moteur cale :Faites le plein de carburant.
Pour purger le système de carbu-
rant, faites fonctionner la pompe
d’amorçage jusqu’à ce que vous
sentiez davantage de résistance.
Faites démarrer le moteur. ( →P. 233, 237)
Si le moteur ne démarre pas après que vous avez effectué les étapes susmention-
nées, attendez 10 secondes et répétez les étapes et . Si le moteur ne
démarre toujours pas, prenez contact avec un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé, ou avec tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Après avoir fait démarrer le moteur, enfoncez légèrement la pédale d’accélé-
rateur jusqu’à ce que le moteur tourne régulièrement.
1
2
NOTE
■ Lorsque vous faites redémarrer le moteur
●Ne lancez pas le moteur avant d’avoir effectué le plein de carburant et fait fonction-
ner la pompe d’amorçage. Cela peut endommager le moteur et le système de car-
burant.
● Ne lancez pas le moteur pendant plus de 30 secondes d’affilée. Cela pourrait faire
surchauffer le système de démarrage et de câblage.
3
23

Page 700 of 764

7007-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
Si le véhicule est bloqué
Arrêtez le moteur. Engagez le frein de stationnement et placez le levier de
changement de vitesse en position P (véhicules équipés d’un\
e boîte de
vitesses automatique ou Multidrive) ou N (véhicules équipés d’une boîte
de vitesses manuelle).
Retirez la boue, la neige ou le sable présents autour de la roue bloquée.
Placez un morceau de bois, des pierres ou tout autre matériau sous les
pneus pour améliorer l’adhérence.
Faites redémarrer le moteur.
Véhicules AWD : Activez le mode de verrouillage de la transmission inté-
grale. (→P. 325)
Placez le levier de changement de vitesse en position D ou R (véhicules
équipés d’une boîte de vitesses automatique ou Multidrive) ou 1 ou R
(véhicules équipés d’une boîte de vitesses manuelle) et\
relâchez le frein
de stationnement. Ensuite, enfoncez prudemment la pédale d’accéléra-
teur.
■ Lorsqu’il est difficile de débloquer le véhicule
Effectuez les opérations suivantes si les roues patinent ou si le véhi-
cule est bloqué dans la boue, la saleté ou la neige :
Désactivez la TRC et/ ou la VSC si ces fonc-
tions gênent vos tentatives de libérer le véhi-
cule. ( →P. 337)
Appuyez sur pour désactiver la TRC.XVéhicules à 2WD
XVéhicules à AWD
1
2
3
4
5
6

Page:   < prev 1-10 ... 651-660 661-670 671-680 681-690 691-700 701-710 711-720 721-730 731-740 ... 770 next >