TOYOTA RAV4 2016 Manual del propietario (in Spanish)

Page 71 of 752

711-1. Para una utilización segura
1
RAV4_OM_OM42A48S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
ADVERTENCIA
■Medidas de precaución referentes a la sujeción de los niños
●No deje que los niños apoyen la cabeza ni ninguna otra parte del cuerpo contra la
puerta ni sobre las zonas del asiento, de los montantes delanteros o traseros, o de
los rieles laterales del techo desde las que se despliegan los airbags laterales SRS
o de cortina SRS, aun cuando el niño vaya sentado en un sistema de sujeción para
niños. En caso de inflarse los airbags laterales o de cortina SRS, el impacto podría
ocasionar al niño lesiones graves o incluso mortales.
● Compruebe si ha realizado la instalación de acuerdo con las instrucciones del
fabricante del sistema de sujeción para niños y si el sistema está bien sujeto. Si no
está bien sujeto, el niño podría sufrir lesiones graves o incluso mortales en caso de
frenazo, viraje repentino o accidente.
■ Presencia de niños en el vehículo
No permita que los niños jueguen con el cinturón de seguridad. Si el cinturón de
seguridad se enredara alrededor del cuello del niño, podría estrangularlo o provocar
otras lesiones graves o incluso mortales.
Si esto ocurriera y fuera imposible desabrochar la hebilla, corte el cinturón con unas
tijeras.
■ Cuando no se está utilizando el sistema de sujeción para niños
●Mantenga el sistema de sujeción para niños correctamente fijado en el asiento
aunque no se esté utilizando. Asegúrese de que el sistema de sujeción para niños
se encuentra bien sujeto cuando se transporta dentro del habitáculo.
● Si es necesario soltar el sistema de sujeción para niños, sáquelo del vehículo o
guárdelo bien en el compartimiento de equipajes. De este modo evitará riesgos de
lesión de los pasajeros en caso de frenazo, viraje brusco o accidente.

Page 72 of 752

721-1. Para una utilización segura
RAV4_OM_OM42A48S_(ES)
Instalación de sistemas de sujeción para
niños
Cinturones de seguridad (los cinturo-
nes con ELR requieren
clips inmovilizadores)
Anclajes rígidos ISOFIX (sistema de
sujeción para niños ISOFIX)
Los asientos traseros laterales cuentan
con anclajes inferiores. (Botones que
muestran la ubicación de los anclajes
en los asientos).
Soportes de anclaje (para la correa
superior)
Cada uno de los asientos traseros late-
rales cuenta con un soporte de anclaje.
(Etiquetas que muestran la ubicación
del soporte de anclaje).
Siga las instrucciones del fabricante del sistema de sujeción para
niños. Fije con firmeza el sistema de sujeción para niños a los asientos
con un cinturón de seguridad o con los anclajes rígidos ISOFIX.
Cuando instale un sistema de sujeción para niños, fije la correa supe-
rior.

Page 73 of 752

731-1. Para una utilización segura
1
RAV4_OM_OM42A48S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
■Asiento para bebés/asiento para niños  Orientado hacia atrás
Coloque el respaldo en la 8ª
posición de bloqueo desde la
posición más reclinada.
( → P. 175)
Posición más reclinada
8ª posición de bloqueo
Si el sistema de sujeción para niños interfiere con el reposacabezas y
no se puede colocar correctamente, instale el sistema de sujeción para
niños después de extraer el reposacabezas. ( →P. 178)
Coloque el sistema de sujeción
para niños en el asiento trasero
orientado hacia atrás.
Pase el cinturón de seguridad
por el sistema de sujeción para
niños e introduzca la lengüeta
en la hebilla. Asegúrese de que
el cinturón no está retorcido.
Instalación de sistemas de sujeción para niños con un cinturón de
seguridad
1
1
2
2
3

Page 74 of 752

741-1. Para una utilización segura
RAV4_OM_OM42A48S_(ES)
Coloque un clip inmovilizador
junto a la lengüeta del cinturón
de cadera y de hombro inser-
tando la banda de cadera y de
hombro por las ranuras del clip
inmovilizador. Abroche de
nuevo el cinturón. Si el cinturón
está flojo, desenganche la hebi-
lla y vuelva a colocar el clip
inmovilizador.
■Asiento para niños  Orientado hacia delante
Coloque el respaldo en la 8ª
posición de bloqueo desde la
posición más reclinada.
( → P. 175)
Posición más reclinada
8ª posición de bloqueo
Si el sistema de sujeción para niños interfiere con el reposacabezas y
no se puede colocar correctamente, instale el sistema de sujeción para
niños después de extraer el reposacabezas. ( →P. 178)
Coloque el sistema de sujeción
para niños en el asiento orien-
tado hacia delante.
4
1
1
2
2

Page 75 of 752

751-1. Para una utilización segura
1
RAV4_OM_OM42A48S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
Pase el cinturón de seguridad
por el sistema de sujeción para
niños e introduzca la lengüeta
en la hebilla. Asegúrese de que
el cinturón no está retorcido.
Coloque un clip inmovilizador
junto a la lengüeta del cinturón
de cadera y de hombro inser-
tando la banda de cadera y de
hombro por las ranuras del clip
inmovilizador. Abroche de
nuevo el cinturón. Si el cinturón
está flojo, desenganche la hebi-
lla y vuelva a colocar el clip
inmovilizador.3
4

Page 76 of 752

761-1. Para una utilización segura
RAV4_OM_OM42A48S_(ES)■
Asiento júnior
Coloque el respaldo en la 8ª
posición de bloqueo desde la
posición más reclinada.
(→ P. 175)
Posición más reclinada
8ª posición de bloqueo
Si el sistema de sujeción para niños interfiere con el reposacabezas y
no se puede colocar correctamente, instale el sistema de sujeción para
niños después de extraer el reposacabezas. ( →P. 178)
Coloque el sistema de sujeción para niños en el asiento orientado hacia
delante.
1
1
2
2
XAsiento tipo elevadorXAsiento con respaldo alto

Page 77 of 752

771-1. Para una utilización segura
1
RAV4_OM_OM42A48S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
Siente al niño en el sistema de
sujeción para niños. Fije el cin-
turón de seguridad al sistema
de sujeción para niños
siguiendo las instrucciones del
fabricante e introduzca la len-
güeta en la hebilla. Asegúrese
de que el cinturón no está retor-
cido.
Compruebe que el cinturón de hombro está bien colocado sobre el hombro del
niño y que el cinturón de cadera está lo más bajo posible. (→P. 38)
Presione el botón de desenganche de
la hebilla y retraiga del todo el cintu-
rón de seguridad.
3
Extracción de un sistema de sujeción para niños instalado con un cin-
turón de seguridad

Page 78 of 752

781-1. Para una utilización segura
RAV4_OM_OM42A48S_(ES)
Coloque el respaldo en la 8ª posi-
ción de bloqueo desde la posición
más reclinada. (→P. 175)
Posición más reclinada
8ª posición de bloqueo
En el caso de un sistema de sujeción para niños orientado hacia atrás
colocado en la base ISOFIX, si le result a difícil fijarlo, ajuste el respaldo
reclinando dicho respaldo.
Si el sistema de sujeción para niños interfiere con el reposacabezas y no
se puede colocar correctamente, instale el sistema de sujeción para niños
después de extraer el reposacabezas. ( →P. 178)
Enganche las hebillas en las
barras de fijación.
Si el sistema de sujeción para niños
cuenta con una correa superior, esta
debe fijarse al soporte de anclaje.
Instalación con anclaje rígido ISOFIX
1
1
2
2

Page 79 of 752

791-1. Para una utilización segura
1
RAV4_OM_OM42A48S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
Quite el reposacabezas.
Fije el sistema de sujeción para
niños utilizando el cinturón de
seguridad o los anclajes rígidos
ISOFIX.
Fije el gancho al soporte de
anclaje y apriete la correa superior.
Asegúrese de que la correa superior
está bien fijada.
Sistemas de sujeción para niños con correa superior
1
2
3

Page 80 of 752

801-1. Para una utilización segura
RAV4_OM_OM42A48S_(ES)
■Cuando instale un sistema de sujeción para niños
Necesitará un clip inmovilizador para instalar el sistema de sujeción para niños. Siga
las instrucciones del fabricante del sistema. Si el sistema de sujeción para niños no
está provisto de un clip inmovilizador, puede obtenerlo en un concesionario o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o en cualquier otro establecimiento con personal
debidamente cualificado y equipado:
Clip inmovilizador para sistemas de sujeción para niños
(N.º de pieza 73119-22010)
ADVERTENCIA
■Cuando instale un sistema de sujeción para niños
Siga las instrucciones del manual de instalación del sistema de sujeción para niños
y fíjelo con firmeza en su sitio.
Si el sistema no está bien fijado, el niño, o cualquier otro ocupante del vehículo,
podría sufrir lesiones graves o incluso mortales en caso de frenazo, viraje brusco o
accidente.
●Si el asiento del conductor interfiere con el
sistema de sujeción para niños e impide su
correcta fijación, instale el sistema de suje-
ción para niños en el asiento trasero dere-
cho (vehículos con volante a la izquierda) o
en el asiento trasero izquierdo (vehículos
con volante a la derecha).
● Ajuste el asiento del pasajero delantero de
manera que no interfiera con el sistema de
sujeción para niños.
● Coloque el sistema de sujeción para niños
orientado hacia delante en el asiento delan-
tero solo cuando sea inevitable.
Cuando instale un sistema de sujeción para
niños orientado hacia delante en el asiento
del pasajero delantero, desplace el asiento
todo lo posible hacia atrás. Si el anclaje de
hombro del cinturón de seguridad está por
delante de la guía del cinturón de seguridad
del asiento para niños, mueva el cojín del
asiento hacia delante.
De lo contrario, podrían producirse lesiones
graves o incluso mortales en caso de des-
pliegue (inflado) de los airbags.

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 760 next >