TOYOTA RAV4 2016 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2016Pages: 752, tamaño PDF: 33.62 MB
Page 61 of 752

611-1. Para una utilización segura
1
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
RAV4_OM_OM42A48S_(ES)
Sistemas de sujeción para niños
Se ha demostrado que los sistemas de sujeción para niños son mucho más
seguros cuando se instalan en los asientos traseros que en el asiento del
pasajero delantero.
●Elija un sistema de sujeción para niños apropiado para la edad y el
tamaño del niño y que, a su vez, se adapte al vehículo.
● Si desea obtener más información sobre la instalación del sistema de
sujeción para niños, siga las instrucciones proporcionadas con dicho sis-
tema.
En este manual encontrará instrucciones generales para la instalación.
(→ P. 72)
● Si existen normas sobre el uso del sistema de sujeción para niños en el
país donde reside, póngase en contacto con un concesionario o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro establecimiento con
personal debidamente cualificado y equipado para la instalación del sis-
tema de sujeción para niños.
● Toyota recomienda utilizar un sistema de sujeción para niños conforme al
reglamento ECE n.º 44.
Toyota recomienda encarecidamente el uso de sistemas de sujeción
para niños.
Aspectos importantes
Page 62 of 752

621-1. Para una utilización segura
RAV4_OM_OM42A48S_(ES)
Los sistemas de sujeción para niños están clasificados en los 5 grupos
siguientes de acuerdo con el reglamento ECE n.º 44:
Grupo 0: Hasta 10 kg (22 lb.) (0 - 9 meses)
Grupo 0
+: Hasta 13 kg (28 lb.) (0 - 2 años)
Grupo I: De 9 a 18 kg (20 a 39 lb.) (9 meses - 4 años)
Grupo II: De 15 a 25 kg (34 a 55 lb.) (4 años - 7 años)
Grupo III: De 22 a 36 kg (49 a 79 lb.) (6 años - 12 años)
En este manual del propietario se describen 3 tipos habituales de sistemas
de sujeción para niños que pueden sujetarse con el cinturón de seguridad:
Tipos de sistemas de sujeción para niños
XAsiento para bebés XAsiento para niños
Equivale al Grupo 0 y 0
+ de ECE
n.º 44 Equivale al Grupo 0+ y I de ECE
n.º 44
XAsiento júnior
Equivale al Grupo II y III de ECE
n.º 44
Page 63 of 752

631-1. Para una utilización segura
1
RAV4_OM_OM42A48S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
La tabla siguiente muestra la idoneidad del sistema de sujeción para niños
según la colocación en el asiento.
Idoneidad del sistema de sujeción para niños según la posición del
asiento
Asiento del pasajero delantero
Asiento traseroCon interruptor de activación y desactivación manual del airbag
ActivadoDesactivadoLateralCentral
0
Hasta 10 kg
(22 lb.)
(0 - 9 meses) X
No colocar nunca U
*1
L1*1U*2, 3
L1*2, 3X
0
+
Hasta 13 kg
(28 lb.)
(0 - 2 años) X
No colocar nunca U*1
L1*1
L2*1
U*2, 3
L1*2, 3
L2*2, 3X
I
De 9 a 18 kg
(20 a 39 lb.)
(9 meses -
4 años) Orientado
hacia atrás —
X
No colocar nunca U
*1U*2, 3X
Orientado hacia
delante — UF
*1
II, III
De 15 a 36 kg
(34 a 79 lb.)
(4 - 12 años) UF
*1U*1U*2, 3
L3*2, 3
L4*2, 3X
Categorías de
peso Posición del
asiento
Page 64 of 752

641-1. Para una utilización segura
RAV4_OM_OM42A48S_(ES)
Significado de las letras de la tabla:
U: Adecuado para la categoría “universal” de sistemas de sujeción paraniños aprobados para esta categoría de peso.
UF: Adecuado para la categoría “universal” de sistemas de sujeción para niños orientados hacia delante aprobados para esta categoría de peso.
L1: Adecuado para “TOYOTA G 0+, BABY SAFE PLUS con FIJACIÓN MEDIANTE CINTURÓN DE SEGURIDAD y PLATAFORMA BASE” (de
0 a 13 kg [0 a 28 lb.]) aprobado para esta categoría de peso.
L2: Adecuado para “Maxi Cosi Cabriofix plus Easybase2” (de 0 hasta 13 kg [0 a 28 lb.]) aprobado para esta categoría de peso.
L3: Adecuado para “TOYOTA KIDFIX” (de 15 a 36 kg [34 a 79 lb.]) apro- bado para esta categoría de peso. Fíjelo utilizando ISOFIX y también el
cinturón de seguridad.
L4: Adecuado para “Roemer KidFix” (de 15 a 36 kg [34 a 79 lb.]) aprobado para esta categoría de peso. Fíjelo utilizando ISOFIX y también el cintu-
rón de seguridad.
X: Posición inadecuada para niños de esta categoría de peso.
Page 65 of 752

651-1. Para una utilización segura
1
RAV4_OM_OM42A48S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
*1: Ajuste el respaldo delantero a la 4ª posición de bloqueo desde la posición más ver-tical.
Mueva el cojín del asiento delantero todo lo posible hacia atrás.
Quite el reposacabezas si interfiere con el sistema de sujeción para niños.
Siga estos procedimientos:
• Para instalar un asiento para bebés con base de soporte Si el asiento para bebés interfiere con el respaldo del asiento cuando se engan-
cha en la base del soporte, ajuste la posición del respaldo del asiento hacia atrás
hasta que deje de interferir.
• Para instalar un asiento para niños orientado hacia delante Si el anclaje de hombro del cinturón de seguridad está por delante de la guía del
cinturón de seguridad del asiento para niños, mueva el cojín del asiento hacia
delante.
• Para instalar un asiento júnior
En caso de que el niño esté en una posición muy erguida en el sistema de suje-
ción para niños, coloque el respaldo en la posición más cómoda.
Si el anclaje de hombro del cinturón de seguridad está por delante de la guía del
cinturón de seguridad del asiento para niños, mueva el cojín del asiento hacia
delante.
*2: Quite el reposacabezas si interfiere con el sistema de sujeción para niños.
*3: Coloque el respaldo en la 8ª posición de bloqueo desde la posición más reclinada.
Es posible que el sistema de sujeción para niños mencionado en la tabla no
esté disponible en países fuera de la UE.
Puede utilizarse otro sistema de sujeción para niños diferente del citado en la
tabla, pero deberá comprobar exhaustivamente la idoneidad del sistema con
el fabricante y el vendedor correspondientes.
Page 66 of 752

661-1. Para una utilización segura
RAV4_OM_OM42A48S_(ES)
La tabla siguiente muestra la idoneidad del sistema de sujeción para niños
según la colocación en el asiento.
Idoneidad del sistema de sujeción para niños según la colocación del
asiento (con anclaje rígido ISOFIX)
Categorías de pesoTa m a ñ oFijación
Posiciones ISOFIX
del vehículo
Sistemas de suje- ción para niños recomendados
Asiento trasero lateral
Capazo F
ISO/L1X—
G
ISO/L2X—
(1) X —
0
Hasta 10 kg
(22 lb.)
(0 - 9 meses) E
ISO/R1IL*1“TOYOTA MINI”,
“TOYOTA MIDI”
(1) X —
0
+
Hasta 13 kg
(28 lb.)
(0 - 2 años) E
ISO/R1IL*1
“TOYOTA MINI”,
“TOYOTA MIDI”
DISO/R2IL*1
CISO/R3IL*1
(1) X —
I
De 9 a 18 kg
(20 a 39 lb.)
(9 meses -
4 años) D
ISO/R2IL*1
—
CISO/R3IL*1
BISO/F2IUF*1, 2, IL*1, 2
“TOYOTA MIDI”
B1ISO/F2XIUF*1, 2, IL*1, 2
AISO/F3IUF*1, 2, IL*1, 2
(1) X —
II, III
De 15 a 36 kg
(34 a 79 lb.)
(4 - 12 años) (1) X —
Page 67 of 752

671-1. Para una utilización segura
1
RAV4_OM_OM42A48S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
(1) Para aquellos sistemas de sujeción para niños que no lleven la identifi-cación de la clasificación por tamaños ISO/XX (de A a G), el fabricante
debe indicar el sistema de sujeción para niños ISOFIX específico para
el vehículo y recomendado para cada posición según la categoría de
peso correspondiente.
Significado de las letras de la tabla:
IUF: Adecuado para sistemas de sujeción para niños orientados hacia delante ISOFIX de categoría universal aprobados para esta categoría
de peso.
IL: Adecuado para sistemas de sujeción para niños ISOFIX de las catego- rías “vehículos específicos”, “limitados” o “semiuniversales” aprobados
para esta categoría de peso.
X: La posición ISOFIX no es adecuada para los sistemas de sujeción para niños ISOFIX de esta categoría de peso o de este tamaño.
*1: Coloque el respaldo en la 8ª posición de bloqueo desde la posición más reclinada. En el caso de un sistema de sujeción para niños orientado hacia atrás colocado en
la base ISOFIX, si le resulta difícil fijarlo, ajuste el respaldo reclinando dicho res-
paldo.
*2: Quite el reposacabezas si interfiere con el sistema de sujeción para niños.
Cuando utilice el asiento lateral izquierdo para el sistema de sujeción para
niños, no se siente en el asiento central.
Es posible que el sistema de sujeción para niños mencionado en la tabla no
esté disponible en países fuera de la UE.
Puede utilizar otro sistema de sujeción para niños diferente de los citados en
la tabla, pero deberá comprobar exhaustivamente la idoneidad del sistema
con el fabricante y el vendedor correspondientes.
Page 68 of 752

681-1. Para una utilización segura
RAV4_OM_OM42A48S_(ES)
Cuando utilice “TOYOTA MINI” o “TOYOTA MIDI”, coloque el respaldo en la
8ª posición de bloqueo desde la posición más reclinada y ajuste la pata de
soporte y los conectores ISOFIX como se indica a continuación:Bloquee la pata de soporte de
modo que se pueda ver el 7º orifi-
cio.
Bloquee los conectores ISOFIX de
modo que se pueda ver el número
5.
1
2
Page 69 of 752

691-1. Para una utilización segura
1
RAV4_OM_OM42A48S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
■Cuando instale un sistema de sujeción para niños en el asiento del pasajero
delantero
Si debe utilizar un sistema de sujeción para niños en el asiento del pasajero delantero,
realice los siguientes ajustes:
Si el sistema de sujeción para niños interfiere con el respaldo del asiento cuando se
engancha en la base de soporte, ajuste la posición del respaldo del asiento hacia
atrás hasta que deje de interferir.
En caso de que el niño esté en una posición muy erguida en el sistema de sujeción
para niños, coloque el respaldo en la posición más cómoda.
● Quite el reposacabezas si interfiere con el sistema de sujeción para niños.
■ Selección del sistema de sujeción para niños adecuado
●Utilice un sistema de sujeción para niños adecuado para la edad del niño hasta que
este alcance un tamaño suficiente como para llevar puesto correctamente el cinturón
de seguridad del vehículo.
● Si el niño es demasiado grande para utilizar el sistema de sujeción para niños, sién-
telo en el asiento trasero y abróchele el cinturón de seguridad. ( →P. 3 8 )
●
Desplace el cojín del asiento hacia atrás todo
lo posible
Si el anclaje de hombro del cinturón de
seguridad está por delante de la guía del
cinturón de seguridad del asiento para
niños, mueva el cojín del asiento hacia
delante.
● Pliegue el respaldo hacia delante y, a conti-
nuación, échelo de nuevo hacia atrás hasta
la 1ª posición de bloqueo (posición más verti-
cal) hasta que quede encajado en su sitio.
Ajuste el respaldo a la 4ª posición de blo-
queo.
1ª posición de bloqueo
4ª posición de bloqueo
1
2
Page 70 of 752

701-1. Para una utilización segura
RAV4_OM_OM42A48S_(ES)
ADVERTENCIA
■Uso del sistema de sujeción para niños
La utilización de un sistema de sujeción para niños no adecuado para este vehículo
no garantiza la seguridad del niño o bebé. Pueden provocarse lesiones graves o
incluso mortales (en caso de frenazo o accidente).
■ Medidas de precaución referentes a la sujeción de los niños
●Para asegurar una protección eficaz en caso de accidente o frenazo, el niño
deberá estar bien sujeto mediante un cinturón de seguridad o un sistema de suje-
ción para niños adecuado para su edad y tamaño. La utilización de un sistema de
sujeción para niños es mucho más segura que llevar al niño en brazos. En caso de
accidente, el niño podría salir despedido contra el parabrisas o quedar aplastado
entre usted y el interior del vehículo. El niño podría sufrir lesiones graves o incluso
mortales en caso de frenazo, viraje repentino o accidente.
● Toyota recomienda encarecidamente el uso de un sistema de sujeción para niños
adecuado para el tamaño del niño y colocado en el asiento trasero. Las estadísti-
cas sobre accidentes demuestran que, si se usa el sistema de sujeción adecuado,
el niño está más seguro en el asiento trasero que en el asiento delantero.
● No utilice nunca un sistema de sujeción para niños orientado hacia atrás en el
asiento del pasajero delantero estando el interruptor de activación y desactivación
manual del airbag activado. ( →P. 5 8 )
En caso de accidente, la fuerza del inflado rápido del airbag del pasajero delantero
puede ocasionarle lesiones graves o incluso mortales si el sistema de sujeción
para niños orientado hacia atrás está colocado en el asiento delantero.
● Solo debe instalarse un sistema de sujeción para niños orientado hacia delante en
el asiento del pasajero delantero si es absolutamente necesario. No instale un sis-
tema de sujeción para niños que requiera el uso de una correa superior en el
asiento del pasajero delantero, ya que este asiento no dispone de soporte de
anclaje para dicha correa. Desplace el asiento todo lo posible hacia atrás, ya que
el airbag del pasajero delantero se podría inflar con una velocidad y fuerza consi-
derables. Si el anclaje de hombro del cinturón de seguridad está por delante de la
guía del cinturón de seguridad del asiento para niños, mueva el cojín del asiento
hacia delante. De lo contrario, el niño puede sufrir lesiones graves o incluso morta-
les.