TOYOTA RAV4 2016 Manual del propietario (in Spanish)

Page 81 of 752

811-1. Para una utilización segura
1
RAV4_OM_OM42A48S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
ADVERTENCIA
■Cuando instale un sistema de sujeción para niños
●No utilice nunca un sistema de sujeción para
niños orientado hacia atrás en el asiento del
pasajero delantero estando el interruptor de
activación y desactivación manual del airbag
activado. ( →P. 58)
En caso de accidente, la fuerza del inflado
rápido del airbag del pasajero delantero
puede ocasionar lesiones graves o incluso
mortales al niño.
● En el parasol del lado del pasajero hay una
o varias etiquetas que indican que está pro-
hibido colocar un sistema de sujeción para
niños orientado hacia atrás en el asiento del
pasajero delantero.
La siguiente ilustración muestra la informa-
ción que aparece en esas etiquetas.

Page 82 of 752

821-1. Para una utilización segura
RAV4_OM_OM42A48S_(ES)
ADVERTENCIA
■Cuando instale un sistema de sujeción para niños
●Si existen normas sobre el uso del sistema de sujeción para niños en el país donde
reside, póngase en contacto con un concesionario o taller de reparaciones Toyota
autorizado, o con cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualifi-
cado y equipado para la instalación del sistema de sujeción para niños.
● Cuando instale un sistema de sujeción para niños en el asiento trasero central,
ajuste los dos respaldos con el mismo ángulo. De lo contrario, el sistema de suje-
ción para niños no podrá sujetarse bien y esto podría provocar lesiones graves o
incluso mortales en caso de frenazo, viraje brusco o accidente.
● Cuando instale un asiento júnior, asegúrese siempre de que el cinturón de hombro
pasa por encima del centro del hombro del niño. Mantenga el cinturón alejado del
cuello del niño, pero sin que se le caiga del hombro. De lo contrario, podrían produ-
cirse lesiones graves o incluso mortales en caso de frenazo, viraje brusco o acci-
dente.
● Asegúrese de que el cinturón y la lengüeta están bien encajados, y de que el cintu-
rón de seguridad no está retorcido.
● Sacuda el sistema de sujeción para niños hacia derecha e izquierda, hacia delante
y atrás, para asegurarse de que esté bien instalado.
● Después de colocar el sistema de sujeción para niños, no ajuste nunca el asiento.
● Siga todas las instrucciones de instalación del fabricante del sistema de sujeción
para niños.
■ Cuando instale un sistema de sujeción para niños
■ Cómo se fija correctamente a los anclajes un sistema de sujeción para niños
Cuando utilice los anclajes inferiores, asegúrese de que no hay ningún objeto alre-
dedor de estos y de que el cinturón de seguridad no queda atrapado detrás del sis-
tema de sujeción para niños. Si el sistema de sujeción para niños no está bien
sujeto, el niño u otros pasajeros podrían sufrir lesiones graves o incluso mortales en
caso de frenazo, viraje brusco o accidente.
●Cuando utilice el asiento lateral izquierdo
para el sistema de sujeción para niños, no
se siente en el asiento central. La función
del cinturón de seguridad puede alterarse si,
por ejemplo, se coloca más alto de lo debido
o está flojo, lo que puede provocar lesiones
graves o incluso mortales en caso de fre-
nazo o accidente.

Page 83 of 752

831-1. Para una utilización segura
1
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
RAV4_OM_OM42A48S_(ES)
Precauciones con los gases de escape
Los gases de escape incluyen sustancias nocivas para el cuerpo
humano, en caso de inhalación.
ADVERTENCIA
Los gases de escape contienen monóxido de carbono (CO), un compuesto incoloro e
inodoro que resulta muy perjudicial para la salud. Tenga en cuenta las siguientes medi-
das de precaución.
De lo contrario, los gases de escape pueden entrar en el vehículo y provocar un acci-
dente debido a mareos, o pueden causar daños graves para la salud o incluso la
muerte.
■ Aspectos importantes durante la conducción
●Mantenga la puerta del maletero cerrada.
● Si detecta olor a gases de escape en el vehículo aun cuando la puerta del maletero
está cerrada, abra las ventanillas y lleve el vehículo lo antes posible a un concesio-
nario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro establecimiento
con personal debidamente cualificado y equipado para que lo inspeccionen.
■ Al estacionar
●Si el vehículo se encuentra en una zona mal ventilada o un área cerrada como, por
ejemplo, un garaje, detenga el motor.
● No deje el vehículo demasiado tiempo con el motor en marcha.
Si es inevitable, estaciónelo en un espacio abierto y asegúrese de que los gases
de escape no entran en el interior.
● No deje el motor en marcha en una zona en la que esté nevando o en la que se
haya acumulado nieve. Si se acumula nieve alrededor del vehículo mientras el
motor está en marcha, los gases de escape podrían acumularse y penetrar en el
vehículo.
■ Tubo de escape
El sistema de escape se debe inspeccionar periódicamente. Si hay un orificio o una
grieta causados por la corrosión, daños en una junta o un ruido de escape anómalo,
asegúrese de hacer inspeccionar y reparar el vehículo en un concesionario o taller
de reparaciones Toyota autorizado, o en cualquier otro establecimiento con personal
debidamente cualificado y equipado.

Page 84 of 752

841-2. Sistema antirrobo
RAV4_OM_OM42A48S_(ES)
Sistema inmovilizador del motor
XVehículos sin sistema inteligente
de entrada y arranque
El indicador luminoso comienza a
parpadear cuando se extrae la llave
del interruptor del motor para indicar
que el sistema está funcionando.
El indicador luminoso deja de parpa-
dear al introducir una llave registrada
en el interruptor del motor para indi-
car que el sistema se ha desactivado.
XVehículos con sistema inteligente de entrada y arranque
El indicador luminoso parpadea cuando se apaga el interruptor del motor
para indicar que el sistema está funcionando.
El indicador luminoso deja de parpadear al colocar el interruptor del motor en
modo ACCESSORY o IGNITION ON para indicar que el sistema se ha des-
activado.
■ Mantenimiento del sistema
El vehículo cuenta con un tipo de sistema inmovilizador del motor que no necesita
mantenimiento.
■ Situaciones que pueden provocar que el sistema no funcione correctamente
●Si la parte de agarre de la llave se encuentra en contacto con un objeto metálico
● Si la llave toca o está muy cerca de una llave del sistema de seguridad (llave con
chip transmisor incorporado) de otro vehículo
Las llaves del vehículo llevan incorp orados unos chips transmisores
que impiden el arranque del motor si la llave no está registrada en el
ordenador de a bordo.
Cuando salga del vehículo, no deje nunca las llaves dentro.
Este sistema se ha diseñado para evitar el robo del vehículo, si bien no
garantiza por completo que no pueda producirse esta circunstancia.

Page 85 of 752

851-2. Sistema antirrobo
1
RAV4_OM_OM42A48S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
■Certificación

Page 86 of 752

861-2. Sistema antirrobo
RAV4_OM_OM42A48S_(ES)

Page 87 of 752

871-2. Sistema antirrobo
1
RAV4_OM_OM42A48S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo

Page 88 of 752

881-2. Sistema antirrobo
RAV4_OM_OM42A48S_(ES)

Page 89 of 752

891-2. Sistema antirrobo
1
RAV4_OM_OM42A48S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo

Page 90 of 752

901-2. Sistema antirrobo
RAV4_OM_OM42A48S_(ES)
AV I S O
■Para garantizar el funcionamiento correcto del sistema
No modifique ni extraiga el sistema. Si se modifica o extrae, no se garantiza su
correcto funcionamiento.

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 760 next >