TOYOTA RAV4 2016 Manuel du propriétaire (in French)

Page 131 of 786

130
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
XVéhicules dotés d’un hayon à commande assistée
■ Fonctionnement du hayon
●Un avertisseur sonore (si le véhicule en est doté) retentit et les feux de
détresse clignotent pour indiquer que les portières ont été verrouillées/
déverrouillées. (Verrouillées : une fois; Déverrouillées : deux fois)
● Hayon à commande assistée (si le véhicule en est doté) : Un avertisseur
sonore retentit et les feux de détresse clignotent deux fois pour indiquer que
le hayon s’ouvre/se ferme.
● Hayon à commande assistée (si le véhicule en est doté) : Vous pouvez
ouvrir le hayon même s’il est verrouillé. Le hayon et les portières seront
déverrouillés lorsque le hayon à commande assistée sera ouvert. Ver-
rouillez de nouveau toutes les portières lorsque vous quittez le véhicule. Les
portières ne se verrouilleront pas toutes automatiquement après avoir
ouvert et refermé le hayon.
■ Caractéristique de sécurité
Si une portière n’est pas ouverte approximativement dans les 60 secondes
qui suivent le déverrouillage du véhicule, la caractéristique de sécurité ver-
rouillera de nouveau le véhicule automatiquement.Après avoir desserré la vis, déplacez le
couvercle.
Poussez le levier du moteur du hayon.
2
3

Page 132 of 786

RAV4_OM_OM42A41D_(D)
1313-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
3
Fonctionnement de chaque composant
■Fonction de protection anti-obstruction (véhicules dotés d’un hayon à
commande assistée)
Si un objet quelconque obstrue le hayon à commande assistée pendant sa
fermeture ou son ouverture, celui-ci s’activera automatiquement en direction
opposée ou s’arrêtera.
■ Lorsque vous rebranchez la batterie (véhicules dotés d’un hayon à com-
mande assistée)
Pour permettre au hayon à commande assistée de fonctionner correctement,
fermez-le manuellement.
■ Dispositif de fermeture du hayon (véhicules dotés d’un hayon à com-
mande assistée)
Si le hayon est laissé légèrement entrebâillé, le dispositif de fermeture du
hayon en assurera la fermeture complète automatiquement.
■ Fonction de protection anti-chute (véhicules dotés d’un hayon à com-
mande assistée)
Si l’on applique une force excessive pendant l’ouverture automatique du
hayon à commande assistée, l’opération d’ouverture s’interrompra pour évi-
ter que le hayon à commande assistée ne se referme brusquement.
■ Aide à la fermeture du hayon (véhicules dotés d’un hayon à commande
assistée)
Si le hayon est arrêté en position ouverte et que vous l’abaissez manuelle-
ment, il se fermera entièrement et automatiquement.
■ Annulation de la position ouverte réglée du hayon (véhicules dotés d’un
hayon à commande assistée)
Maintenez le contacteur du hayon à commande assistée enfoncé sur le
hayon, jusqu’à ce que l’avertisseur sonore retentisse 4 fois, s’arrête momen-
tanément, puis retentisse 2 fois. La position ouverte est initialisée à la posi-
tion d’ouverture complète.
■ Personnalisation (véhicules dotés d’un hayon à commande assistée)
Les réglages (par ex. : l’angle d’ouverture du hayon à commande assistée)
peuvent être modifiés.
(Fonctions personnalisables : →P.752)

Page 133 of 786

132
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
AVERTISSEMENT
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■ Avant de conduire
●Assurez-vous que le hayon est bien fermé. Si le hayon était mal fermé, il
pourrait s’ouvrir de manière imprévue pendant que vous conduisez et
heurter des objets à proximité, ou des bagages pourraient être projetés à
l’extérieur du compartiment de charge, ce qui provoquerait un accident.
● Ne laissez pas d’enfants jouer dans le compartiment de charge.
Si un enfant se retrouvait enfermé accidentellement dans le compartiment
de charge, il pourrait être victime d’épuisement dû à la chaleur ou subir
d’autres blessures.
● Ne laissez pas un enfant ouvrir ou fermer le hayon.
Il pourrait provoquer l’activation imprévue du hayon ou se coincer les
mains, la tête ou le cou pendant la fermeture du hayon.
■ Points importants pendant la conduite
●Gardez le hayon fermé pendant que vous conduisez.
Si vous laissiez le hayon ouvert, il pourrait heurter des objets à proximité,
ou des bagages pourraient être projetés à l’extérieur du compartiment de
charge, ce qui provoquerait un accident.
● Ne laissez jamais une personne s’asseoir dans le compartiment de
charge. En cas de freinage ou de dérapage brusques, ou de collision, elle
serait susceptible de subir des blessures graves, voire mortelles.
■ Fonctionnement du hayon
Observez les précautions suivantes.
Si vous les négligiez, une partie du corps pourrait se coincer, ce qui pourrait
occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Avant d’ouvrir le hayon, enlevez toute matière lourde, comme la neige ou
la glace, pouvant le recouvrir. Si vous négligiez de le faire, le hayon pour-
rait se refermer brusquement une fois qu’il est ouvert.
● Lorsque vous ouvrez ou fermez le hayon, vérifiez attentivement la zone
environnante pour vous assurer d’effectuer cette manœuvre en toute
sécurité.
● Si une personne se trouve à proximité, assurez-vous qu’elle est en sécu-
rité et avisez-la que le hayon est sur le point de s’ouvrir ou de se fermer.
● Soyez prudent lorsque vous ouvrez ou fermez le hayon par temps ven-
teux; un vent fort pourrait provoquer un mouvement brusque de ce dernier.

Page 134 of 786

RAV4_OM_OM42A41D_(D)
1333-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
3
Fonctionnement de chaque composant
AVERTISSEMENT
● Ne fermez pas le hayon en tirant sur son support d’amortisseur (véhicules
non dotés d’un hayon à commande assistée) ni sur la tige de maintien
(véhicules dotés d’un hayon à commande assistée), et ne vous pendez
pas au support d’amortisseur (véhicules non dotés d’un hayon à com-
mande assistée) ni à la tige de maintien (véhicules dotés d’un hayon à
commande assistée).
Vous pourriez alors vous coincer les mains ou briser le support d’amortis-
seur du hayon (véhicules non dotés d’un hayon à commande assistée) ou
la tige de maintien (véhicules dotés d’un hayon à commande assistée), et
provoquer un accident.
●Véhicules non dotés d’un hayon à com-
mande assistée : S’il n’est pas entière-
ment ouvert, le hayon peut se refermer
brusquement. Il est plus difficile d’ouvrir
ou de fermer le hayon sur un plan
incliné que sur une surface plane;
méfiez-vous par conséquent des mou-
vements imprévus du hayon lorsque le
véhicule est en pente. Avant d’utiliser le
compartiment de charge, assurez-vous
que le hayon est entièrement ouvert et
sécuritaire.
● Soyez particulièrement prudent lorsque
vous fermez le hayon afin d’éviter de
vous coincer les doigts ou une autre
partie du corps.
● Véhicules non dotés d’un hayon à com-
mande assistée : Lorsque vous fermez
le hayon, assurez-vous d’appliquer une
légère pression sur sa surface exté-
rieure. Si vous utilisiez la poignée du
hayon pour fermer entièrement le
hayon, vous pourriez vous coincer les
mains ou les bras.

Page 135 of 786

134
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
AVERTISSEMENT
● Véhicules non dotés d’un hayon à commande assistée : Si vous fixiez un
support à vélo ou un autre objet lourd de ce type au hayon, celui-ci pour-
rait se refermer brusquement après son ouverture et infliger des blessures
à quelqu’un en lui coinçant les mains, la tête ou le cou. Lorsque vous fixez
un accessoire au hayon, l’utilisation de pièces d’origine Toyota est recom-
mandée.
■ Dispositif de fermeture du hayo n (véhicules dotés d’un hayon à com-
mande assistée)
● Soyez prudent lorsque vous utilisez le dispositif de fermeture du hayon,
car il continue à fonctionner lorsque le système de hayon à commande
assistée est annulé.
■ Hayon à commande assistée (si le véhicule en est doté)
Observez les précautions suivantes lorsque vous utilisez le hayon à com-
mande assistée.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Vérifiez la sécurité de la zone environnante pour vous assurer qu’aucun
obstacle ou objet ne pourra coincer vos effets personnels.
● Si une personne se trouve à proximité, assurez-vous qu’elle est en sécu-
rité et avisez-la que le hayon est sur le point de s’ouvrir ou de se fermer.
● Si vous désactivez le système de hayon à commande assistée pendant
que le hayon fonctionne automatiquement, le fonctionnement automatique
sera interrompu. Soyez extrêmement prudent si le véhicule se trouve sur
un plan incliné; le hayon pourrait s’ouvrir ou se fermer brusquement.
● Si les conditions de fonctionnement du hayon à commande assistée
n’étaient plus remplies, un signal sonor e pourrait retentir et l’ouverture ou
la fermeture du hayon pourrait s’interrompre. Le hayon devra alors être
actionné manuellement. Soyez extrêmement prudent dans ces circonstan-
ces, car le hayon pourrait s’ouvrir ou se fermer brusquement.
● Sur un plan incliné, le hayon pourrait se refermer brusquement après son
ouverture automatique. Assurez-vous que le hayon est entièrement ouvert
et sécuritaire.
●Si le hayon est laissé légèrement entre-
bâillé, le dispositif de fermeture du
hayon en assurera la fermeture com-
plète automatiquement. Plusieurs
secondes sont nécessaires à l’activa-
tion du dispositif de fermeture du hayon.
Veillez à ne pas vous coincer les doigts
ou autre chose dans le hayon; vous
pourriez alors vous fracturer un os ou
subir d’autres blessures graves.

Page 136 of 786

RAV4_OM_OM42A41D_(D)
1353-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
3
Fonctionnement de chaque composant
AVERTISSEMENT
● Dans les circonstances suivantes, le hayon à commande assistée pourrait
détecter une anomalie et le système pourrait interrompre le fonctionne-
ment automatique. Dans ce cas, le hayon devra être actionné manuelle-
ment. Soyez particulièrement prudent dans cette situation, car le hayon
dont le mouvement a été interrompu pourrait subitement s’ouvrir ou se fer-
mer et provoquer un accident.
• Lorsque le hayon entre en contact avec un obstacle
• Lorsque la tension de la batterie chute soudainement, par exemple lors-
que le contacteur du moteur est placé en position “ON” (véhicules non
dotés du système Smart key) ou en mode IGNITION ON (véhicules
dotés du système Smart key) ou lors du démarrage du moteur pendant
une opération automatique
● Si vous fixiez au hayon un support à vélo ou un objet lourd de ce type, le
hayon à commande assistée pourrait ne pas fonctionner, provoquant lui-
même une défaillance, ou le hayon pourrait se refermer légèrement après
avoir été ouvert et infliger des blessures à quelqu’un en lui coinçant les
mains, la tête ou le cou. Lorsque vous installez un accessoire au hayon,
adressez-vous à votre concessionnaire Toyota pour plus de détails.
■ Fonction de protection anti-obstruction (véhicules dotés d’un hayon à
commande assistée)
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●N’utilisez jamais une partie quelconque de votre corps dans le but d’acti-
ver volontairement la fonction de protection anti-obstruction.
● La fonction de protection anti-obstruction peut ne pas se déclencher si
quelque chose se coince juste avant la fermeture complète du hayon.
Veillez à ne pas vous coincer les doigts ou autre chose.
● Selon la forme de l’objet qui est coincé, la fonction de protection anti-obs-
truction pourrait ne pas s’activer. Veillez à ne pas vous coincer les doigts
ou autre chose.

Page 137 of 786

136
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
NOTE
■Supports d’amortisseur du hayon (véhicules non dotés d’un hayon à
commande assistée)
Le hayon est doté de supports d’amortisseur qui le maintiennent en place.
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait endommager les supports d’amortisseur du hayon et
provoquer une défaillance.
● Ne placez pas votre main sur les supports d’amortisseur et n’y appliquez
pas de pression latérale.
■ Tiges de maintien du hayon (véhicules dotés d’un hayon à commande
assistée)
Le hayon est doté de tiges de maintien qui le maintiennent en place.
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait endommager les tiges de maintien du hayon et provo-
quer une défaillance.
●Ne placez pas votre main sur les tiges de maintien et n’y appliquez pas de
pression latérale.
●Ne fixez aucun corps étranger, par
exemple des autocollants, des feuilles
de plastique ou des adhésifs, à la tige
des supports d’amortisseur.
● Ne touchez pas à la tige des supports
d’amortisseur avec des gants ou
d’autres objets en tissu.
● Ne fixez aucun accessoire autre que
des pièces d’origine Toyota au hayon.
Supports d’amortisseur
●Ne fixez aucun corps étranger, par
exemple des autocollants, des feuilles
de plastique ou des adhésifs, aux tiges
de maintien.
● Ne touchez pas aux tiges de maintien
avec des gants ou d’autres objets en
tissu.
● Ne fixez aucun accessoire lourd au
hayon. Avant d’attacher quoi que ce
soit, adressez-vous à votre concession-
naire Toyota pour plus de détails.
Tiges de maintien

Page 138 of 786

RAV4_OM_OM42A41D_(D)
1373-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
3
Fonctionnement de chaque composant
NOTE
■Pour éviter une défaillance du disp ositif de fermeture du hayon (véhi-
cules dotés d’un hayon à commande assistée)
N’exercez pas de pression excessive sur le hayon lors du fonctionnement
du dispositif de fermeture du hayon.
■ Pour éviter d’endommager le hayon à commande assistée (si le véhi-
cule en est doté)
●Assurez-vous qu’il n’y a pas de la glace entre le hayon et le châssis pou-
vant empêcher le déplacement du hayon. Faire fonctionner le hayon à
commande assistée lorsqu’une charge excessive est présente sur le
hayon peut provoquer une défaillance.
● N’exercez pas de pression excessive sur le hayon lors du fonctionnement
du hayon à commande assistée.
● Veillez à ne pas endommager les capteurs (installés aux extrémités droite
et gauche du hayon à commande assistée) avec un couteau ou un autre
objet pointu. Si le capteur est débranché, le hayon à commande assistée
ne se fermera pas automatiquement.

Page 139 of 786

138
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
Système Smar t key∗
●Verrouille et déverrouille les portières ( →P.117)
● Verrouille et déverrouille le hayon ( →P.124)
● Fait démarrer le moteur ( →P.208)
■Emplacement des antennes
■ Portée réelle (zones à l’intérieur desquelles la clé à puce est détectée)
Lorsqu’on fait démarrer le moteur ou que l’on change le mode du contac-
teur du moteur
On peut faire fonctionner le système lorsque la clé à puce est à l’intérieur
du véhicule.
∗ : Si le véhicule en est doté
Il est possible d’effectuer les opérations suivantes simplement
en portant la clé à puce sur soi, par exemple dans sa poche. Le
conducteur devrait toujours garder la clé à puce sur lui.
Antennes à l’extérieur de l’habitacle
Antennes à l’intérieur de l’habitacle
Antenne à l’extérieur du comparti-
ment de charge
Lorsqu’on verrouille ou que l’on
déverrouille les portières
On peut faire fonctionner le système
lorsque la clé à puce est à moins de
2,3 ft. (0,7 m) environ de la poignée
extérieure de l’une des portières
avant ou du contacteur du dispositif
d’ouverture du hayon. (Seules les
portières qui détectent la clé fonc-
tionneront.)1
2
3

Page 140 of 786

RAV4_OM_OM42A41D_(D)
1393-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
3
Fonctionnement de chaque composant
■Alarmes et lampes témoins
Une combinaison d’alarmes intérieures et extérieures ainsi que des messa-
ges d’avertissement affichés sur l’écran multifonction servent à prévenir le vol
du véhicule et les accidents causés par une utilisation incorrecte. Prenez les
mesures qui s’imposent en fonction du message d’avertissement affiché sur
l’écran multifonction.( →P.685)
Le tableau suivant décrit les circonstances et les mesures correctives lorsque
seulement des alarmes retentissent.
■ Fonction d’économie d’énergie
La fonction d’économie d’énergie sera activ ée pour éviter que la pile de la clé
à puce et la batterie du véhicule ne se déchargent si le véhicule n’est pas uti-
lisé pendant une longue période.
● Dans les situations suivantes, un peu de temps pourrait s’écouler avant que
le système Smart key ne déverrouille les portières.
• La clé à puce est restée éloignée à environ 6 ft. (2 m) du véhicule pen-
dant 10 minutes ou plus.
• Le système Smart key n’a pas été utilisé depuis 5 jours ou plus.
● Si le système Smart key n’a pas été utilisé depuis 14 jours ou plus, les por-
tières ne peuvent plus être déverr ouillées depuis n’importe quelle portière;
elles ne peuvent l’être que depuis celle du conducteur. Dans ce cas, saisis-
sez fermement la poignée de la portière du conducteur, ou utilisez la télé-
commande ou la clé mécanique pour déverrouiller les portières.
AlarmeSituationMesure corrective
L’alarme extérieure
retentit une fois pen-
dant 5 secondesTentative de ver-
rouillage du véhicule
alors qu’une portière
était ouverte.Fermez toutes les por-
tières, puis verrouillez-
les de nouveau.
L’alarme intérieure
retentit sans arrêt
Le contacteur du
moteur a été placé en
mode ACCESSORY
alors que la portière du
conducteur était
ouverte (ou la portière
du conducteur a été
ouverte alors que le
contacteur du moteur
était en mode ACCES-
SORY).
Désactivez le contac-
teur du moteur, puis
fermez la portière du
conducteur.

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 790 next >