TOYOTA RAV4 2016 Návod na použitie (in Slovakian)
Page 51 of 732
511-1. Pre bezpečné používanie
1
RAV4_OM_OM42A45SK_(EE)
Bezpečnosť a zabezpečenie
VÝSTRAHA
■Pokyny pre SRS airbagy
●Nevešajte ramienka alebo iné ťažké predmety na vešiaky odevov. Všetky
tieto predmety môžu byť vymrštené a môžu spôsobiť smrť alebo vážne
zranenia, keď sa hlavové SRS airbagy nafúknu.
●Ak je na mieste, kde sa nafukuje kolenný SRS airbag, vinylový kryt, od-
stráňte ho.
●Nepoužívajte príslušenstvo sedadiel, ktoré zakrýva časti, kde sa nafukujú
bočné SRS airbagy, pretože to môže prekážať nafukovaniu bočných SRS
airbagov. Také príslušenstvo môže brániť správnej aktivácii bočných airba-
gov, vyradiť systém alebo spôsobiť náhodné nafúknutie bočných airbagov,
a to môže spôsobiť smrť alebo vážne zranenie.
●Neupevňujte nič do oblastí, ako sú dve-
re, čelné sklo, sklo bočných dverí, pred-
ný alebo zadný stĺpik, bočné obloženie
strechy alebo prídržné držadlo.
(Okrem nálepky s obmedzením rýchlosti
S. 639)
●Vozidlá bez systému bezkľúčového na-
stupovania a štartovania: Nepripevňujte
ku kľúču žiadne ťažké, ostré alebo tvrdé
predmety, ako sú kľúče a doplnky. Tieto
predmety môžu brániť nafúknutiu kolen-
ného SRS airbagu alebo môžu byť vy-
mrštené do oblasti sedadla vodiča silou
nafukujúceho sa airbagu, a to je nebez-
pečné.
Page 52 of 732
521-1. Pre bezpečné používanie
RAV4_OM_OM42A45SK_(EE)
VÝSTRAHA
■Pokyny pre SRS airbagy
●Nebúchajte alebo netlačte silou na miesta, kde sú umiestnené súčasti SRS
airbagov.
To by mohlo spôsobiť poruchu SRS airbagov.
●Nedotýkajte sa žiadnych súčastí ihneď po nafúknutí SRS airbagov, preto-
že môžu byť horúce.
●Ak sa vám zle dýcha po nafúknutí SRS airbagov, otvorte dvere alebo okno,
aby ste do vnútra pustili čerstvý vzduch, alebo opustite vozidlo, ak je to bez-
pečné. Opláchnite zo seba všetky zostatkové látky čo najskôr, aby ste za-
bránili podráždeniu pokožky.
●Ak sú oblasti, kde sú uložené SRS airbagy, ako sú kryt volantu a obloženie
predných a zadných stĺpikov, poškodené alebo popraskané, nechajte ich
vymeniť ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom alebo servisom Toyota,
alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
■Úpravy a likvidácia súčastí systému SRS airbagov
Nelikvidujte vozidlo alebo nevykonávajte žiadnu s nasledujúcich úprav bez
konzultácie s ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom alebo servisom Toyota,
alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom. SRS airbagy
môžu zlyhať alebo sa nafúknuť nešťastnou náhodou, a to môže spôsobiť
smrteľné alebo vážne zranenie.
●Inštalácia, odstránenie, rozoberanie a oprava SRS airbagov
●Opravy, úpravy, vyberanie alebo výmena volantu, prístrojového panelu,
palubnej dosky, sedadiel alebo ich čalúnenia, predných, bočných a zad-
ných stĺpikov alebo bočného obloženia strechy
●Opravy alebo úpravy predných blatníkov, predného nárazníku alebo boč-
ného priestoru pre cestujúcich
●Inštalácia chráničov mriežky (ochranné rámy, atď.), snehových radlíc ale-
bo navijakov alebo strešných nosičov batožín
●Úpravy systému pruženia vozidla
●Inštalácia elektronických zariadení, ako sú mobilné dvojcestné rádiové sys-
témy (RF vysielač) a prehrávače CD
●Úpravy vášho vozidla pre osoby s telesným postihnutím
Page 53 of 732
531-1. Pre bezpečné používanie
1
RAV4_OM_OM42A45SK_(EE)
Bezpečnosť a zabezpečenie
■Keď sa nafúknu SRS airbagy
●SRS airbagy môžu spôsobiť ľahké odreniny, popáleniny, pohmoždeniny atď.
z dôvodu extrémne vysokej rýchlosti nafúknutia horúcimi plynmi.
●Ozve sa hlasný zvuk a dôjde k rozptýleniu bieleho prášku.
●Časti modulu airbagu (náboj volantu, kryt airbagu a nafukovač), rovnako
ako predných sedadiel, predných a zadných stĺpikov a bočného obloženia
strechy, môžu byť niekoľko minút horúce. Sám airbag môže byť tiež horúci.
●Čelné sklo môže prasknúť.
■Podmienky nafúknutia SRS airbagov (čelné SRS airbagy)
●Čelné SRS airbagy sa nafúknu v prípade nárazu, ktorý prekročí medznú
úroveň (úroveň sily, ktorá odpovedá čelnému nárazu do pevnej prekážky,
ktorá sa nepohybuje ani nedeformuje, rýchlosťou približne 20 - 30 km/h).
Táto medzná rýchlosť však bude znateľne vyššia v nasledujúcich situáciách:
• Ak vozidlo narazí do predmetu, ako je zaparkované vozidlo alebo doprav-
ná značka, ktorý sa pri náraze môže pohybovať alebo deformovať.
• Pri kolízii, keď sa vozidlo dostane pod iné vozidlo, napr. kolízia, pri ktorej
predok vozidla "podbehne" pod rám nákladného vozidla.
●V závislosti na type kolízie je možné, že sa budú aktivovať iba predpínače
bezpečnostných pásov.
■Podmienky nafúknutia SRS airbagov (bočné a hlavové SRS airbagy)
●Bočné a hlavové SRS airbagy sa nafúknu v prípade nárazu, ktorý prekročí
nastavenú medznú úroveň (úroveň sily, ktorá odpovedá sile nárazu vozidla
o hmotnosti približne 1 500 kg do kabíny vozidla zo smeru kolmého k orien-
tácii vozidla rýchlosťou približne 20 - 30 km/h).
●Bočné a hlavové SRS airbagy sa môžu nafúknuť tiež v prípade silnej čelnej
kolízie.
Page 54 of 732
541-1. Pre bezpečné používanie
RAV4_OM_OM42A45SK_(EE)■Podmienky, za ktorých sa SRS airbagy môžu nafúknuť, mimo kolíziu
Čelné SRS airbagy, bočné a hlavové SRS airbagy sa tiež môžu nafúknuť
v prípade silného nárazu do spodnej časti vozidla. Niektoré príklady sú zná-
zornené na obrázku.
■Typy kolízií, pri ktorých sa nemusia SRS airbagy nafúknuť
(čelné SRS airbagy)
Čelné SRS airbagy sa spravidla nenafúknu v prípade bočného alebo zadné-
ho nárazu, v prípade prevrátenia alebo čelného nárazu pri nízkej rýchlosti.
Akonáhle ale kolízia akéhokoľvek typu spôsobí dostatočné dopredné spoma-
lenie vozidla, môže dôjsť k nafúknutiu čelných SRS airbagov. ●Náraz do obrubníka, okraja chodníka ale-
bo tvrdého povrchu
●Pád do diery alebo skok cez hlbokú dieru
●Tvrdý dopad alebo pád
●Náraz z boku
●Náraz zozadu
●Prevrátenie vozidla
Page 55 of 732
551-1. Pre bezpečné používanie
1
RAV4_OM_OM42A45SK_(EE)
Bezpečnosť a zabezpečenie
■Typy kolízií, pri ktorých sa nemusia SRS airbagy nafúknuť
(bočné a hlavové SRS airbagy)
Bočné a hlavové SRS airbagy sa nemusia aktivovať, ak je vozidlo vystavené
nárazu z boku pod určitými uhlami alebo dôjde k nárazu do karosérie vozidla
z boku mimo priestor pre cestujúcich.
Bočné a hlavové SRS airbagy sa spravidla nenafúknu v prípade zadného ná-
razu, v prípade prevrátenia alebo v prípade bočného či čelného nárazu pri
nízkej rýchlosti. ●Náraz do karosérie vozidla z boku mimo
priestor pre cestujúcich
●Náraz z boku pod uhlom
●Náraz zozadu
●Prevrátenie vozidla
Page 56 of 732
561-1. Pre bezpečné používanie
RAV4_OM_OM42A45SK_(EE)■Kedy kontaktovať ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo servis
Toyota, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka
V nasledujúcich prípadoch bude vozidlo vyžadovať prehliadku a/alebo opra-
vu. Čo najskôr kontaktujte ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo ser-
vis Toyota, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
●Ktorýkoľvek z SRS airbagov sa nafúkol.
●Predná časť vozidla bola poškodená
alebo deformovaná, alebo bola vystave-
ná nehode, ktorá nebola tak veľká, aby
spôsobila nafúknutie čelných SRS airba-
gov.
●Časť dverí alebo ich okolitá oblasť bola
poškodená alebo deformovaná, alebo
bolo vozidlo vystavené nehode, ktorá
nebola tak veľká, aby spôsobila nafúk-
nutie bočných a hlavových SRS airba-
gov.
●Kryt volantu, palubná doska v blízkosti
airbagu spolujazdca vpredu alebo spod-
ná časť prístrojového panelu sú poškria-
bané, popraskané, alebo sú inak
poškodené.
Page 57 of 732
571-1. Pre bezpečné používanie
1
RAV4_OM_OM42A45SK_(EE)
Bezpečnosť a zabezpečenie
●Povrch sedadiel s bočnými airbagmi je
poškriabaný, popraskaný, alebo je inak
poškodený.
●Časti predných stĺpikov, zadných stĺpi-
kov alebo bočného obloženia strechy
obsahujúce hlavové airbagy, sú poškria-
bané, popraskané, alebo sú inak poško-
dené.
Page 58 of 732
581-1. Pre bezpečné používanie
RAV4_OM_OM42A45SK_(EE)
Systém manuálneho zapnutia/vypnutia
airbagov
Indikátor "PASSENGER AIR
BAG"
Vozidlá bez systému bezkľúčového
nastupovania a štartovania:
Indikátor ON (ZAPNUTÉ) sa roz-
svieti, keď je systém airbagov zap-
nutý (iba vtedy, keď je spínač
motora v polohe "ON").
Vozidlá so systémom bezkľúčové-
ho nastupovania a štartovania:
Indikátor ON (ZAPNUTÉ) sa roz-
svieti, keď je systém airbagov zap-
nutý (iba vtedy, keď je spínač
motora v režime ZAPAĽOVANIE
ZAPNUTÉ).
Sp ín ač manuálneho zapnutia/
vypnutia airbagov
Tento systém deaktivuje airbag spolujazdca vpredu.
Airbagy deaktivujte iba vtedy, keď používate detský zádržný sys-
tém na sedadle spolujazdca vpredu.
1
2
Page 59 of 732
591-1. Pre bezpečné používanie
1
RAV4_OM_OM42A45SK_(EE)
Bezpečnosť a zabezpečenie
Vozidlá bez systému bezkľúčo-
vého nastupovania a štartova-
nia
Vložte kľúč do zámku a otočte ho
do polohy "OFF" (VYPNUTÉ).
Indikátor OFF sa rozsvieti (iba vte-
dy, keď je spínač motora v polohe
"ON").
Vozidlá so systémom bezkľúčového nastupovania a štartovania
Zasuňte mechanický kľúč do zámku a otočte ho do polohy "OFF"
(VYPNUTÉ).
Indikátor OFF sa rozsvieti (iba vtedy, keď je spínač motora v režime ZAPA-
ĽOVANIE ZAPNUTÉ).
■Informácie o indikátore "PASSENGER AIR BAG"
Ak sa vyskytne niektorý z nasledujúcich problémov, je možné, že má systém
poruchu. Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkoľvek autorizovaným predaj-
com alebo servisom Toyota, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným
odborníkom.
●Nerozsvieti sa indikátor ON ani OFF.
●Indikátor sa nezmení, keď je spínač manuálneho zapnutia/vypnutia airba-
gov prepnutý do "ON" alebo "OFF".
Deaktivácia airbagov pre spolujazdca vpredu
VÝSTRAHA
■Keď inštalujete detský zádržný systém
Z bezpečnostných dôvodov inštalujte detský zádržný systém vždy na zadné
sedadlo. V prípade, že zadné sedadlo nemôže byť použité, predné sedadlo
je možné použiť, ak je systém manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov na-
stavený na "OFF" (VYPNUTÉ).
Ak je ponechaný systém manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov zapnutý
(ON), silný náraz nafukujúceho sa airbagu môže spôsobiť vážne zranenia
alebo smrť.
■Keď na sedadle spolujazdca vpredu nie je nainštalovaný detský zádržný
systém
Uistite sa, že systém manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov je nastavený
na "ON" (ZAPNUTÉ).
Ak je ponechaný vypnutý (OFF), v prípade nehody sa airbag nemusí nafúk-
nuť, a to môže viesť k vážnym zraneniam alebo aj ku smrti.
Page 60 of 732
601-1. Pre bezpečné používanie
RAV4_OM_OM42A45SK_(EE)
Informácie pre bezpečnosť detí
●Odporúča sa, aby deti sedeli na zadných sedadlách, aby sa zabrá-
nilo náhodnému kontaktu s radiacou pákou, spínačom stieračov
atď.
●Použite detskú poistku zadných dverí alebo spínač blokovania
okien, aby ste zabránili deťom otvárať dvere počas jazdy alebo ná-
hodnému ovládaniu elektricky ovládaných okien. (S. 138, 185)
●Nenechávajte malé deti ovládať zariadenia, ktoré môžu zachytiť
alebo zovrieť časti tela, ako sú elektricky ovládané okná, kapota,
zadné dvere, sedadlá atď.
Dodržujte nasledujúce pokyny, keď sú vo vozidle deti.
Pre pripútanie dieťaťa používajte príslušný detský zádržný sys-
tém, kým nebude dieťa dostatočne veľké, aby mohlo použiť bez-
pečnostné pásy vo vozidle.
VÝSTRAHA
Nikdy vo vozidle nenechávajte deti bez dozoru a nikdy nedovoľte deťom,
aby mali či používali kľúč.
Deti by mohli vozidlo naštartovať alebo zaradiť na vozidle neutrál. Je tu tiež
nebezpečenstvo, že sa deti môžu zraniť pri hraní s oknami, so strešným ok-
nom (ak je vo výbave) alebo iným vybavením vozidla. Navyše, nárast teploty
alebo extrémne nízke teploty vo vnútri vozidla môžu byť pre deti smrteľné.