TOYOTA RAV4 2017 Manuel du propriétaire (in French)

Page 401 of 784

4014-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
XPour les véhicules commercialisés en Ukraine
AVERTISSEMENT
■Entretien du capteur radar
Un capteur de moniteur d’angle mort est installé de chaque côté à l’intérieur du pare-
chocs arrière du véhicule. Respectez les mesures suivantes pour garantir un bon
fonctionnement du système de moniteur d’angle mort.
●Ne soumettez pas le capteur, ni la zone environnante sur le pare-chocs, à de forts
impacts. Si le capteur change de position ne serait-ce que très légèrement, le sys-
tème peut ne plus fonctionner correctement et les véhicules pénétrant dans la zone
de détection sont susceptibles de ne pas être détectés. Si le capteur ou la zone
environnante ont subi un impact violent, faites toujours vérifier l’élément concerné
par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre profes-
sionnel dûment qualifié et équipé.
● Ne démontez pas le capteur.
● Ne fixez pas d’accessoires ni d’autocollants sur le capteur ou la zone environnante
sur le pare-chocs.
● Ne modifiez pas le capteur ou la zone environnante sur le pare-chocs.
● Ne pas repeindre pare-chocs arrière d’une couleur autre que la couleur officielle de
To y o t a .
●Gardez toujours propres le capteur et sa
zone environnante sur le pare-chocs.

Page 402 of 784

4024-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
La fonction de moniteur d’angle mort utilise des capteurs radar pour détecter
les véhicules circulant sur une file adjacente dans la zone qui n’est pas reflé-
tée par le rétroviseur extérieur (angle mort) et informe le conducteur de la
présence de tels véhicules à l’aide du témoin de rétroviseur extérieur.
L’angle mort dans lequel les véhicules peuvent être détectés est décrit ci-
après.
Plages de zone de détection :
Environ 3,5 m (11,5 ft.) depuis le
côté du véhicule
Les premiers 0,5 m (1,6 ft.) à partir du
côté du véhicule ne se trouvent pas
dans la zone de détection
Environ 3 m (9,8 ft.) depuis le pare-
chocs arrière
Environ 1 m (3,3 ft.) devant le pare-
chocs arrière
Fonction de moniteur d’angle mort
Zones de détection du moniteur d’angle mort
1
2
3
AVERTISSEMENT
■Mises en garde concernant l’utilisation du système
En tant que conducteur, vous êtes le seul responsable de la sécurité de votre con-
duite. Conduisez toujours avec prudence, en prenant soin d’examiner les alentours.
La fonction de moniteur d’angle mort est une fonction supplémentaire avertissant le
conducteur qu’un véhicule est présent dans l’angle mort. Ne vous fiez pas excessi-
vement à la fonction de moniteur d’angle mort. Cette fonction ne peut pas décider s’il
est dangereux ou non de changer de file de circulation et, en vous fiant trop au sys-
tème, vous pourriez provoquer un accident entraînant des blessures graves, voire
mortelles.
Selon les situations, le système peut ne pas fonctionner correctement. Par consé-
quent, il est nécessaire d’effectuer par vous-même une confirmation visuelle de la
sécurité.

Page 403 of 784

4034-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
■La fonction de moniteur d’angle mort est opérationnelle lorsque
●Le système de moniteur d’angle mort est activé
● La vitesse du véhicule est supérieure à environ 16 km/h (10 mph)
■ Le moniteur d’angle mort est en mesure de détecter un véhicule lorsque
●Un véhicule situé sur une file adjacente dépasse votre véhicule.
● Un autre véhicule pénètre dans la zone de détection lorsqu’il change de file.
■ Conditions dans lesquelles la fonction de moniteur d’angle mort ne détecte pas
un véhicule
La fonction de moniteur d’angle mort n’est pas conçue pour détecter les types de véhi-
cules et/ou d’objets suivants :
●Petites motocyclettes, vélos, piétons, etc.
*
●Véhicules circulant en sens inverse
● Glissières de sécurité, murs, panneaux, véhicules garés et autres objets immobiles
similaires
*
●Véhicules suivant votre véhicule sur la même file*
●Véhicules éloignés de 2 files de circulation de votre véhicule*
*
: Selon les conditions, la détection d’un véhicule et/ou d’un objet peut avoir lieu.

Page 404 of 784

4044-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
RAV4_OM_OM42754K_(EK)■
Conditions dans lesquelles la fonction de moniteur d’angle mort peut ne pas
fonctionner correctement
●La fonction de moniteur d’angle mort peut ne pas détecter correctement les véhicu-
les dans les conditions suivantes :
• En cas de mauvaises conditions météorologiques, telles que fortes pluies,
brouillard, neige, etc.
• Lorsque de la glace ou de la boue, etc. adhère au pare-chocs arrière
• Lorsque vous roulez sur un revêtement de route mouillé par la pluie, des flaques d’eau, etc.
• En cas de différence de vitesse significative entre votre véhicule et le véhicule pénétrant dans la zone de détection
• Lorsqu’un véhicule se trouve dans la zone de détection à partir d’un arrêt et reste
dans la zone de détection pendant que votre véhicule accélère
• En cas de conduite dans des descentes ou des montées raides consécutives, comme les côtes, déclivités de la route, etc.
• Lorsque plusieurs véhicules approchent et qu’un petit espace seulement sépare chaque véhicule
• Lorsque les files de circulation sont larges et que le véhicule sur la file adjacente
se trouve trop loin de votre véhicule
• Lorsque le véhicule qui pénètre dans la zone de détection se déplace environ à la même vitesse que votre véhicule
• En cas de différence de hauteur significative entre votre véhicule et le véhicule pénétrant dans la zone de détection
• Immédiatement après l’activation du système de moniteur d’angle mort
• Lorsque vous tractez une remorque (véhicules avec crochet de remorquage)
• Lorsque des éléments tels qu’un porte-vélos sont installés à l’arrière du véhicule.
● Le nombre de cas dans lesquels la fonction de moniteur d’angle mort détecte un
véhicule et/ou un objet sans raison augmente dans les conditions suivantes :
• Lorsque la distance qui sépare votre véhicule d’une glissière de sécurité, d’un
mur, etc., est très courte.
• Lorsque la distance qui sépare votre véhicule et un véhicule qui vous suit est très courte
• Lorsque les files de circulation sont étroites et qu’un véhicule espacé de 2 files par rapport à votre véhicule pénètre dans la zone de détection
• Lorsque des éléments tels qu’un porte-vélos sont installés à l’arrière du véhicule

Page 405 of 784

4054-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
L’alerte de croisement de trafic arrière fonctionne lorsque votre véhicule est
en marche arrière. Elle peut détecter d’autres véhicules qui s’approchent de
l’arrière droit ou gauche de votre véhicule. Cette fonction utilise des capteurs
radar pour alerter le conducteur de la présence de l’autre véhicule en faisant
clignoter les témoins de rétroviseur ex térieur et en faisant retentir un signal
sonore.
Fonction d’alerte de croisement de trafic arrière
Véhicules en approche Zones de détection12
AVERTISSEMENT
■ Mises en garde concernant l’utilisation du système
En tant que conducteur, vous êtes le seul responsable de la sécurité de votre con-
duite. Conduisez toujours avec prudence, en prenant soin d’examiner les alentours.
La fonction d’alerte de croisement de trafic arrière est uniquement destinée à aider le
conducteur, et non à remplacer une conduite prudente. Le conducteur doit rester
vigilant lors de la marche arrière, même lorsqu’il utilise la fonction d’alerte de croise-
ment de trafic arrière. Une vérification visuelle de la zone située derrière vous et der-
rière le véhicule est nécessaire afin de vous assurer de l’absence de piétons,
d’autres véhicules, etc., avant d’effectuer une marche arrière. Dans le cas contraire,
cela pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Selon les situations, le système peut ne pas fonctionner correctement. Par consé-
quent, il est nécessaire d’effectuer par vous-même une confirmation visuelle de la
sécurité.

Page 406 of 784

4064-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
Les zones dans lesquelles les véhicules peuvent être détectés sont décrites
ci-après.
Afin de laisser plus de temps au conducteur pour réagir, le signal sonore peut
avertir ce dernier de la présence de véhicules plus rapides et plus éloignés.
Exemple :
■La fonction d’alerte de croisement de trafic arrière est opérationnelle lorsque
●Le système de moniteur d’angle mort est activé.
● Le levier de changement de vitesse est en position R.
● La vitesse du véhicule est inférieure à environ 8 km/h (5 mph).
● La vitesse du véhicule en approche est comprise entre 8 km/h (5 mph) et 28 km/h
(18 mph) environ.
Zones de détection de la fonction d’alerte de croisement de trafic
arrière
Véhicule en approcheVitesseDistance d’alerte
approximative
Rapide28 km/h (18 mph)20 m (65 ft.)
Lent8 km/h (5 mph)5,5 m (18 ft.)
1

Page 407 of 784

4074-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
RAV4_OM_OM42754K_(EK)■
Conditions dans lesquelles la fonction d’alerte de croisement de trafic arrière ne
détecte pas un véhicule
La fonction d’alerte de croisement de trafic arrière n’est pas conçue pour détecter les
types de véhicules et/ou d’objets suivants :
●Petites motocyclettes, vélos, piétons, etc.
*
●Véhicules en approche qui se trouvent juste derrière
● Glissières de sécurité, murs, panneaux, véhicules garés et autres objets immobiles
similaires
*
●Véhicules qui s’éloignent de votre véhicule
● Véhicules s’approchant depuis des places de stationnement près de votre véhicule
*
●Véhicules faisant marche arrière dans les places de stationnement près de votre
véhicule
*
*
: Selon les conditions, la détection d’un véhicule et/ou d’un objet peut avoir lieu.
■ Conditions dans lesquelles la fonction d’alerte de croisement de trafic arrière
peut ne pas fonctionner correctement
La fonction d’alerte de croisement de trafic arrière peut ne pas détecter correctement
les véhicules dans les conditions suivantes :
●Lorsque de la glace ou de la boue adhère au pare-chocs arrière
● En cas de mauvaises conditions météorologiques, comme de fortes pluies, du
brouillard, de la neige, etc.
● Lorsque plusieurs véhicules se rapprochent simultanément
● Sur une place de stationnement exiguë
● Lorsqu’un véhicule se rapproche à une vitesse élevée
● En cas de stationnement en pente raide, comme dans les côtes, déclivités de la
route, etc.
● Immédiatement après l’activation du système de moniteur d’angle mort
● Immédiatement après le démarrage du moteur alors que le système de moniteur
d’angle mort est activé
● Lorsque vous tractez une remorque (véhicules avec crochet de remorquage)
● Lorsque les capteurs ne peuvent pas détec-
ter des véhicules en raison de la présence
d’obstacles

Page 408 of 784

4084-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
Systèmes d’aide à la conduite
◆ABS (système antiblocage des roues)
Ce système aide à empêcher les roues de se bloquer lorsque les freins
sont brusquement utilisés, ou si les freins sont utilisés en cas de conduite
sur route glissante
◆Assistance au freinage
Ce système génère un niveau accru de force de freinage une fois que la
pédale de frein est enfoncée, lorsque le système détecte une situation de
freinage de détresse
◆VSC (commande de stabilité du véhicule)
Ce système aide le conducteur à contrôler les dérapages du véhicule
lorsqu’il se déporte soudainement ou qu’il tourne sur des routes glissantes
◆TRC (commande de traction)
Ce système aide à maintenir la force motrice et empêche les roues motri-
ces de patiner lorsque vous démarrez ou que vous accélérez sur des rou-
tes glissantes
◆Commande d’assistance au démarrage en côte
Permet de réduire le risque que le véhicule ne roule en arrière lors d’un
démarrage sur une pente
◆Fonction AUTO LSD (véhicules à 2WD)
La fonction AUTO LSD est activée lorsque le système est en mode TRC
désactivée. Elle intervient lorsque l’une des roues motrices patine, par
exemple lorsque cette roue patine sur du verglas ou de la boue. Le sys-
tème applique les freins à la roue qui patine et transfère une partie du cou-
ple à l’autre roue pour assurer la force motrice.
Pour contribuer à améliorer la sécurité et les performances de con-
duite, les systèmes suivants fonctionnent automatiquement en réac-
tion aux différentes situations de conduite. Soyez conscients,
cependant, que ces systèmes sont une aide supplémentaire et qu’il ne
faut pas trop s’y fier lorsque vous conduisez le véhicule.

Page 409 of 784

4094-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
◆Système de transmission intégrale à commande dynamique de cou-
ple (véhicules AWD)
Ce système bascule automatiquement entre la traction avant et la trans-
mission intégrale (AWD) en fonction des conditions de conduite, ce qui
permet de garantir la maniabilité et la stabilité du véhicule. Le système
peut par exemple basculer en mode de transmission intégrale dans des
conditions de virage, de montée, de démarrage ou d’accélération, et lors-
que le revêtement de la route devient glissant en raison de la neige, de la
pluie, etc.
◆EPS (direction assistée électrique)
Ce système utilise un moteur électrique afin de réduire l’effort nécessaire
pour tourner le volant
◆Signal de freinage d’urgence
Lorsque les freins sont utilisés brusquement, les feux de détresse se met-
tent automatiquement à clignoter pour avertir le conducteur du véhicule qui
vous suit.
◆Contrôle du roulis de la remorque (si le véhicule en est équipé)
Ce système permet au conducteur de contrôler le roulis de la remorque en
appliquant de façon sélective la pression de freinage à chaque roue et en
réduisant le couple du moteur lorsqu’un roulis de remorque est détecté.
Le dispositif de contrôle du roulis de la remorque fait partie du système
VSC et ne fonctionne pas si la VSC est désactivée ou ne fonctionne pas
correctement.

Page 410 of 784

4104-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
Le témoin de dérapage clignote lors-
que les systèmes TRC/VSC/de con-
trôle du roulis de la remorque
fonctionnent.
Si le véhicule est bloqué dans de la boue, de la saleté ou de la neige, le sys-
tème TRC peut réduire la puissance du moteur en direction des roues.
Appuyez sur pour désactiver le système et pouvoir plus facilement faire
bouger le véhicule d’avant en arrière afin de vous dégager.
Pour désactiver le système TRC, enfoncez et relâchez rapidement .
Appuyez à nouveau sur pour réactiver ce système.
Lorsque les systèmes TRC/VSC/de contrôle du roulis de la remorque
fonctionnent
Désactivation du système TRC
XVéhicules à 2WDXVéhicules AWD
Les témoins “AUTO LSD” et VSC
OFF s’allument. Le message “TRC désactivé.” s’affi-
che.

Page:   < prev 1-10 ... 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 ... 790 next >