TOYOTA RAV4 2018 Manuale duso (in Italian)
Page 411 of 704
411
4 4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
• Se un sensore è coperto di ghiaccio, neve,
sporco, ecc. (quando lo si pulisce, il
sistema ritorna alla normalità)
• Se pioggia intensa o acqua colpisce un
sensore
• Quando si guida in condizioni atmosferiche
avverse, ad esempio con nebbia, neve o in
una tempesta di sabbia
• Un sensore è ghiacciato. (Per risolvere il
problema, sghiacciare l’area).
●Area circostante al veicolo
• Quando un oggetto che non può essere
rilevato si trova tra il veicolo e l’oggetto rile-
vato
• Se un oggetto, ad esempio un altro vei-
colo, una motocicletta, una bicicletta o un
pedone, si inserisce davanti al veicolo o
sbuca di lato
• Il veicolo si avvicina a un cordolo alto o
curvo.
• Su una strada fortemente dissestata, su
una pendenza, su ghiaia o su erba.
• Gli oggetti sono troppo vicini al sensore.
●Altre fonti di onde sonore
• Se in prossimità del veicolo ci sono avvisa-
tori acustici, rilevatori di veicoli, motori di
motociclette, freni pneumatici di veicoli
pesanti, sonar di distanza di altri veicoli o
altri dispositivi che generano ultrasuoni
• Se accanto a un sensore vengono installati
adesivi o componenti elettronici, ad esem-
pio una targa retroilluminata (soprattutto di
tipo fluorescente), luci fendinebbia, un’asta
di ingombro passaruota o un’antenna wire-
less
●Variazioni nel veicolo
• Se il veicolo è molto inclinato
• Se la parte anteriore del veicolo è sollevata
o abbassata a causa del carico trasportato
• Se la direzione di un sensore è stata modi-
ficata a seguito di uno scontro o altro
impatto• Quando sono montati accessori quali
occhiello di traino di emergenza, protettore
del paraurti (ad esempio modanatura
aggiuntiva, ecc.), portabiciclette o lama
spazzaneve che possono coprire un sen-
sore
• Se le sospensioni sono state modificate o
sono stati montati pneumatici con dimen-
sioni diverse da quelle specificate
• Se il sensore viene coperto da vernice o da
un adesivo
• Quando la leva del cambio è su N
Page 412 of 704
4124-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
*: se in dotazione
Questa funzione si attiva nelle seguenti situazioni se viene rilevato un veicolo nella
direzione di marcia del veicolo.
■Quando, durante una manovra in retr omarcia si avvicina un veicolo e il
pedale del freno non viene premuto o viene premuto tardi
P. 3 8 8
Funzione di frenata di assistenza al parcheggio (veicoli
nell’area retrostante)*
Se un sensore radar posteriore rileva un veicolo in avvicinamento dal lato
posteriore destro o sinistro del veicolo e il sistema determina che la possi-
bilità di uno scontro è alta, questa funzione attiva i freni per ridurre la proba-
bilità di scontro con tale veicolo.
Esempi di intervento della funzione
Tipi di sensoriAVVISO
■Per garantire il corretto funziona-
mento della frenata di assistenza al parcheggio (veicoli nell’area retro-stante)
Osservare le seguenti precauzioni relative
ai sensori radar posteriori ( P.388). In caso contrario, un sensore potrebbe non funzionare correttamente e causare un
incidente.
●Non modificare, smontare o verniciare i sensori.
Page 413 of 704
413
4
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida■La funzione di frenata di assistenza al parcheggio (veicoli nell’area retro-stante) si attiva quando
La funzione si attiva quando la spia PKSB
OFF non è accesa o lampeggia ( P.115, 117) e tutte le seguenti condizioni sono sod-disfatte:
●Controllo limitazione della potenza del motore
• La frenata di assistenza al parcheggio è attivata.• La velocità del veicolo non supera i
15 km/h. • I veicoli si avvicinano dal lato posteriore destro o sinistro del veicolo viaggiando a
una velocità inferiore a 8 km/h circa • La leva del cambio è su R.• Il sistema di frenata di assistenza al par-
cheggio determina che è necessario azio- nare i freni con più forza del normale per evitare lo scontro con un veicolo in avvici-
namento.
●Controllo freni
• Il controllo limitazione della potenza del motore è attivo• Il sistema di frenata di assistenza al par-
cheggio determina che è necessaria una frenata di emergenza per evitare uno scon-tro con un veicolo in avvicinamento.
■Quando si disattiva la funzione di fre-nata di assistenza al parcheggio (veicoli nell’area retrostante)
La funzione si disattiva se viene soddisfatta
una delle seguenti condizioni:
●Controllo limitazione della potenza del
motore • La frenata di assistenza al parcheggio è disattivata.
• È possibile evitare la collisione utilizzando normalmente i freni.• Non c’è più alcun veicolo in avvicinamento
dal lato posteriore destro o sinistro del vei- colo.
●Controllo freni• La frenata di assistenza al parcheggio è disattivata.
• Sono trascorsi circa 2 secondi da quando il veicolo è stato fermato dall’intervento dei freni.
• Si preme il pedale del freno dopo che il vei- colo è stato fermato dall’intervento dei freni.
• Non c’è più alcun veicolo in avvicinamento dal lato posteriore destro o sinistro del vei-colo.
■Area di rilevamento della funzione di
frenata di assistenza al parcheggio (vei- coli nell’area retrostante)
L’area di rilevamento della funzione di frenata di assistenza al parcheggio (veicoli nell’area
retrostante) è diversa dall’area di rilevamento della funzione RCTA ( P.392). Pertanto, anche se la funzione RCTA rileva un veicolo
e invia un avviso, la funzione di frenata di assistenza al parcheggio (veicoli nell’area retrostante) potrebbe non attivarsi.
■Condizioni in cui la funzione di frenata
di assistenza al parcheggio (veicoli nell’area retrostante) non rileva un vei-colo
La funzione di frenata di assistenza al par-
cheggio (veicoli nell’area retrostante) non è concepito per rilevare i seguenti tipi di veicoli e/o oggetti:
●Veicoli in avvicinamento direttamente da dietro
●Veicoli che effettuano la retromarcia in un’area di parcheggio adiacente al proprio
veicolo
AVVISO
●Non sostituire un sensore radar poste-
riore con uno non originale.
●Non danneggiare i sensori radar poste- riori e assicurarsi che i sensori radar e
l’area circostante sul paraurti siano sempre puliti.
●Se l’area attorno a un sensore radar
posteriore subisce un impatto, il sistema potrebbe non funzionare correttamente a causa di un’anomalia del sensore. Far
controllare il veicolo presso un conces- sionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
●Osservare le precauzioni relative alla cura del sensore radar posteriore. ( P.388)
Page 414 of 704
4144-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
●Veicoli che i sensori non sono in grado di
rilevare a causa di ostacoli
●Veicoli che accelerano o decelerano
improvvisamente nelle vicinanze del pro-
prio veicolo
●Guard-rail, muri, cartelli, veicoli parcheg-
giati e altri oggetti immobili analoghi*
●Motorini, biciclette, pedoni e simili*
●Veicoli in allontanamento dal proprio vei-
colo
●Veicoli in avvicinamento dalle aree di par-
cheggio adiacenti al proprio veicolo*
●Oggetti estremamente vicini a un sensore
radar*
●Veicoli in avvicinamento dal lato posteriore
destro o sinistro del veicolo che viaggiano
a una velocità inferiore a 8 km/h circa
●Veicoli in avvicinamento dal lato posteriore
destro o sinistro del veicolo che viaggiano
a una velocità superiore a 28 km/h circa
*: a seconda delle condizioni, il rilevamento
di un veicolo e/o di un oggetto potrebbe
verificarsi ugualmente.
■Situazioni in cui il sistema potrebbe
intervenire anche in assenza di rischio
di scontro
Nelle seguenti situazioni la funzione di fre-
nata di assistenza al parcheggio (veicoli
nell’area retrostante) potrebbe attivarsi anche
in assenza di rischio di scontro.
●Se l’area di parcheggio è affacciata su una
via percorsa da altri veicoli
●Quando il veicolo rilevato svolta mentre si
avvicina al proprio veicolo
●Se un veicolo passa accanto alla fiancata
del proprio veicolo
●In caso di distanza ridotta tra il proprio vei-
colo e oggetti metallici, ad esempio un
guard-rail, un muro, un cartello o un vei-
colo parcheggiato, che potrebbero riflettere
onde elettriche verso il retro del veicolo
●Quando ci sono oggetti che ruotano in
prossimità del proprio veicolo, ad esempio
il ventilatore di un impianto di climatizza-
zione
●Quando viene schizzata o spruzzata acqua
Page 415 of 704
415
4 4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
in direzione del paraurti posteriore, ad
esempio l’acqua proveniente da un irriga-
tore
■Situazioni in cui la funzione di frenata di
assistenza al parcheggio (veicoli
nell’area retrostante) potrebbe non fun-
zionare correttamente
Nelle seguenti situazioni i sensori radar
potrebbero non rilevare un oggetto e questa
funzione potrebbe non funzionare corretta-
mente
●Oggetti statici
●Quando un sensore o l’area attorno a un
sensore è estremamente calda o fredda
●Se il paraurti posteriore è coperto di ghiac-
cio, neve, sporco, ecc.
●In caso di pioggia intensa o quando acqua
colpisce il veicolo
●Quando l’area di rilevamento di un sensore
radar è coperta da un veicolo adiacente
●Se il veicolo è molto inclinato
●Quando sono montati accessori quali
occhiello di traino di emergenza, protettore
del paraurti (ad esempio modanatura
aggiuntiva, ecc.), portabiciclette o lama
spazzaneve che possono coprire un sen-
sore
●Se le sospensioni sono state modificate o
sono stati montati pneumatici con dimen-
sioni diverse da quelle specificate
●Se la parte anteriore del veicolo è sollevata
o abbassata a causa del carico trasportato
●Se accanto a un sensore radar vengono
installati adesivi o componenti elettronici,
ad esempio una targa retroilluminata
(soprattutto di tipo fluorescente), luci fendi-
nebbia, un’asta di ingombro passaruota o
un’antenna wireless
●Se l’orientamento di un sensore radar è
stato modificato
●Quando più veicoli si avvicinano con
distanze minime tra un veicolo e l’altro
●Quando un veicolo si avvicina rapidamente
al lato posteriore del proprio veicolo
●Situazioni in cui il sensore radar potrebbe
non rilevare un veicolo• Quando un veicolo si avvicina dal lato
posteriore destro o sinistro del veicolo
mentre si sta svoltando durante una retro-
marcia
• Quando si svolta durante una retromarcia
• Quando si esce in retromarcia da un par-
cheggio a spina di pesce
• Durante la retromarcia su un pendio che
presenta una brusca variazione di pen-
denza
• Quando un veicolo svolta nell’area di rile-
vamento
Page 416 of 704
4164-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
*: se in dotazione
■Arresto del motore
Veicoli con cambio automatico o
Multidrive
Quando si guida con la posizione del
cambio D selezionata, premere il
pedale del freno e arrestare il veicolo. Il
motore si arresta automaticamente.
Quando il motore si arresta, la spia di Arre-
sto e avviamento si accende.
Sistema di Arresto e Avvia-
mento
*
Il sistema di Arresto e Avviamento
arresta e avvia il motore in base
all’utilizzo del pedale del freno
(veicoli con cambio automatico o
Multidrive), del pedale della fri-
zione (veicoli con cambio
manuale) o della leva del cambio
quando il veicolo è fermo, ad
esempio ai semafori, agli incroci,
ecc., allo scopo di migliorare il
risparmio di carburante e ridurre
l’inquinamento acustico causato
dal motore al minimo.
Funzionamento del sistema di
Arresto e Avviamento
Page 417 of 704
417
4 4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
veicoli con cambio manuale
1Premere completamente il pedale
della frizione e premere il pedale del
freno per arrestare il veicolo.
2Spostare la leva del cambio su N e
rilasciare il pedale della frizione. Il
motore si arresta automaticamente.
Quando il motore è spento dal sistema di
Arresto e Avviamento, la spia di Arresto e
avviamento si accende.
■Riavviamento del motore
Veicoli con cambio automatico o
Multidrive
Rilasciare il pedale del freno. Il motore
si avvia automaticamente.
Quando il motore si avvia, la spia di Arresto
e avviamento si spegne.
veicoli con cambio manuale
Con la leva del cambio su N, premere il
pedale della frizione. Il motore si avvia
automaticamente.
Quando il motore si avvia, la spia di Arresto
e avviamento si spegne.
■Quando il sistema di manteni-
mento della frenata è in funzione
(veicoli con cambio automatico o
Multidrive)
Quando il motore viene spento dal
sistema di Arresto e avviamento, se
il pedale del freno viene rilasciato, il motore rimane spento.
Se si preme il pedale dell’accelera-
tore quando il motore è spento dal
sistema di Arresto e avviamento, il
motore viene riavviato.
Quando il motore viene spento dal
sistema di Arresto e avviamento, se
viene riavviato, il sistema di manteni-
mento della frenata continuerà ad
attivare i freni a meno che le condi-
zioni operative del sistema di mante-
nimento della frenata non siano più
soddisfatte. (P.296)
■Quando il controllo radar dina-
mico della velocità di crociera
sull’intera gamma di velocità è in
funzione (veicoli con controllo
radar dinamico della velocità di
crociera sull’intera gamma di
velocità)
Quando il veicolo viene arrestato dal
controllo radar dinamico della velo-
cità di crociera sull’intera gamma di
velocità, il motore si arresta automa-
ticamente anche se il pedale del
freno non è premuto.
Quando il veicolo che precede
riparte, il motore si riavvia automati-
camente.
Se il motore viene riavviato automa-
ticamente dal sistema di Arresto e
Avviamento durante un arresto con-
trollato dal controllo radar dinamico
della velocità di crociera, l’arresto
controllato prosegue.
Premere l’interruttore di annullamento
Arresto e Avviamento per disattivare il
sistema.
Disattivazione del sistema di
Arresto e Avviamento
Page 418 of 704
4184-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
La spia di annullamento Arresto e
Avviamento si accende.
Se si preme di nuovo l’interruttore, il sistema
di Arresto e Avviamento si attiva e la spia di
annullamento Arresto e Avviamento si spe-
gne.
■Attivazione automatica del sistema di
Arresto e Avviamento
Se il sistema di Arresto e Avviamento è disat-
tivato tramite l’interruttore di annullamento,
viene riattivato automaticamente quando si
spegne l’interruttore motore e si avvia il
motore.
Quando il motore viene spento dal
sistema di Arresto e Avviamento e il
veicolo è su una pendenza, quando si
rilascia il pedale del freno la forza fre-
nante viene mantenuta temporanea-
mente per evitare che arretri, fino a
quando il motore viene riavviato e
genera forza motrice. Una volta gene-
rata la forza motrice, la forza frenante
mantenuta viene automaticamente
annullata.
Questa funzione è disponibile su
superfici in piano, oltre che su forti
pendenze.
È possibile che l’impianto frenante generi rumore, ma non si tratta di
un’anomalia.
La risposta del pedale del freno
potrebbe cambiare e si potrebbero
verificare vibrazioni, ma non si tratta
di un’anomalia.
■Punti da tenere presenti
●Se si preme l’interruttore motore quando il
motore è stato spento dal sistema di Arre-
sto e Avviamento, non sarà possibile riav-
viarlo mediante la funzione di avviamento
automatico del motore. In tal caso, riav-
viare il motore utilizzando la normale pro-
cedura di avviamento del motore.
(P.274, 276)
●Quando il motore viene riavviato dal
sistema di Arresto e Avviamento, le prese
di corrente potrebbero essere temporanea-
mente inutilizzabili ma ciò non indica
un’anomalia.
●L’installazione e la rimozione di compo-
nenti elettrici e di dispositivi wireless
potrebbe influenzare il sistema di Arresto e
Avviamento. Rivolgersi a un concessiona-
rio o un’officina autorizzata Toyota, o a
un’altra officina di fiducia.
●Quando si arresta il veicolo per un periodo
di tempo prolungato, spegnere l’interrut-
tore motore per arrestare completamente il
motore.
●Quando il motore viene riavviato dal
sistema di Arresto e Avviamento, il volante
potrebbe sembrare temporaneamente più
pesante.
■Condizioni operative
●Il sistema di Arresto e Avviamento fun-
ziona quando tutte le seguenti condizioni
sono soddisfatte:
• Il veicolo è stato guidato per un determi-
nato periodo di tempo.
• Il pedale del freno è premuto con deci-
sione.
(tranne quando il veicolo viene arrestato dal
controllo radar dinamico della velocità di cro-
ciera sull’intera gamma di velocità nella
modalità di controllo della distanza di sicu-
Sistema di assistenza partenza
in salita (veicoli con cambio
automatico o Multidrive)
Page 419 of 704
419
4 4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
rezza)
• Il pedale della frizione non è premuto (vei-
coli con cambio manuale).
• È selezionata la posizione del cambio D
(veicoli con cambio automatico o Multid-
rive).
• La leva del cambio è su N (veicoli con
cambio manuale).
• La cintura di sicurezza del conducente è
allacciata.
• La portiera del conducente è chiusa.
• È selezionata la modalità di guida normale
o Eco.
• Non è selezionata la modalità di guida
neve (se in dotazione).
• Non sono selezionate le modalità Mud &
Sand o Rock & Dirt della selezione Multi-
terrain (modelli 4WD).
• Lo sbrinatore parabrezza è spento. (veicoli
senza impianto dell’aria condizionata
manuale)
• Il pedale dell’acceleratore non è premuto
(veicoli con cambio automatico o cambio
Multidrive).
• Il motore è sufficientemente caldo.
• La temperatura esterna è di almeno -5 °C.
• Il cofano è chiuso. (P.420)
●Nei casi seguenti il motore potrebbe non
venire spento dal sistema di Arresto e
Avviamento. Non si tratta di un’anomalia
del sistema di Arresto e Avviamento.
• L’impianto dell’aria condizionata è in fun-
zione.
• La batteria sta eseguendo una ricarica
periodica.
• La batteria non è sufficientemente carica,
ad esempio se il veicolo è rimasto par-
cheggiato per molto tempo e la carica della
batteria è diminuita, l’assorbimento elet-
trico è elevato, la temperatura del liquido
batteria è troppo bassa o la batteria è dete-
riorata.
• La depressione del servofreno è bassa.
• Il tempo trascorso dal riavvio del motore
non è sufficiente.
• Il veicolo viene arrestato frequentemente,
ad esempio quando si è imbottigliati nel
traffico.
• La temperatura del refrigerante del motore
o la temperatura del fluido del cambio è
estremamente bassa o alta.
• Il veicolo è fermo su una pendenza ripida (veicoli con cambio automatico o Multid-
rive).
• Quando viene azionato il volante.
• Il veicolo viene guidato ad altitudini ele-
vate.
• La temperatura del fluido della batteria è
estremamente bassa o alta.
• Per un certo periodo dopo avere scollegato
e ricollegato i terminali della batteria.
●Quando il motore viene arrestato dal
sistema di arresto e avviamento, viene
riavviato automaticamente se è soddisfatta
una delle condizioni seguenti:
(Per attivare nuovamente l’arresto del motore
da parte del sistema di arresto e avviamento,
guidare il veicolo).
• L’impianto dell’aria condizionata viene
acceso. (veicoli senza impianto dell’aria
condizionata manuale)
• Lo sbrinatore parabrezza è acceso. (veicoli
senza impianto dell’aria condizionata
manuale)
• La leva del cambio viene spostata da D
(veicoli con cambio automatico o Multid-
rive).
• La cintura di sicurezza del conducente
viene slacciata.
• La portiera del conducente viene aperta.
• La modalità di guida viene modificata da
normale o Eco a un’altra modalità.
• La modalità di guida viene modificata nella
modalità neve (se in dotazione).
• Sono selezionate le modalità Mud & Sand
o Rock & Dirt della selezione Multi-terrain
(modelli 4WD).
• L’interruttore di annullamento Arresto e
Avviamento viene premuto.
• Si aziona il volante.
• Il pedale dell’acceleratore è premuto (vei-
coli con cambio automatico o cambio Multi-
drive).
• Il veicolo inizia a muoversi su una pen-
denza.
●Quando il motore viene arrestato dal
sistema di arresto e avviamento, potrebbe
riavviarsi automaticamente nelle seguenti
situazioni: (Per attivare nuovamente l’arre-
sto del motore da parte del sistema di arre-
sto e avviamento, guidare il veicolo).
• Il pedale del freno viene premuto ripetuta-
mente o con forza.
Page 420 of 704
4204-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
• L’impianto dell’aria condizionata è in fun-
zione.
• Si preme un interruttore dell’impianto
dell’aria condizionata (interruttore sbrina-
tore parabrezza o simile).
• La batteria non è sufficientemente carica.
■Viene aperto il cofano
●Se si apre il cofano quando il motore è
stato spento dal sistema di Arresto e
Avviamento, il motore si spegne e non sarà
possibile riavviarlo mediante la funzione di
avviamento automatico del motore. In tal
caso, riavviare il motore utilizzando la nor-
male procedura di avviamento del motore.
(P.274, 276)
●Se si chiude il cofano dopo che il motore è
stato avviato con il cofano aperto, il
sistema di Arresto e Avviamento non entra
in funzione. Chiudere il cofano, spegnere
l’interruttore motore, attendere almeno
30 secondi, quindi avviare il motore.
■Funzionamento dell’impianto dell’aria
condizionata mentre il motore è stato
spento dal sistema di Arresto e Avvia-
mento
Veicoli con impianto dell’aria condizionata
automatico: Quando l’impianto dell’aria con-
dizionata è in modalità automatica e il motore
viene arrestato dal sistema di Arresto e
Avviamento, la ventola potrebbe funzionare a
una bassa velocità per impedire che la tem-
peratura all’interno dell’abitacolo aumenti o
diminuisca o potrebbe essere arrestata.
Per garantire il massimo delle prestazioni
dell’impianto dell’aria condizionata quando il
veicolo viene arrestato, disattivare il sistema
di Arresto e Avviamento premendo il relativo
interruttore.
●Se il parabrezza è appannato
Attivare lo sbrinatore parabrezza. (P.501,
501)
Se il parabrezza si appanna frequentemente,
premere l’interruttore di annullamento Arresto
e Avviamento per disattivare il sistema.
●Se dall’impianto dell’aria condizionata fuo-
riesce un odore
• Veicoli con impianto dell’aria condizionata
manuale:se il tempo di arresto al minimo è impostato
su “Prolungata”, cambiarlo su “Standard”. Se
si percepisce un odore quando il tempo di
arresto al minimo è impostato su “Standard”,
premere l’interruttore di annullamento Arresto
e Avviamento per disattivare il sistema.
• Veicoli con impianto dell’aria condizionata
automatico:
Premere l’interruttore di annullamento Arre-
sto e Avviamento per disattivare il sistema.
■Modifica del tempo di arresto al minimo
con l’impianto dell’aria condizionata
acceso
La durata dell’intervento del sistema di Arre-
sto e Avviamento quando l’impianto dell’aria
condizionata è acceso si può modificare in
sul display multi-informazioni (P.134).
(Non è possibile modificare la durata di inter-
vento del sistema di Arresto e Avviamento
quando l’impianto dell’aria condizionata è
spento).
■Visualizzazione dello stato del sistema
di Arresto e Avviamento
Dopo l’avviamento:
Visualizza il tempo cumulativo durante il
quale il motore è stato spento dal sistema di
Arresto e Avviamento, da quando il motore
viene avviato a quando viene spento.
Questo elemento viene azzerato ogni volta
che si spegne il motore.
■Messaggi del display multi-informazioni
Nelle situazioni seguenti, sul display multi-
informazioni potrebbero comparire e
un messaggio.
●Se il motore non può essere spento dal
sistema di Arresto e Avviamento
“Premere ulteriormente il freno per
attivare”
*
• Il pedale del freno non è premuto sufficien-
temente.
Se si preme più a fondo il pedale del freno,
si attiva il sistema.