TOYOTA RAV4 2020 Manuale duso (in Italian)
Page 481 of 724
481
5 5-5. Uso di un dispositivo esterno
Impianto audio
Selezione di un file
Pausa/riproduzione
Selezione di un file, arretramento o avanzamento veloce
■Selezione di una cartella alla volta
Premere (<FOLDER) o (FOL-
DER>) per selezionare la cartella desi-
derata.
■Selezione di una cartella e di un
file nell’elenco delle cartelle
1Premere (LIST).
Viene visualizzato l’elenco delle cartelle.
2Ruotare e premere la manopola per
selezionare una cartella e un file.
Per ritornare al display precedente, premere
(BACK).
■Ritorno alla prima cartella
Tenere premuto (<FOLDER) finché
non si sente un segnale acustico.
■Selezione di un file
Ruotare la manopola “TUNE•SELECT”
o premere il pulsante “SEEK >” o “<
TRACK” per spostarsi in su o in giù e
selezionare il file desiderato.
■Arretramento e avanzamento
veloce dei file
Tenere premuto il pulsante “SEEK >” o
“< TRACK” finché non si sente un
segnale acustico.
■Riproduzione casuale
Quando si preme (RDM), la moda-
lità cambia nell’ordine seguente: car-
tella a casotutte le cartelle a
casodisattivata
■Ripetizione brano
Quando si preme (RPT), la moda-
lità cambia nell’ordine seguente: ripeti-
zione fileripetizione
cartella
*disattivata
*: disponibile tranne quando si seleziona
“RDM” (riproduzione casuale)
■Commutazione del display
Premere (TEXT) per visualizzare o
nascondere il titolo dell’album.
Se il testo prosegue, viene visualizzato .
Tenere premuto (TEXT) finché non si
sente un segnale acustico per visualizzare il
testo rimanente.
■Funzioni della memoria USB
●A seconda della memoria USB collegata
all’impianto, potrebbe non essere possibile
controllare il dispositivo e alcune funzioni
potrebbero non essere disponibili. Se non
si può controllare il dispositivo o una fun-
zione non è disponibile a causa di un’ano-
malia (e non per le specifiche
dell’impianto), il problema si potrebbe risol-
vere scollegando e ricollegando l’apparec-
chio.
●Se dopo averla scollegata e ricollegata, la
memoria USB continua a non funzionare,
formattarla.
■Display
P.471
■Messaggi di errore
Se viene visualizzato un messaggio di errore,
consultare la tabella seguente e adottare le
misure appropriate. Se il problema persiste,
portare il veicolo presso un concessionario o
un’officina autorizzata Toyota, o presso
I
J
Uso di una memoria USB
Page 482 of 724
4825-5. Uso di un dispositivo esterno
un’altra officina di fiducia.
■Memoria USB
●Dispositivi compatibili
Memoria USB che può essere utilizzata per
riprodurre file MP3, WMA e AAC
●Formati del dispositivo compatibili
È possibile utilizzare dispositivi con i seguenti
formati:
• Formati di comunicazione USB: USB2.0 FS (12 mbps)
• Formati dei file: FAT16/32 (Windows)
• Classe di corrispondenza: classe di memo-
ria di massa
I file MP3, WMA e AAC scritti in un formato
diverso da quelli sopra elencati potrebbero
non essere riprodotti correttamente e i nomi
di file e cartelle potrebbero non essere visua-
lizzati correttamente.
Gli elementi relativi a standard e limitazioni
sono i seguenti:
• Gerarchia di directory massima: 8 livelli
(inclusa la radice)
• Numero massimo di cartelle in un disposi-
tivo: 3000 (inclusa la radice)
• Numero massimo di file in un dispositivo:
9999
• Numero massimo di file per cartella: 255
●File MP3, WMA e AAC
MP3 (MPEG Audio LAYER3) è un formato
standard di compressione audio.
Grazie alla compressione MP3 i file possono
essere compressi a circa 1/10 delle dimen-
sioni originali.
WMA (Windows Media Audio) è un formato
di compressione audio Microsoft.
Questo formato comprime i dati audio a
dimensioni inferiori a quelle proprie del for-
mato MP3.
AAC è l’acronimo di Advanced Audio Coding
(Codifica audio avanzata) e si riferisce a uno
standard della tecnologia di compressione
audio utilizzato con MPEG2 e MPEG4.
Esiste un limite agli standard dei file MP3,
WMA e AAC e ai supporti/formati così regi-
strati che si possono utilizzare.
●Compatibilità file MP3
• Standard compatibili
MP3 (MPEG1 LAYER3, MPEG2 LSF
LAYER3)
• Frequenze di campionamento compatibili
MPEG1 LAYER3: 32, 44,1, 48 (kHz)
MPEG2 LSF LAYER3: 16, 22,05, 24 (kHz)
• Velocità di trasferimento compatibili (con
VBR)
MPEG1 LAYER3: 32-320 (kbps)
MessaggioCausa/Procedure
correttive
“USB ERROR”
Indica che non è pos-
sibile leggere i dati
nella memoria USB o
che la memoria USB
collegata non è sup-
portata.
“ERROR 3”
Indica che la memo-
ria USB potrebbe
non funzionare cor-
rettamente.
“ERROR 4”
Indica che si è verifi-
cato un errore cau-
sato da sbalzi di
tensione.
“ERROR 5”
Indica che si è verifi-
cato un errore con la
memoria USB (errore
di comunicazione o
di versione), o che la
memoria USB non
risponde quando
viene inserita (errore
di enumerazione).
“NO MUSIC”
Indica che la memo-
ria USB non contiene
file MP3, WMA o
AAC.
“Hubs are not sup-
ported”Indica che si è verifi-
cato un errore di col-
legamento con l’hub.
Page 483 of 724
483
5 5-5. Uso di un dispositivo esterno
Impianto audio
MPEG2 LSF LAYER3: 8-160 (kbps)
• Modalità canali compatibili: stereo, joint
stereo, doppio canale e monoaurale
●Compatibilità file WMA
• Standard compatibili
WMA ver. 7, 8, 9 (9.1/9.2)
• Frequenze di campionamento compatibili
32, 44,1, 48 (kHz)
• Velocità di trasferimento compatibili (solo
con la riproduzione a 2 canali)
Ver. 7, 8: CBR 48-192 (kbps)
Ver. 9 (9.1/9.2): CBR 48-320 (kbps)
●Compatibilità file AAC
• Standard compatibili
MPEG4/AAC-LC
• Frequenze di campionamento compatibili
11,025/12/16/22,05/24/32/44,1/48 (kHz)
• Velocità di trasferimento compatibili (con
VBR)
8-320 (kbps)
• Modalità canali compatibili
1 canale, 2 canali (doppio canale non sup-
portato)
●Nomi dei file
I soli file riconoscibili come MP3/WMA/AAC e
riproducibili sono quelli con estensione .mp3,
.wma o .m4a.
●Etichette ID3, WMA e AAC
Ai file MP3 è possibile aggiungere etichette
ID3 per associare il titolo del brano, il nome
artista, ecc.
Il sistema è compatibile con etichette ID3 ver.
1.0, 1.1 e ver. 2.2, 2.3. (Il numero dei carat-
teri si basa su ID3 ver. 1.0 e 1.1).
Ai file WMA si possono aggiungere etichette
WMA, ciò permette di associare il titolo del
brano, il nome dell’artista e il titolo dell’album,
analogamente a quanto avviene per le eti-
chette ID3.
Ai file AAC si possono aggiungere etichette
AAC, ciò permette di associare il titolo del
brano, il nome dell’artista e il titolo dell’album,
analogamente a quanto avviene per le eti-
chette ID3.
●Riproduzione file MP3, WMA e AAC
• Quando viene collegato un dispositivo con-
tenente file MP3, WMA e AAC, vengono
controllati tutti i file presenti nella memoria
USB. Al termine di tale controllo, viene
riprodotto il primo file MP3, WMA o AAC.
Per accelerare il controllo dei file, è consi-
gliabile non includere file diversi da quelli
MP3, WMA o AAC e non creare cartelle
superflue.
• Quando si collega un dispositivo USB e si
porta la fonte audio sulla modalità memoria
USB, il dispositivo USB inizierà a ripro-
durre il primo file della prima cartella. Se lo
stesso dispositivo viene rimosso e poi rein-
serito (senza che il contenuto sia stato
modificato), la memoria USB riprende la
riproduzione dallo stesso punto in cui era
stata interrotta all’ultimo ascolto.
●Estensioni
Se le estensioni .mp3, .wma e .m4a vengono
utilizzate per file diversi da quelli MP3, WMA
e AAC, questi file saranno saltati (non ver-
ranno riprodotti).
●Riproduzione
• Per riprodurre file MP3 con una qualità
audio costante, è consigliabile utilizzare
una velocità di trasferimento fissa di
almeno 128 kbps e una frequenza di cam-
pionamento di 44,1 kHz.
• Sul mercato è presente un’ampia gamma
di freeware e altri software di codifica per
file MP3, WMA e AAC. Lo stato della codi-
fica e il formato dei file possono causare
una riproduzione di qualità scadente o
rumori all’avvio. In alcuni casi, la riprodu-
zione potrebbe non risultare possibile.
• Microsoft, Windows e Windows Media
sono marchi depositati di Microsoft Corpo-
ration negli Stati Uniti e in altri Paesi.
Questo prodotto è protetto da determinati
diritti di proprietà intellettuale di Microsoft.
Sono vietati l’uso o la divulgazione di que-
sta tecnologia al di fuori di questo prodotto
senza una licenza rilasciata da Microsoft.
Page 484 of 724
4845-5. Uso di un dispositivo esterno
*: se in dotazione
P.464
■Uso di apparecchi audio portatili colle-
gati all’impianto audio
Il volume può essere regolato utilizzando i
comandi audio del veicolo. Tutte le altre regolazioni devono esse re eseguite diretta-
mente sull’apparecchio audio portatile.
■Quando si usa un apparecchio audio
portatile collegato alla presa di corrente
Si potrebbero verificare disturbi durante la riproduzione. Utilizzare l’alimentazione
dell’apparecchio audio portatile.
AVVISO
■Durante la guida
Non collegare la memoria USB né azio-
narne i comandi. Questo potrebbe causare
un incidente con il rischio di lesioni gravi, anche letali.
NOTA
■Per evitare danni alla memoria USB
●Non lasciare la memoria USB a bordo
del veicolo. La temperatura all’interno
dell’abitacolo potrebbe aumentare e danneggiare la memoria USB.
●Non premere o esercitare pressioni inu-
tili sulla memoria USB mentre è colle- gata per evitare di danneggiarla o
danneggiarne il terminale.
●Non inserire nella porta oggetti estranei che potrebbero danneggiare la memoria
USB o il suo terminale.
Uso della porta AUX*
Si può utilizzare questa porta per
collegare un apparecchio audio
portatile e ascoltarne il contenuto
tramite gli altoparl anti del veicolo.
Premere il pulsante “MODE” fino a
quando viene visualizzato “AUX”.
Collegamento di un lettore por-
tatile
Page 485 of 724
485
5 5-6. Uso di dispositivi Bluetooth
®
Impianto audio
5-6.Uso di dispositivi Bluetooth®
*: se in dotazione
L’impianto audio Bluetooth® permette
di ascoltare la musica riprodotta da un
riproduttore audio digitale portatile (let-
tore portatile) attraverso gli altoparlanti
del veicolo tramite un collegamento
wireless.
Questo impianto audio supporta
Bluetooth
®, un sistema di comunica-
zione dati wireless capace di riprodurre
musica audio portatile senza cavi. Se il
lettore portatile in uso non supporta il
Bluetooth
®, l’impianto audio Bluetooth®
non funzionerà.
Questo impianto supporta Bluetooth
®,
che consente di eseguire o ricevere
telefonate senza utilizzare cavi di colle-
gamento fra il telefono cellulare e
l’impianto e senza bisogno di afferrare il
telefono cellulare.
1Registrare il dispositivo Bluetooth
®
da utilizzare con l’impianto audio
(P.490)2Selezionare il dispositivo
Bluetooth
® da utilizzare (P.492)
3Impostare la connessione automa-
tica del dispositivo (P.493)
4Controllare lo stato della connes-
sione Bluetooth
® (P.485)
Da utilizzare per l’audio: P.499
Da utilizzare per il sistema viva-
voce: P.501
Interruttore ricevitore sganciato
Attiva il sistema viva-voce/inizia una chia-
mata
Interruttore ricevitore agganciato
Disattiva il sistema viva-voce/termina una
chiamata/rifiuta una chiamata
Manopola “POWER VOLUME”
Pressione: accensione o spegnimento
dell’impianto audio (tranne durante composi-
zione, ricezione chiamate o uso della moda-
lità viva-voce)
Rotazione: regolazione del volume
Pulsante funzione
Manopola “TUNE•SELECT”
Visualizza il menu di configurazione o sele-
ziona elementi quali menu e numeri
Audio/telefono Bluetooth®*
È possibile eseguire le seguenti
operazioni tramite la comunica-
zione wireless Bluetooth
®:
Audio Bluetooth®
Telefono Bluetooth® (sistema
viva-voce)
Registrazione disposi-
tivo/flusso di connessione
Unità audio
A
B
C
D
E
Page 486 of 724
4865-6. Uso di dispositivi Bluetooth®
Rotazione: seleziona un elemento
Pressione: invio dell’elemento selezionato
Condizione di collegamento
Bluetooth
®
Se non è visualizzato “BT”, l’audio/il telefono
Bluetooth
® non si può usare.
Display
Viene visualizzato un messaggio, un nome,
un numero, ecc.
Per accedere ad un menu, premere la manopola “TUNE•SELECT” e spostarsi tra i
menu usando tale manopola.
F
G
Microfono
Elenco dei menu dell’audio/telefono Bluetooth®
Page 487 of 724
487
5 5-6. Uso di dispositivi Bluetooth
®
Impianto audio
Menu “Bluetooth”
Primo menuSecondo menuTerzo menuDettagli dell’opera-
zione
“Bluetooth”
“Pairing”-
Registrazione di un
dispositivo Bluetooth
®
(P.490)
“List phone”-
Elenco dei telefoni
cellulari registrati
(P.492)
“List audio”-
Elenco dei lettori por-
tatili registrati
(P.492)
“Passkey”-Modifica della pas-
sword (P.493)
“BT power On”
“BT power Off”-
Attivazione e disattiva-
zione del collega-
mento automatico del
dispositivo (P.493)
“Bluetooth info”“Device name”
“Device address”Visualizzazione dello
stato del dispositivo
(P.493)
“Display setting On”
“Display setting Off”-
Attivazione e disattiva-
zione del display di
conferma del collega-
mento automatico
(P.493)
“Initialize”-
Inizializzazione delle
impostazioni
(P.493)
Page 488 of 724
4885-6. Uso di dispositivi Bluetooth®
Menu “PHONE”
*: Per i telefoni Bluetooth® compatibili con PBAP, questa funzione è disponibile se “Automatic
Primo menuSecondo menuTerzo menuDettagli dell’opera-
zione
“PHONE”“Phonebook”
“Auto transfer On”
“Auto transfer Off”
Attivazione e disattiva-
zione del trasferi-
mento automatico dei
contatti/registro
(P.494)
“Add contacts”Aggiunta di un nuovo
numero (P.494)
“Delete contacts”*Eliminazione di un
contatto memorizzato
nella rubrica (P.495)
“Sort contacts”
Ordinamento dei con-
tatti in base al campo
del nome o del
cognome (P.495)
“Transfer history”
Trasferimento dei
registri chiamate
(P.495)
“Delete call history”*
Eliminazione di un
numero memorizzato
nel registro chiamate
(P.495)
“PHONE”
“Favorites”
“Add favorites”
Aggiunta di un nuovo
contatto all’elenco dei
preferiti (P.496)
“Delete favorites”
Eliminazione di un
contatto dall’elenco
dei preferiti (P.496)
“HF sound setting”
“Call volume”
Impostazione del
volume di chiamata
(P.497)
“Ringtone volume”
Impostazione del
volume della soneria
(P.497)
“Ringtone”Impostazione della
soneria (P.497)
Page 489 of 724
489
5 5-6. Uso di dispositivi Bluetooth
®
Impianto audio
transfer” è disattivato.
■Funzioni dell’impianto audio/telefono Bluetooth®
A seconda del dispositivo Bluetooth®, alcune funzioni potrebbero non essere disponibili.
Page 490 of 724
4905-6. Uso di dispositivi Bluetooth®
Interruttore telefono
• Se si preme l’interruttore durante una
chiamata, la chiamata viene terminata.
• Se si preme l’interruttore mentre viene
ricevuta una chiamata entrante, si
risponde alla chiamata.
• Se si preme l’interruttore mentre viene
ricevuta una chiamata in attesa, si
risponde alla chiamata in attesa.
Interruttore di regolazione del
volume
• Premere il pulsante “+” per aumentare il
volume.
• Premere il pulsante “-” per abbassare il
volume.
1Premere la manopola
“TUNE•SELECT” e selezionare
“Bluetooth” con la manopola.
2Premere la manopola e selezionare
“Pairing” con la manopola.
Viene visualizzata una password.
3Dispositivi Bluetooth® non compati-
bili con SSP (Secure Simple Pai-
ring): immettere la password nel
dispositivo.
3Dispositivi Bluetooth
® compatibili
con SSP (Secure Simple Pairing):
scegliere “Yes” per registrare il
dispositivo. A seconda del tipo di
dispositivo, la registrazione
potrebbe avvenire automatica-
mente.
Se un dispositivo Bluetooth
® è dotato di
funzioni sia di lettore musicale che di
telefono cellulare, verranno registrate
entrambe le funzioni. Quando si elimina
il dispositivo, vengono eliminate con-
temporaneamente entrambe le fun-
zioni.
Uso dei comandi al volante
I comandi al volante si possono
usare per controllare un telefono
cellulare o un riproduttore audio
digitale portatile (lettore portatile)
collegato.
Uso del telefono Bluetooth®
tramite i comandi al volante
A
B
Registrazione di un dispo-
sitivo Bluetooth
®
Prima di utilizzare l’impianto
audio/telefono Bluetooth
®, è
necessario registrare un disposi-
tivo Bluetooth
® sull’impianto. È
possibile registrare fino a 5 dispo-
sitivi Bluetooth
®.
Come registrare un dispositivo
Bluetooth
®