TOYOTA RAV4 2020 Manuale duso (in Italian)

Page 671 of 724

671
9 9-1. Specifiche
Specifiche del veicolo
*1: modelli AXAA54L-ANZXB e AXAA54L-ANZMB*6
*2
: modelli AXAA54L-ANZGB e AXAA54L-ANZVB*6
*3
: modello AXAA54L-RNZMBX
*4: modello AXAA54L-RNZGBX
*5: veicoli in grado di trainare un rimorchio. (P.278)
*6: il codice modello è riportato sull’etichetta del costruttore. (P.673)
■Con motore M20A-FKS (modelli 2WD)
*1: con codice modello*7 la cui ultima lettera è “B”.
*2: con codice modello*7 la cui ultima lettera è “W”.
*3: con codice modello*7 la cui ultima lettera è “X”.
*4: tranne modello MXAA52L-ANXXBW*7
*5
: modello MXAA52L-ANXXBW*7
*6
: veicoli in grado di trainare un rimorchio. (P.278)
Capacità di traino*5Senza freni750 kg
Con freni1500 kg
Massa comples-
siva del veicolo
Con Multidrive
2115 kg*1
2065 kg*2
2090 kg*3
Con cambio manuale
2030 kg*1
2050 kg*2
2015 kg*3
Carico massimo
ammesso per
asseAvantreno1150 kg*4
1220 kg*5
Retrotreno1150 kg*4
1220 kg*5
Carico barra di
traino
*6
Con Multidrive60 kg
Con cambio manuale60 kg*3
80 kg*2
Capacità di
traino
*6
Senza freni750 kg
Con freni
Con Multidrive1500 kg
Con cambio
manuale1500 kg*3
2000 kg*2

Page 672 of 724

6729-1. Specifiche
*7: il codice modello è riportato sull’etichetta del costruttore. (P.673)
■Con motore M20A-FKS (modelli AWD con Multidrive)
*1: modelli MXAA54L-ANXXB e MXAA54L-ANXMB*8
*2
: modelli MXAA54L-ANXGB e MXAA54L-ANXVB*8
*3
: con codice modello*8 la cui ultima lettera è “W”.
*4: modelli MXAA54L-RNXXBX e MXAA54L-RNXMBX
*5: modello MXAA54L-RNXGBX
*6: con codice modello*8 la cui ultima lettera è “B” o “X”.
*7: veicoli in grado di trainare un rimorchio. (P.278)
*8: il codice modello è riportato sull’etichetta del costruttore. (P.673)
■Con motore M20A-FKS (modelli AWD con cambio manuale)
Massa complessiva del veicolo
2125 kg*1
2180 kg*2
2155 kg*3
2120 kg*4
2170 kg*5
Carico massimo
ammesso per asse
Avantreno1150 kg*6
1220 kg*3
Retrotreno1150 kg*6
1220 kg*3
Carico barra di traino*760 kg
Capacità di traino*7Senza freni750 kg
Con freni1500 kg
Massa complessiva del veicolo
2105 kg*1
2095 kg*2
2090 kg*3
Carico massimo
ammesso per asse
Avantreno1150 kg*2, 3
1220 kg*1
Retrotreno1150 kg*2, 3
1220 kg*1
Carico barra di traino*460 kg*3
80 kg*1

Page 673 of 724

673
9
9-1. Specifiche
Specifiche del veicolo
*1: con codice modello*5 la cui ultima lettera è “W”.
*2: con codice modello*5 la cui ultima lettera è “B”.
*3: con codice modello*5 la cui ultima lettera è “X”.
*4: veicoli in grado di trainare un rimorchio. ( P.278)
*5: il codice modello è riportato sull’etichetta del costruttore. (P.673)
■Numero di identificazione del vei-
colo
Il numero di identificazione del veicolo
(VIN) è il numero di identificazione uffi-
ciale assegnato al veicolo. Questo
numero di identificazione è quello prin-
cipale del veicolo Toyota. Viene utiliz-
zato per registrare la proprietà del
veicolo.
Su alcuni modelli, questo numero è
stampigliato sulla parte superiore sini-
stra del pannello strumenti.
Il numero è riporta to anche sulla tar-
ghetta del costruttore.
Il numero è stampigliato anche sotto il
sedile anteriore destro.
■Numero del motore
Il numero del motore è stampigliato sul
monoblocco come illustrato in figura.
Capacità di traino*4
Senza freni750 kg
Con freni1500 kg*3
2000 kg*1
Identificazione del veicolo

Page 674 of 724

6749-1. Specifiche
Motore M20A-FKS
Motore A25A-FKS

Page 675 of 724

675
9 9-1. Specifiche
Specifiche del veicolo
M20A-FKS
A25A-FKS
Motore
ModelloM20A-FKS
Tipo4 cilindri in linea, 4 tempi, benzina
Alesaggio e corsa80,50  97,62 mm
Cilindrata1987 cm3
Gioco valvoleRegistrazione automatica
Tensione cinghia di trasmissioneRegistrazione automatica
ModelloA25A-FKS
Tipo4 cilindri in linea, 4 tempi, benzina
Alesaggio e corsa87,50  103,48 mm
Cilindrata2487 cm3
Gioco valvoleRegistrazione automatica
Tensione cinghia di trasmissioneRegistrazione automatica
Carburante
Tipo di carburante
Quando si trovano questi simboli dei carburanti nelle
stazioni di servizio, usare esclusivamente il carbu-
rante con le seguenti denominazioni.
Unione europea:
Solo benzina senza piombo conforme alla normativa
europea EN228
Fuori dall’Unione europea:
Esclusivamente benzina senza piombo

Page 676 of 724

6769-1. Specifiche
■Capacità olio (scarico e riempimento  riferimento*)
*: La capacità dell’olio motore è una quantità di riferimento da utilizzare durante il cambio
dell’olio. Riscaldare il motore e spegnerlo; attendere almeno 5 minuti, quindi controllare il
livello dell’olio con l’astina di livello.
■Scelta dell’olio motore
Questo veicolo Toyota utilizza “Toyota
Genuine Motor Oil” (olio motore origi-
nale Toyota). Toyota raccomanda l’uso
di “Toyota Genuine Motor Oil” (olio
motore originale Toyota) omologato. Si
può utilizzare anche un altro olio
motore, purché di qualità equivalente.
Gradazione dell’olio:
0W-16:
olio motore multigrado, grado API SN
“Resource-Conserving” o SN PLUS
“Resource-Conserving”
0W-20 e 5W-30:
olio motore multigrado, grado API SL
“Energy-Conserving” (risparmio ener-
getico), SM “Energy-Conserving”, SN
“Resource-Conserving” o SN PLUS
“Resource-Conserving”, o ILSAC
Viscosità raccomandata (SAE):
l’olio SAE 0W-16 viene aggiunto al vei-
colo Toyota in fabbrica e rappresenta la
scelta migliore per garantire consumi di carburante ridotti e facilitare l’avvia-
mento a basse temperature.
Se l’olio SAE 0W-16 non è disponibile,
si può usare l’olio SAE 0W-20. In ogni
caso, al cambio d’olio successivo deve
essere sostituito con olio SAE 0W-16.
Preferito
Temperature previste prima del
prossimo cambio olio
Viscosità dell’olio (a titolo di esempio
viene preso 0W-16):
• la denominazione 0W dell’indica-
zione 0W-16 indica la caratteristica
Numero di ottani (RON)
Unione europea:
95 o superiore
Fuori dall’Unione europea:
91 o superiore
Capacità del serbatoio del carburante
(riferimento)55 litri
Impianto di lubrificazione
M20A-FKSA25A-FKS
Con filtro4,3 litri4,5 litri
Senza filtro3,9 litri4,2 litri
A
B

Page 677 of 724

677
9 9-1. Specifiche
Specifiche del veicolo
dell’olio che facilita l’avviamento a
freddo. Gli oli con un valore più
basso davanti alla lettera W facili-
tano l’avviamento del motore a
basse temperature.
• Il numero 16 della denominazione
0W-16 indica la caratteristica di
viscosità dell’olio ad alte tempera-
ture. Un olio con grado di viscosità
superiore (con un valore superiore)
può risultare più adatto se il veicolo
viene utilizzato ad alte velocità o in
condizioni di carico gravose.
Come interpretare le etichette dei con-
tenitori dell’olio:
su alcuni contenitori dell’olio sono ripor-
tati uno o entrambi i marchi registrati
API al fine di facilitarne il riconosci-
mento.
Simbolo assistenza API
Parte superiore: il simbolo “API SERVICE
SN” è la designazione API (American Petro-
leum Institute, Istituto americano per il petro-
lio) della qualità dell’olio.
Parte centrale: “SAE 0W-16” è il grado di
viscosità SAE.
Parte inferiore: “Resource-Conserving”
significa che l’olio consente il risparmio di
carburante e ha un minore impatto
sull’ambiente.
Marchio di certificazione ILSAC
Il marchio di certificazione ILSAC (Internatio-nal Lubricant Specification Advisory Com-
mittee, Comitato internazionale per
l’approvazione e la normalizzazione dei
lubrificanti) è visibile sulla parte anteriore del
contenitore.
A
B

Page 678 of 724

6789-1. Specifiche
Motore M20A-FKS
*: la capacità del refrigerante è la quantità di riferimento.
Per la sostituzione, rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a
un’altra officina di fiducia.
Motore A25A-FKS
*: la capacità del refrigerante è la quantità di riferimento.
Per la sostituzione, rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a
un’altra officina di fiducia.
Impianto di raffreddamento
Capacità*
Con Multidrive6,9 litri
Con cambio
manuale6,4 litri
Tipo di refrigerante
Usare uno dei seguenti prodotti:
• “Toyota Super Long Life Coolant” (refrigerante
Toyota di durata superiore)
• Refrigerante simile di alta qualità, a base di gli-
cole etilenico, che non contenga silicato, ammina,
nitriti o borati, prodotto con la tecnologia degli
acidi organici ibridi di lunga durata
Non usare soltanto acqua.
Capacità*
Senza radia-
tore dell’olio
motore
6,9 litri
Con radiatore
dell’olio
motore
7,0 litri
Tipo di refrigerante
Usare uno dei seguenti prodotti:
• “Toyota Super Long Life Coolant” (refrigerante
Toyota di durata superiore)
• Refrigerante simile di alta qualità, a base di glicole
etilenico, che non contenga silicato, ammina, nitriti
o borati, prodotto con la tecnologia degli acidi orga-
nici ibridi di lunga durata
Non usare soltanto acqua.

Page 679 of 724

679
9
9-1. Specifiche
Specifiche del veicolo
*: la capacità del fluido è la quantità di riferimento.
Per la sostituzione, rivolgersi a un conces sionario o un’officina autorizzata Toyota, o a
un’altra officina di fiducia.
Impianto di accensione (candela)
MarcaMotore M20A-FKSDENSO FC20HR-Q8
Motore A25A-FKSDENSO FC16HR-Q8
Distanza fra gli elettrodi0,8 mm
NOTA
■Candele all’iridio
Utilizzare solo candele all’iridi o. Non modificare la distanza tra gli elettrodi delle candele.
Impianto elettrico (batteria)
Valore di tensione specifica a 20 °C:
almeno 12,3 Volt
(Portare l’interruttore motore su OFF e
accendere i fari abbaglianti per
30 secondi).
Se la tensione è inferiore al valore stan-
dard, ricaricare la batteria.
Corrente di caricaRicarica rapida15 A max.
Ricarica lenta5A max.
Cambio automatico
Capacità del fluido*7,4 litri
Tipo di fluido“Toyota Genuine ATF WS” (fluido originale Toyota
ATF WS)
NOTA
■Tipo di fluido del cambio automatico
L’impiego di un fluido del cambio diverso da quel lo sopra indicato può provocare rumorosità o vibrazioni anomale, o danni al cambio del veicolo.

Page 680 of 724

6809-1. Specifiche
*: la capacità del fluido è la quantità di riferimento.
Per la sostituzione, rivolgersi a un conces sionario o un’officina autorizzata Toyota, o a
un’altra officina di fiducia.
Multidrive
Capacità del flu-
ido*
Senza sistema di Arresto e
Avviamento8,6 litri
Con sistema di Arresto e Avvia-
mento8,3 litri
Tipo di fluido“Toyota Genuine CVT Fluid FE” (fluido
originale Toyota CVT FE)
NOTA
■Tipo di fluido per Multidrive
L’impiego di un fluido per Multidrive diverso da quello sopra indicato può provocare rumoro-
sità o vibrazioni anomale, o da nni al Multidrive del veicolo.
Cambio manuale
Capacità olio ingranaggi1,5 litri
Tipo di olio ingranaggi
“TOYOTA Genuine Manual Transmission Gear Oil
LV GL-4 75W” (olio per cambio manuale originale
TOYOTA LV GL-4 75W) o equivalente
NOTA
■Olio ingranaggi del cambio manuale
●Si ricordi che, a seconda delle caratteristic he dell’olio ingranaggi utilizzato o delle condi-
zioni di esercizio, il rumore del motore al minimo, la sensazione al cambio marcia e/o il consumo di carburante possono cambiare e nel peggiore dei casi, il cambio del veicolo
potrebbe subire danni. Per prestazioni otti mali, Toyota raccomanda l’uso di “TOYOTA
Genuine Manual Transmission Gear Oil LV GL-4 75W” (olio per cambio manuale originale TOYOTA LV GL-4 75W).
●Questo veicolo Toyota è stato rifornito in fabbrica con “TOYOTA Genuine Manual Tran-
smission Gear Oil LV GL-4 75W”(olio per cambio manuale originale TOYOTA LV GL-4
75W). Utilizzare “TOYOTA Genuine Manual Tr ansmission Gear Oil LV GL-4 75W” (olio per cambio manuale originale TOYOTA LV GL-4 75W) omologato da Toyota, o un olio
equivalente che soddisfi le specifiche sopra ripor tate. Per ulteriori informazioni, rivolgersi
a un concessionario o un’officina autorizzata To yota, o a un’altra officina di fiducia.

Page:   < prev 1-10 ... 631-640 641-650 651-660 661-670 671-680 681-690 691-700 701-710 711-720 ... 730 next >