TOYOTA RAV4 2020 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2020Pages: 724, PDF Dimensioni: 199.73 MB
Page 641 of 724

641
8
8-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
In caso di problemi
13 Per iniettare il sigillante e gonfiare lo
pneumatico, accendere l’interruttore
compressore.
14 Gonfiare lo pneumatico fino a rag-
giungere la pressione dell’aria pre-
scritta.
Il sigillante verrà iniettato e la pres-
sione raggiungerà un picco di
300 kPa (3,0 kgf/cm2 o bar, 44 psi)
o 400 kPa (4,0 kgf/cm2 o bar,
58 psi), per poi diminuire gradual-
mente.
Il manometro visualizza la pres-
sione di gonfiaggio pneumatici effet-
tiva 1-5 minuti circa dopo
l’accensione dell’interruttore.
Spegnere l’interruttore compressore e quindi
controllare la pressione di gonfiaggio pneu-
matico. Fare attenzione a non gonfiare
eccessivamente, contro llare e ripetere la
procedura fino a raggiungere la pressione di
gonfiaggio pneumatico prescritta.
Lo pneumatico può essere gonfiato per 5-
20 minuti circa (a seconda della temperatura
esterna). Se la pressione di gonfiaggio
pneumatico è ancora inferiore al valore spe-
cificato dopo 25 minuti di gonfiaggio, lo
pneumatico non può essere riparato. Spe-
gnere l’interruttore compressore e contattare
un concessionario o un’officina autorizzata
Toyota, o un’altra officina di fiducia.
Se la pressione di gonfiaggio pneumatico
supera il livello prescritto, far uscire una
parte dell’aria per regolare la pressione.
( P.683)
15Con l’interruttore compressore
spento, scollegare il tubo flessibile
dalla valvola dello pneumatico ed
estrarre la spina di alimentazione
dalla presa di corrente.
Quando il tubo flessibile viene rimosso,
potrebbe fuoriuscire del sigillante.
16 Montare il cappuccio valvola dello
pneumatico riparato.
17 Fissare il tappo di sfiato dell’aria
sull’estremità del tubo flessibile.
Se il tappo di sfiato dell’aria non è fissato, il
sigillante potrebbe fuor iuscire e il veicolo
A
B
Page 642 of 724

6428-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
potrebbe sporcarsi.
18 Conservare provvisoriamente la
bomboletta nel vano bagagli
quando è collegata al compressore.
19 Per distribuire in modo uniforme il
sigillante liquido nello pneumatico,
guidare subito il veicolo per circa
5 km a una velocità inferiore a
80 km/h.
20 Dopo aver guidato, fermare il vei-
colo in un luog o sicuro su una
superficie piana e compatta, quindi
ricollegare il kit di riparazione.
Rimuovere il tappo di sfiato dell’aria dal tubo
flessibile prima di rico llegare il tubo flessi- bile.
21 Accendere l’interruttore compres-
sore e attendere alcuni secondi,
quindi spegnerlo. Controllare la
pressione di gonfiaggio pneumatico.
Se la pressione di gonfiaggio pneu-
matico è inferiore a 130 kPa
(1,3 kgf/cm2 o bar, 19 psi): la fora-
tura non può essere riparata. Rivol-
gersi a un concessionario o
un’officina autorizzata Toyota, o a
un’altra officina di fiducia.
Se la pressione di gonfiaggio pneu-
matici è almeno 130 kPa
(1,3 kgf/cm2 o bar, 19 psi), ma infe-
riore alla pressione dell’aria pre-
scritta: Procedere al punto 22.
Se la pressione di gonfiaggio pneu-
matici è pari a quella prescritta
( P.683): Procedere al punto 23.
22 Accendere l’interruttore compres-
sore per gonfiare lo pneumatico fino
a raggiungere la pressione dell’aria
prescritta. Guidare per circa 5 km e
quindi eseguire quanto indicato al
punto 20.
23 Fissare il tappo di sfiato dell’aria
sull’estremità del tubo flessibile.
Se il tappo di sfiato dell’aria non è fissato, il sigillante potrebbe fuor iuscire e il veicolo
A
B
C
Page 643 of 724

643
8
8-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
In caso di problemi
potrebbe sporcarsi.
24 Conservare la bomboletta nel vano
bagagli quando è collegata al com-
pressore.
25 Facendo attenzione a evitare fre-
nate o accelerazioni improvvise e
sterzate brusche, guidare con cau-
tela a una veloci tà inferiore a
80 km/h fino a un concessionario o
un’officina autorizzata Toyota, o a
un’altra officina di fiducia a meno di
100 km di distanza, per la ripara-
zione o la sostituzione dello pneu-
matico.
Per la riparazione e la sostituzione di uno
pneumatico o lo smaltimento del kit di ripara-
zione di emergenza, rivolgersi a un conces- sionario o a un’officina autorizzata Toyota o
a un’altra officina di fiducia.
In caso di riparazi one o sostituzione dello
pneumatico, avvisare il concessionario, l’offi- cina autorizzata Toyota, o l’officina di fiducia,
che è stato iniettato del sigillante.
■Estrazione del cric (se in dotazione)
Estrarre il cric dal vano sotto il pianale.
Non toccare la parte filettata del cric in
quanto è ricoperta di grasso.
■Se lo pneumatico viene gonfiato a una pressione maggiore di quella prescritta
1 Scollegare il tubo flessibile dalla valvola.
2 Fissare il tappo di sfiato dell’aria all’estre- mità del tubo flessibile e spingere la spor-
genza sul tappo nella valvola dello
pneumatico per far fuoriuscire dell’aria.
3 Scollegare il tubo flessibile dalla valvola,
rimuovere il tappo di sfiato dell’aria dal tubo flessibile e ricollegare il tubo flessi-
bile.
4 Accendere l’interruttore compressore e
attendere alcuni secondi, quindi spe- gnerlo. Verificare che il manometro indi-
chi la pressione dell’aria prescritta.
Se la pressione dell’aria è inferiore al valore
specificato, riaccendere l’interruttore com- pressore e ripetere la procedura di gonfiaggio
finché non venga raggiunta la pressione
dell’aria prescritta.
■Dopo aver riparato uno pneumatico con il kit di riparazione di emergenza per
foratura
●La valvola e il trasmettitore di allarme pres-
sione pneumatici devono essere sostituiti.
●Anche se la pressione di gonfiaggio pneu-
matico corrisponde al livello raccoman-
dato, è possibile che la spia di allarme pressione pneumatici si accenda/lam-
peggi.
Page 644 of 724

6448-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
AVVISO
■Per la riparazione dello pneumatico
forato
●Fermare il veicolo in un’area sicura e in
piano.
●Non toccare le ruote o l’area intorno ai
freni immediatamente dopo aver gui-
dato il veicolo. Se il veicolo è appena stato guidato, le
ruote e l’area attorno ai freni potrebbero
essere estremamente calde. Se si toc- cano queste aree con le mani, i piedi o
altre parti del corpo si corre il rischio di
ustioni.
●Collegare saldamente la valvola e il
tubo flessibile con lo pneumatico instal-
lato sul veicolo. Se il tubo flessibile non è collegato correttamente alla valvola,
potrebbero verificarsi perdite d’aria e il
sigillante potrebbe schizzare.
●Se il tubo flessibile si stacca dalla val-
vola durante il gonfiaggio dello pneuma-
tico, c’è il rischio c he il tubo flessibile si muova bruscamente a causa della pres-
sione dell’aria.
●Dopo che è stato completato il gonfiag-
gio dello pneumatico, il sigillante può schizzare quando il tu bo flessibile viene
scollegato o dell’aria fuoriesce dallo
pneumatico.
●Eseguire la procedura per riparare lo
pneumatico. Se non si rispetta la proce-
dura, il sigillante potrebbe essere spruz- zato fuori.
●Tenersi lontani dallo pneumatico mentre
viene riparato, poiché c’è la possibilità che scoppi durante l’operazione di ripa-
razione. Se sullo pneumatico sono evi-
denti crepe o deformazioni, spegnere l’interruttore compressore e interrom-
pere immediatamente l’operazione di
riparazione.
●Il kit di riparazione potrebbe surriscal-
darsi se viene utilizzato per lunghi
periodi di tempo. Non utilizzare il kit di riparazione per più di 40 minuti conse-
cutivi.
●I componenti del kit di riparazione si
riscaldano durante l’uso. Prestare parti-
colare attenzione mentre si maneggia il kit di riparazione durante e dopo l’uso.
Evitare di toccare la parte metallica che
collega la bomboletta e il compressore. È infatti molto calda.
●Non fissare l’adesivo di avvertenza delle
velocità del veicolo su un’area diversa da quella indicata. Se l’adesivo viene
applicato su un’area in cui si trova un
airbag SRS, ad esempio sull’imbottitura
del volante, potrebbe impedire il funzio- namento corretto dell’airbag SRS.
■Guida del veicolo per distribuire il
sigillante liquido in modo uniforme
Osservare le seguenti precauzioni per ridurre il rischio di incidenti.
L’inosservanza può causare la perdita del
controllo del veic olo con conseguenti
lesioni gravi, anche letali.
●Guidare il veicolo con cautela, a bassa velocità. Prestare particolare attenzione
nelle svolte e in curva.
●Se il veicolo non procede in linea retta o se si sente tirare il volante, fermare il
veicolo e controllare quanto segue.
• Stato dello pneumatico. Lo pneumatico
potrebbe essersi staccato dal cerchio.
• Pressione di gonfiaggio pneumatico. Se
la pressione è pari o inferiore a 130 kPa
(1,3 kgf/cm2 o bar, 19 psi), lo pneuma-
tico potrebbe essere seriamente dan-
neggiato.
Page 645 of 724

645
8
8-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
In caso di problemi
NOTA
■Quando si esegue una riparazione di
emergenza
●Lo pneumatico può essere riparato con
il kit di riparazione di emergenza per foratura solo se il danno è causato da
oggetti appuntiti, come chiodi o viti, che
perforano il battistrada. Non rimuovere l’oggetto appuntito dallo
pneumatico. La sua rimozione potrebbe
allargare l’apertura impedendo così la riparazione di emergenza con l’apposito
kit.
●Il kit di riparazione non è impermeabile. Assicurarsi che il kit di riparazione non
venga esposto all’acqua, ad esempio
quando lo si usa sotto la pioggia.
●Non collocare il kit di riparazione diretta-
mente su terreno polveroso, ad esem-
pio sulla sabbia al lato della strada. Se il kit di riparazione aspira polvere, ecc.,
potrebbe verificarsi un’anomalia.
●Assicurarsi di mantenere il kit con la bomboletta in posizione verticale. Il kit
non funziona correttamente se viene
coricato sul fianco.
■Precauzioni relative al kit di ripara- zione di emergenza per foratura
●L’alimentazione del kit di riparazione
deve essere di 12 volt c.c., adatta cioè
per l’uso con il veicol o. Non collegare il kit di riparazione a nessun’altra fonte di
alimentazione.
●Se del carburante vi ene schizzato sul kit di riparazione, questo potrebbe deterio-
rarsi. Evitare che il carburante entri a
contatto con il kit.
●Riporre il kit di riparazione in modo
appropriato, per evitare l’esposizione ad
acqua o sporco.
●Conservare il kit di riparazione nel vano
bagagli, fuori dalla portata dei bambini.
●Non smontare o modificare il kit di ripa- razione. Non sottoporre parti come il
manometro a forti impatti. Ciò potrebbe
causare un’anomalia.
■Per evitare danni a valvole e trasmet-
titori di allarme pressione pneumatici
(veicoli dotati di sistema di allarme pressione pneumatici)
Quando uno pneumatico viene riparato
con sigillanti liquidi, la valvola e il trasmetti-
tore di allarme pressione pneumatici potrebbero non funzionare correttamente.
Se viene usato un sigillante liquido, rivol-
gersi al più presto a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, a un’altra
officina di fiducia o a un altro rivenditore
qualificato. Dopo aver utilizzato sigillante
liquido, far sostituire la valvola e il trasmet- titore di allarme pressione pneumatici
quando si ripara o sostituisce lo pneuma-
tico. ( P.573)
Page 646 of 724

6468-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
Fermare il veicolo in un luogo sicuro,
su una superficie compatta e piana.
Inserire il freno di stazionamento.
Portare la leva del cambio su P (vei-
coli con cambio automatico o Multid-
rive) o R (veicoli con cambio
manuale).
Spegnere il sensore anti-intrusione e
il sensore di inclinazione (se in dota-
zione) ( P.104)
Spegnere il motore.
Accendere le luci di emergenza.
( P.612)
Per i veicoli con portellone poste-
riore motorizzato: disattivare il
sistema del portellone posteriore
motorizzato. ( P.183)
Se si fora uno pneumatico
(veicoli con ruota di
scorta)
Il veicolo è dotato di una ruota di
scorta. È possibile sostituire lo
pneumatico forato con la ruota di
scorta.
Per maggiori in formazioni sugli
pneumatici: P.571
AVVISO
■Se si fora uno pneumatico
Interrompere la guida se uno pneumatico
è forato.
Percorrere una distanza anche breve con uno pneumatico forato può danneggiare
irreparabilmente lo pneumatico e la ruota,
con la possibilità di causare un incidente.
Prima di sollevare il veicolo
con il cric (veicoli con cric e
attrezzi)
Page 647 of 724

647
8
8-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
In caso di problemi
Cric
Borsa degli attrezzi
Manovella del cric
Chiave per dadi ruota
Occhiello di traino di emergenza
Cacciavite, pinze e chiavi (se in dotazione)
Ruota di scorta
Ubicazione della ruota di scor ta, del cric e degli attrezzi
A
B
C
D
E
F
G
AVVISO
■Uso del cric
Osservare le seguenti precauzioni.
Se si usa il cric in modo errato, il veicolo potrebbe scivolare improvvisamente dal
cric e causare lesioni gravi, anche letali.
●Utilizzare il cric esclusivamente per la
sostituzione di pneumatici e per l’instal- lazione e la rimozione delle catene da
neve.
●Il cric in dotazione è compatibile solo con questo veicolo. Non usarlo per altri
veicoli.
●Non utilizzare i cric di altri veicoli per questo veicolo.
Page 648 of 724

6488-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
1Veicoli senza ruota di scorta di
dimensioni normali: Aprire il pan-
nello di copertura. ( P.536).
Veicoli con ruota di scorta di dimensioni
normali: Rimuovere il pannello di coper-
tura.
2 Estrarre il cric.
Non toccare la parte filettata del cric in
quanto è ricoperta di grasso.
Estrarre la borsa degli attrezzi.
AVVISO
●Collocare il cric correttamente sul punto
di sollevamento.
●Quando il veicolo è so llevato con il cric,
evitare di sporgere qualsiasi parte del
corpo sotto di esso.
●Non avviare il motore o guidare il vei-
colo quando il veicolo è sollevato con il
cric.
●Non sollevare il veicolo se qualcuno si
trova al suo interno.
●Durante il sollevamento del veicolo non inserire alcun oggetto sopra o sotto il
cric.
●Non sollevare il veicolo a un’altezza superiore a quella necessaria per sosti-
tuire lo pneumatico.
●Se occorre portarsi sotto il veicolo, utiliz-
zare un cavalletto.
●Fermare il veicolo su una superficie
piana, compatta e in piano, inserire a
fondo il freno di stazionamento e posi- zionare la leva del cambio su P (cambio
automatico o Multidrive) o R (cambio
manuale). Se necessario, bloccare la ruota diagonalmente opposta a quella
che si deve sostituire.
●Quando si abbassa il veicolo, assicu- rarsi che non ci sia nessuno vicino al
veicolo. Se ci sono persone nelle vici-
nanze, avvisarle ve rbalmente prima di abbassare il veicolo.
Estrazione del cric
Estrazione della borsa degli
attrezzi
Page 649 of 724

649
8
8-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
In caso di problemi
1 Estrarre il supporto del cric.
2 Allentare il dispositivo di fissaggio
centrale che trattiene la ruota di
scorta.
1 Mettere le calzatoie agli pneumatici.
2 Per veicoli con copricerchio com-
pleto: Rimuovere il copricerchio con
la chiave.
Per proteggere il copricerchio, interporre
uno straccio tra chiave e copricerchio.
Estrazione della ruota di scorta
AVVISO
■Quando si ripone la ruota di scorta
Fare attenzione a non schiacciarsi le dita o
altre parti del corpo tra la ruota di scorta e
la carrozzeria del veicolo.
Sostituzione di uno pneuma-
tico forato
Pneumatico
foratoPosizioni delle calzatoie
Anteriore sini-
stro
Dietro lo pneumatico poste-
riore destro
Anteriore
destro
Dietro lo pneumatico poste-
riore sinistro
Posteriore
sinistro
Davanti allo pneumatico
anteriore destro
Posteriore
destro
Davanti allo pneumatico
anteriore sinistro
Page 650 of 724

6508-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
3Allentare leggermente i dadi ruota
(un giro).
4 Ruotare manualmente la parte
del cric fino a portare la tacca sul
cric a contatto con il punto di solle-
vamento.
Dopo aver rimosso il cric dal suo supporto,
girare la parte del cric nel senso oppo-
sto per abbassarlo, quindi ubicarlo in posi-
zione corretta.
Le indicazioni dei punti di sollevamento con
cric si trovano sotto il pannello sottoporta. Marcano le posizioni dei punti di solleva-
mento.
5 Assemblare la manovella del cric e
la chiave per dadi ruota come
mostrato nella figura.
6 Alzare il veicolo fino a sollevare leg-
germente lo pneumatico da terra.
7 Rimuovere tutti i dadi ruota e lo
pneumatico.
Quando si appoggia lo pneumatico a terra, mantenere il lato esterno della ruota in alto
per evitare di rigare la superficie del cerchio.
A
A