TOYOTA RAV4 2020 Návod na použitie (in Slovakian)

Page 61 of 722

61
1
1-3. Asistencia v prípade núdze
Bezpečnosť a zabezpečenie
1-3.Asistencia v prípade núdze
*1: Ak je vo výbave*2: Je funkčný v oblasti pokrytia eCall.
Názov systému sa líš i v závislosti na
štáte.
Typ A
Tlačidlo "SOS"*
Indikátory
Mikrofón
Reproduktor
*: Toto tlačidlo je určené pre komuniká-
ciu s operátorom systému eCall. Iné tlačidlá SOS dostupné v iných
systémoch motorového vozidla sa ne-
týkajú tohto zariadenia a nie sú urče- né pre komunikáciu s operátorom
eCall.
Typ B
Tlačidlo "SOS"*
Indikátory
Mikrofón
Reproduktor
*: Toto tlačidlo je určené pre komuniká-
ciu s operátorom systému eCall. Iné tlačidlá SOS dostupné v iných
systémoch motorového vozidla sa ne-
týkajú tohto zariadenia a nie sú urče- né pre komunikáciu s operátorom
eCall.
eCall*1, 2
eCall je telematická služba, kto-
rá používa údaje Global Naviga-
tion Satellite System (GNSS)
a vstavanú celulárnu technoló-
giu, aby umožnila vykonanie
nasledujúcich tiesňových vola-
ní: Automatické tiesňové vola-
nia (Automatické oznámenie
kolízie) a manuálne tiesňové vo-
lania (stlačením tlačidla "SOS").
Táto služba je vyžadovaná
predpismi Európskej únie.
Súčasti systému
A
B
C
D
A
B
C
D

Page 62 of 722

621-3. Asistencia v prípade núdze
■Automatické tiesňové volania
Ak sa ktorýkoľvek airbag nafúkne,
systém automaticky volá riadiace
centrum eCall.* Príslušný operátor
obdrží polohu vozidla, čas udalosti
a VIN vozidla, a pokúsi sa dohodnúť
s cestujúcim vo vozidle, aby posúdil
situáciu. Ak nie sú cestujúci schopní
komunikovať, operátor automaticky
pokladá volanie za tiesňové, kontak-
tuje najbližších poskytovateľov zá-
chranných služieb (systém 112 atď.),
aby im popísal situáciu, a vyžiada si
vyslanie pomoci na miesto.
*: V niektorých prípadoch nemusí byť
volanie uskutočnené. ( S.63)
■Manuálne tiesňové volania
V prípade núdze stlačte tlačidlo
"SOS", aby ste kontaktovali riadiace
centrum eCall.* Príslušný operátor
určí polohu vášho vozidla, posúdi
stav núdze a vyšle potrebnú pomoc.
Pred stlačením tlačidla "SOS" sa
uistite, že je otvorený kryt.
Ak stlačíte tlačidlo "SOS" omylom, po- vedzte operátorovi, že sa nenachádzate
v stave núdze.*: V niektorých prípadoch nemusí byť volanie uskutočnené. ( S.63)
Keď je spínač motora prepnutý do
ZAPNUTÉ, červený indikátor sa na
10 sekúnd rozsvieti. Potom sa na
2 sekundy rozsvieti zelený indikátor
a zostane svietiť, ak systém funguje
správne.
Indikátory signalizujú nasledujúce:
 Ak sa zelený indikátor rozsvieti
a zostane svietiť, systém je zap-
nutý.
 Ak zelený indikátor bliká 2krát za
sekundu, prebieha automatické
alebo manuálne tiesňové volanie.
 Ak sa červený indikátor rozsvieti
inokedy, ako ihneď potom, ako je
spínač motora zapnutý do ZAP-
NUTÉ, systém môže mať poru-
chu, alebo môže byť záložná
batéria vybitá.
 Ak červený indikátor bliká približ-
ne 30 sekúnd počas tiesňového
volania, volanie bolo prerušené
alebo je slabý signál mobilných
sietí.
Životnosť záložnej batérie neprekračuje
3 roky.
■Free/Open Source Software Infor- mation
This product contains Free/Open Source
Software (FOSS).
The license information and/or the
source code of such FOSS can be found
at the following URL.
http://www.opensourc eautomotive.com/
dcm/toyota/
Tiesňové oznamovacie službyIndikátory

Page 63 of 722

63
1
1-3. Asistencia v prípade núdze
Bezpečnosť a zabezpečenie
VÝSTRAHA
■Keď tiesňové volanie nemusí byť vykonané
●V nasledujúcich situáciách nemusí
byť možné vykonať tiesňové volania.
V takých prípadoch to ohláste posky- tovateľovi služieb (systém 112 atď.)
iným spôsobom, napr. z verejných
telefónov v okolí.
• Aj keď je vozidlo v oblasti služieb
mobilného telefónu, môže byť ťažké pripojiť sa k riadiacemu centru eCall,
ak je príjem slabý alebo je preťažená
linka. V takých prípadoch, napriek tomu, že sa systém pokúša spojiť
s riadiacim centrom eCall, nemusíte
byť schopní sa s riadiacim centrom eCall spojiť, aby ste uskutočnili ties-
ňové volania a kontaktovali záchran-
né služby.
• Keď je vozidlo mimo oblasť služieb mobilného telefónu, tiesňové volania
nemôžu byť vykonané.
• Keď má akékoľvek súvisiace vybave-
nie (napr. panel tlačidla "SOS", indi- kátory, mikrofón, reproduktor, DCM,
anténa alebo káble spájajúce vyba-
venie) poruchu, je poškodené alebo rozbité, tieňové volanie nemôže byť
uskutočnené.
• Pri tiesňovom volaní systém vykoná-
va opakované pokusy o spojenie s riadiacim centrom eCall. Ak sa však
systém nemôže spojiť s riadiacim
centrom eCall z dôvodu zlého príjmu rádiových vĺn, systém sa nemôže pri-
pojiť k mobilnej sieti a volanie môže
byť ukončené bez pripojenia. Červe- ný indikátor bude blikať približne
30 sekúnd, aby signalizoval toto od-
pojenie.
●Ak napätie akumulá tora klesne ale- bo je prerušené, systém nemusí byť
schopný spojenia s riadiacim cen-
trom eCall.
●Systém tiesňového volania nemusí
fungovať mimo oblasť EU v závislos- ti na dostupnej infraštruktúre daného
štátu.
■Keď je systém tiesňového vola-
nia vymenený za nový
Systém tiesňového vo lania by mal byť zaregistrovaný. Kontaktujte ktorého-
koľvek autorizovaného predajcu alebo
servis Toyota, alebo ktorýkoľvek spo- ľahlivý servis.
■Pre vašu bezpečnosť
●Jazdite bezpečne.
Funkciou tohto systému je pomôcť
vám uskutočniť t iesňové volanie v prípade nehôd, ako sú dopravné
nehody alebo náhle zdravotné nú-
dzové situácie, a systém žiadnym spôsobom nechráni vodiča ani ces-
tujúcich. Jazdite bezpečne a z dôvo-
du vašej bezpečnosti buďte vždy pripútaní bezpečnostnými pásmi.
●V prípade núdze je na prvom mieste
záchrana života.
●Ak ucítite, že sa niečo páli alebo iné
neobvyklé zápachy, o pustite vozidlo a odíďte ihneď do bezpečnej oblasti.
●Ak sa airbagy nafúknu, keď systém
funguje normálne, systém uskutoční
tiesňové volanie. Systém tiež usku- toční tiesňové volan ie, keď je vozidlo
zasiahnuté zozadu alebo sa prevráti,
napriek tomu, že sa nenafúkli air- bagy.
●Z bezpečnostných dôvodov nevyko-
návajte tiesňové volanie počas
jazdy. Volanie počas jazd y môže spôsobiť
nesprávne ovládanie volantu, a to
môže viesť k neočakávaným neho-
dám. Zastavte vozidlo a overte bezpeč-
nosť vo vašom okolí predtým, ako
uskutočníte tiesňové volanie.

Page 64 of 722

641-3. Asistencia v prípade núdze
VÝSTRAHA
●Keď meníte poistky, používajte pred- písané poistky. Použitie iných po-
istiek môže spôsobiť iskrenie alebo
dym v obvode a mô že to viesť k po- žiaru.
●Používanie systém u, ktorý vydáva
dym alebo neobvyklý zápach môže
spôsobiť požiar. Ihneď prestaňte
systém používať a k onzultujte to s ktorýmkoľvek autorizovaným pre-
dajcom alebo servisom Toyota, ale-
bo v ktoromkoľvek spoľahlivom servise.
UPOZORNENIE
■Aby ste zabránili poškodeniu
Nerozlejte na panel tlačidla "SOS"
žiadne tekutiny atď., a nevystavujte ho nárazom.
■Ak dôjde k poruche panelu tlači-dla "SOS", reproduktora alebo
mikrofónu počas tiesňového vola-
nia alebo manuálnej údržbovej
kontroly
Nemusí byť možné vykonať tiesňové
volania, overenie stavu systému alebo
komunikovať s operátor riadiaceho centra eCall. Ak dôjde k poškodeniu
niektorého hore uvedeného vybavenia,
konzultujte to s ktorýmkoľvek autorizo- vaným predajcom alebo servisom
Toyota, ale bo v ktoromkoľvek spoľahli-
vom servise.

Page 65 of 722

65
1
1-3. Asistencia v prípade núdze
Bezpečnosť a zabezpečenie
■Priebeh spracovania údajov
Server
Uloženie
Spracovanie
DCM (Dátový komunikačný modul)
1 Aktivácia zdieľania údajov sa vykonáva povolením služby v aplikácii
"MyT by Toyota" alebo zakúpením s lužby, ktorá vyžaduje zber údajov.
2 Server aktivuje službu v DCM a definuje, ktoré údaje budú zhromažďo-
vané.
3 Definované údaje o vozidle sú zhromaždené pomocou DCM.
4 Údaje sú zdieľané so serverom.
5 Údaje sú uložené na serveri.
6 Údaje sú spracované na serveri pre plnenie služby.
7 Spracované údaje sú prezentované zákazníkovi.
Zoznam oprávnených služieb vo vašom regióne nájdete na webových stránkach
Toyota alebo kontaktujte ktorého koľvek autorizovaného predajcu alebo servis Toyota,
alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
Prehľad systému pridanej služby
A
B
C
D

Page 66 of 722

661-3. Asistencia v prípade núdze
Vykonávací predpis
Vykonávací predpis Príloha 1 ČASŤ 3 Informácie pre užívateľaZhoda
1. POPIS PALUBNÉHO SYSTÉMU ECALL
1.1.
Základné informácie o palubnom systéme eCall
využívajúcom linku tiesňového volania 112, jeho
fungovaní a funkciách.
O
1.2.
Služba eCall využívajúca linku tiesňového vola-
nia 112 je verejnou službou všeobecného záuj-
mu, ktorá sa poskytuje bezplatne.
O
1.3.
Palubný systém eCall využívajúci linku tiesňové-
ho volania 112 je automaticky aktivovaný. K akti-
vácii dochádza automaticky prostredníctvom
palubných senzorov v prípade vážnej nehody.
Ku spusteniu tiež automaticky dochádza, ak je
vozidlo vybavené systémom TPS, ktorý v prípa-
de vážnej nehody nefunguje.
O
1.4.
V prípade potreby môže byť palubný systém
eCall využívajúci linku tiesňového volania 112
spustený aj ručne. Pokyny pre ručnú aktiváciu
systému.
O
1.5.
V prípade kritického zlyhania systému, v ktorého
dôsledku by došlo k odpojeniu palubného systé-
mu eCall využívajúceho linku 112, je posádka
vozidla na túto skutočnosť nasledujúcim spôso-
bom upozornená.
O

Page 67 of 722

67
1 1-3. Asistencia v prípade núdze
Bezpečnosť a zabezpečenie
2. INFORMÁCIE O SPRACOVANÍ ÚDAJOV
2.1.
Akékoľvek spracovanie osobných údajov pro-
stredníctvom palubného systému eCall využíva-
júceho linku tiesňového volania 112 sa vykonáva
v súlade s pravidlami na ochranu osobných úda-
jov stanovenými v smerniciach Európskeho
parlamentu a Rady 95/46/EC a 2002/58/EC a vy-
chádzajú predovšetkým z potreby chrániť životne
dôležité záujmy osôb podľa čl. 7 písm. d) smerni-
ce 95/46/ES.
O
2.2.
Spracovanie týchto údajov sa prísne obmedzuje
na spracovanie za účelom spracovania tiesňové-
ho volania eCall na jednotné európske číslo ties-
ňového volania 112.
O
2.3. Druhy údajov a príjemcovia údajov
2.3.1.
Palubný systém eCall využívajúci linku tiesňové-
ho volania 112 môže zhromažďovať a spracová-
vať iba nasledujúce údaje: Identifikačné číslo
vozidla, Typ vozidla (osobné vozidlo alebo ľahké
úžitkové vozidlo), Druh pohonu vozidla (benzín/
nafta/CNG/LPG/elektrický/vodík), Posledné tri
polohy a smer jazdy vozidla, Záznam o automa-
tickej aktivácii systému a jeho časová pečiatka,
Akékoľvek doplnkové údaje (ak sú použiteľné)
O
2.3.2.
Príjemcovia údajov spracovávaných palubným
systémom eCall využívajúcim linku tiesňového
volania sú príslušné centrá tiesňového volania
určené verejnými orgánmi štátu, na ktorého úze-
mí sa nachádzajú, aby ako prvé prijímali a spra-
covávali volania eCall na jednotné európske
číslo tiesňového volania 112. Doplnkové infor-
mácie (ak sú k dispozícii):
O
Vykonávací predpis Príloha 1 ČASŤ 3 Informácie pre užívateľaZhoda

Page 68 of 722

681-3. Asistencia v prípade núdze
2.4. Spôsoby spracovania údajov
2.4.1.
Palubný systém eCall využívajúci linku tiesňové-
ho volania 112 je navrhnutý tak, aby údaje ob-
siahnuté v pamäti systému neboli dostupné
mimo tento systém skôr, ako je volanie eCall
spustené. Doplnkové poznámky (ak sú nejaké):
O
2.4.2.
Palubný systém eCall využívajúci linku tiesňové-
ho volania 112 je navrhnutý tak, aby pri bežnom
prevádzkovom stave nebol vysledovateľný a ne-
podliehal žiadnemu stálemu zaznamenávaniu.
Doplnkové poznámky (ak sú nejaké):
O
2.4.3.
Palubný systém eCall využívajúci linku tiesňové-
ho volania 112 je navrhnutý tak, aby údaje v in-
ternej pamäti systému boli automaticky
a systematicky odstraňované.
O
2.4.3.1.
Údaje o polohe vozidla sú v internej pamäti sys-
tému neustále prepisované, takže sú vždy ucho-
vané najviac tri posledné aktuálne polohy vozidla
nutné pre zaistenie normálneho fungovania sys-
tému.
O
2.4.3.2.
Údaje v zázname o činnosti v palubnom systéme
eCall využívajúcom linku tiesňového volania 112
sú uchovávané iba po dobu nutnú na spracova-
nie tiesňového volania eCall a v každom prípade
maximálne po dobu 13 hodín od spustenia ties-
ňového volania eCall.
O
Vykonávací predpis Príloha 1 ČASŤ 3 Informácie pre užívateľaZhoda

Page 69 of 722

69
1 1-3. Asistencia v prípade núdze
Bezpečnosť a zabezpečenie
2.5. Spôsoby uplatňovania práv subjektu údajov
2.5.1.
Subjekt údajov (vlastník vozidla) má právo na
prístup k údajom a prípadne si vyžiadať opravu,
výmaz alebo zablokovania údajov, ktoré sa ho
týkajú, ak ich spracovanie nie je v súlade s usta-
noveniami smernice 95/46/ES. Prípadné tretie
osoby, ktorým boli údaje oznámené, musia byť
o týchto opravách, výmazoch alebo blokovaní
vykonanom v súlade s touto smernicou informo-
vané, ak sa to neukáže ako nemožné alebo to
nevyžaduje neprimerané úsilie.
O
2.5.2.
Subjekt údajov má právo vzniesť u príslušného
úradu pre ochranu osobných údajov sťažnosť, ak
sa domnieva, že jeho práva boli v dôsledku spra-
covania jeho osobných údajov porušené.
O
2.5.3.
Kontaktná služba zodpovedná za vybavovanie
prípadných žiadostí o prístup k údajom:
S.71
O
Vykonávací predpis Príloha 1 ČASŤ 3 Informácie pre užívateľaZhoda

Page 70 of 722

701-3. Asistencia v prípade núdze
3. INFORMÁCIE O SLUŽBÁCH TRETÍCH STRÁN A INÝCH SLUŽBÁCH S PRIDA-
NOU HODNOTOU (AK SÚ INŠTALOVANÉ)
3.1.Popis fungovania a funkcií systému TPS/služby
s pridanou hodnotou.S.65
3.2.
Spracovanie všetkých osobných údajov prostred-
níctvom systému TPS/inej služby s pridanou
hodnotou sa vykonáva v súlade s pravidlami pre
ochranu osobných údajov stanovenými v smerni-
ciach 95/46/EC a 2002/58/EC.
O
3.2.1.
Právny základ pre používanie systému TPS
a/alebo služieb s pridanou hodnotou a pre spra-
covanie údajov prostredníctvom tohto systému
a/alebo týchto služieb.
Všeobecné
nariadenie
Európskej
únie o ochra-
ne osob-
ných údajov
3.3.
Systém TPS a/alebo iné služby s pridanou hod-
notou spracovávajú osobné údaje iba na základe
výslovného súhlasu subjektu údajov (vlastníka
alebo vlastníkov vozidla).
O
3.4.
Spôsoby spracovania údajov prostredníctvom
systému TPS a/alebo iných služieb s pridanou
hodnotou, vrátane všetkých ďalších nutných in-
formácií, ak ide o vysledovateľnosť, určovanie
polohy a spracovanie osobných údajov.
S.65
3.5.
Vlastník vozidla, ktoré je vedľa palubného systé-
mu eCall využívajúceho linku tiesňového volania
112 vybaveného tiež systémom TPS eCall a/ale-
bo inou službou s pridanou hodnotou, má právo
vybrať si palubný systém eCall využívajúci linku
tiesňového volania 112 namiesto systému TPS
eCall a iné služby s pridanou hodnotou.
O
3.5.1.Kontaktné údaje pre spracovanie žiadostí o de-
aktiváciu systému TPS eCall.N/A
Vykonávací predpis Príloha 1 ČASŤ 3 Informácie pre užívateľaZhoda

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 730 next >