TOYOTA RAV4 2022 Betriebsanleitungen (in German)

Page 401 of 770

399
5 5-5. Verwenden eines externen Geräts
Audiosystem
QAnzeige
S.387
QFehlermeldungen
Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird,
ergreifen Sie die entsprechenden Maßnah-
men, die in der folgenden Tabelle aufgeführt
sind. Lässt sich das Problem nicht beheben,
bringen Sie das Fahrzeug zu einem Toyota-
Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertrags-
werkstatt oder einer anderen zuverlässigen
Werkstatt.
QUSB-Speichergerät
OKompatible Geräte
USB-Speichergerät, das zur Wiedergabe von
MP3, WMA und AAC verwendet werden
kann
OKompatible Geräteformate
Die folgenden Geräteformate können ver-
wendet werden:
• USB-Kommunikationsformate: USB 2.0 FS
(12 Mbps)
• Dateiformate: FAT16/32 (Windows)
• Korrespondenzklasse: Mass storage class
(MSC)
MP3-, WMA- und AAC-Dateien, die in einem
anderen als den oben genannten Formaten
geschrieben wurden, werden möglicherweise
nicht korrekt wiedergegeben, und ihre Datei-
und Ordnernamen können möglicherweise
nicht korrekt dargestellt werden.
Für folgende auf Standards bezogene
Punkte bestehen die angegebenen Ein-
schränkungen:
• Maximale Verzeichnishierarchie: 8 Ebenen
(einschließlich Stammverzeichnis)
• Maximale Anzahl der Ordner in einem
Gerät: 3000 (einschließlich Stammver-
zeichnis)
• Maximale Anzahl der Dateien in einem
Gerät: 9999
• Maximale Anzahl der Dateien pro Ordner:
255
OMP3-, WMA- und AAC-Dateien
MP3 (MPEG Audio LAYER 3) ist ein Stan-
dard-Komprimierungsformat für Audioda-
MeldungUrsache/Korrektur-
maßnahmen
“USB ERROR”
Zeigt an, dass die
Daten auf dem USB-
Speichergerät nicht
gelesen werden kön-
nen oder dass das
angeschlossene
USB-Speichergerät
nicht unterstützt wird.
“ERROR 3”
Zeigt an, dass mögli-
cherweise eine Funk-
tionsstörung des
USB-Speichergeräts
vorliegt.
“ERROR 4”
Zeigt an, dass ein
Überstromfehler auf-
getreten ist.
“ERROR 5”
Zeigt an, dass ein
USB-Speichergerät-
fehler aufgetreten ist
(Kommunikations-
oder Versionsfehler)
oder dass das Sys-
tem beim Anschlie-
ßen des USB-
Speichergeräts nicht
reagiert (Enumerati-
onsfehler).
“NO MUSIC”
Zeigt an, dass sich
keine MP3-/WMA-
/AAC-Dateien auf
dem USB-Speicher-
gerät befinden.
“Hubs are not sup-
ported”Zeigt an, dass ein
Hub-Verbindungsfeh-
ler aufgetreten ist.
MeldungUrsache/Korrektur-
maßnahmen

Page 402 of 770

4005-5. Verwenden eines externen Geräts
teien.
Dateien können mithilfe der MP3-Komprimie-
rung auf etwa 1/10 ihrer ursprünglichen
Größe komprimiert werden.
WMA (Windows Media Audio) ist ein Kompri-
mierungsformat für Audiodateien von
Microsoft.
Dieses Format komprimiert Audiodaten zu
einer noch geringeren Größe als das MP3-
Format.
AAC ist die Abkürzung für Advanced Audio
Coding und steht für ein standardisiertes
Audio-Komprimierungsverfahren für MPEG2
und MPEG4.
Die verwendbaren MP3-, WMA- und AAC-
Dateistandards und die auf diese Weise
gespeicherten Medien/Formate unterliegen
Einschränkungen.
OKompatibilität von MP3-Dateien
• Kompatible Standards
MP3 (MPEG1 LAYER3, MPEG2 LSF LAY-
ER3)
• Kompatible Abtastraten
MPEG1 LAYER3: 32, 44,1, 48 (kHz)
MPEG2 LSF LAYER3: 16, 22,05, 24 (kHz)
• Kompatible Datenübertragungsraten (kom-
patibel mit VBR)
MPEG1 LAYER3: 32-320 (kbps)
MPEG2 LSF LAYER3: 8-160 (kbps)
• Kompatible Kanalmodi: Stereo, Joint-Ste-
reo, Zweikanal und Mono
OKompatibilität von WMA-Dateien
• Kompatible Standards
WMA Version 7, 8, 9 (9.1/9.2)
• Kompatible Abtastraten
32, 44,1, 48 (kHz)
• Kompatible Datenübertragungsraten (nur
kompatibel mit 2-Kanal-Wiedergabe)
Version 7, 8: CBR 48-192 (kbps)
Version 9 (9.1/9.2): CBR 48-320 (kbps)
OKompatibilität von AAC-Dateien
• Kompatible Standards
MPEG4/AAC-LC
• Kompatible Abtastraten
11,025/12/16/22,05/24/32/44,1/48 (kHz)
• Kompatible Datenübertragungsraten (kom-patibel mit VBR)
8-320 (kbps)
• Kompatible Kanalmodi
1-Kanal, 2-Kanal (Zweikanal wird nicht unter-
stützt)
ODateinamen
Es können nur Dateien mit der Erweiterung
.mp3, .wma oder .m4a als MP3-/WMA-/AAC-
Dateien erkannt und wiedergegeben werden.
OID3-, WMA- und AAC-Tags
ID3-Tags können MP3-Dateien hinzugefügt
werden, sodass auch Titelname, Name des
Interpreten usw. gespeichert werden können.
Das System ist kompatibel mit den ID3-
Versionen 1.0 und 1.1 und mit ID3-Tags der
Versionen 2.2 und 2.3. (Die Zeichenanzahl
basiert auf den ID3-Versionen 1.0 und 1.1.)
WMA-Dateien können WMA-Tags hinzuge-
fügt werden, sodass es möglich ist, den Titel-
namen, den Namen des Interpreten und den
Albumnamen ebenso wie bei ID3-Tags zu
speichern.
AAC-Dateien können AAC-Tags hinzugefügt
werden, sodass es möglich ist, den Titelna-
men, den Namen des Interpreten und den
Albumnamen ebenso wie bei ID3-Tags zu
speichern.
OMP3-, WMA- und AAC-Wiedergabe
• Wird ein Gerät mit MP3-, WMA- oder AAC-
Dateien angeschlossen, werden zunächst
alle Dateien auf dem USB-Speichergerät
überprüft. Wenn diese Dateiprüfung abge-
schlossen ist, wird die erste MP3-, WMA-
oder AAC-Datei wiedergegeben. Um die
Dateiprüfung zu beschleunigen, wird emp-
fohlen, keine anderen Dateien als MP3-,
WMA- oder AAC-Dateien zu speichern und
keine überflüssigen Ordner anzulegen.
• Wenn ein USB-Speichergerät angeschlos-
sen ist und die Audioquelle auf USB-Spei-
cher-Betrieb umgeschaltet wird, startet das
USB-Speichergerät mit der Wiedergabe
der ersten Datei im ersten Ordner. Wenn
dasselbe Gerät entfernt und wieder ange-
schlossen wird (und der Inhalt nicht verän-
dert wurde), setzt das USB-Speichergerät

Page 403 of 770

401
5
5-5. Verwenden eines externen Geräts
Audiosystem
die Wiedergabe an der Stelle fort, an der sie vor dem Entfernen abgebrochen wurde.
ODateierweiterungen
Wenn die Dateierweiterungen .mp3, .wma
und .m4a für andere Dateien als MP3-,
WMA- und AAC-Dateien verwendet werden,
werden diese Dateien übersprungen (nicht
wiedergegeben).
OWiedergabe
• Zur Wiedergabe von MP3-Dateien mit sta- biler Klangqualität empfehlen wir eine feste Datenübertragungsrate von mindestens
128 kbps und eine Abtastrate von 44,1 kHz.• Es gibt ein großes Angebot an Freeware
und anderer Codierungssoftware für MP3-, WMA- und AAC-Dateien auf dem Markt, und abhängig von der Qualität der Codie-
rung und dem Dateiformat kann es zu Beginn der Wiedergabe zu einer schlech-ten Klangqualität oder zu Störgeräuschen
kommen. In einigen Fällen kann eine Wie- dergabe gänzlich unmöglich sein.• Microsoft, Windows und Windows Media
sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und anderen Län-dern.
Dieses Produkt unterliegt dem Schutz durch bestimmte Rechte an geistigem Eigentum von Microsoft. Die Verwendung
oder Weitergabe dieser Technologie außerhalb dieses Produkts ohne Erteilung einer entsprechenden Lizenz durch
Microsoft ist untersagt.
WARNUNG
QWährend der Fahrt
Schließen Sie kein USB-Speichergerät an
und betätigen Sie auch nicht dessen Bedienelemente. Anderenfalls kann es zu einem Unfall mit tödlichen oder schweren
Verletzungen kommen.
HINWEIS
QSo vermeiden Sie eine Beschädigung
des USB-Speichergeräts
OLassen Sie das USB-Speichergerät nicht im Fahrzeug zurück. Die Tempera-tur im Fahrzeuginnenraum kann so
stark ansteigen, dass das USB-Spei- chergerät beschädigt werden kann.
OWährend das USB-Speichergerät ange-
schlossen ist, sollten Sie es nicht herun- terdrücken oder unnötigen Druck darauf ausüben, da das USB-Speichergerät
oder seine Anschlussklemme anson- sten beschädigt werden könnte.
OFühren Sie keine Fremdkörper in den
Anschluss ein, da das USB-Speicherge- rät oder seine Anschlussklemme anson-sten beschädigt werden könnte.

Page 404 of 770

4025-5. Verwenden eines externen Geräts
*: Falls vorhanden
S.380
QBedienung von an das Audiosystem
angeschlossenen tragbaren Audiogerä-
ten
Die Lautstärke kann über die Audio-Bedie-
nelemente des Fahrzeugs eingestellt wer-
den. Alle weiteren Einstellungen müssen an
dem tragbaren Audiogerät selbst vorgenom-
men werden.
QBei Verwendung eines an die Bordnetz-
Steckdose angeschlossenen tragbaren
Audiogeräts
Bei der Wiedergabe können Störgeräusche
auftreten. Verwenden Sie die Stromversor-
gung des tragbaren Audiogeräts.
Verwenden des AUX-
Anschlusses
*
An diesen Anschluss kann ein
tragbares Audiogerät angeschlos-
sen und dessen Inhalt über die
Fahrzeuglautsprecher wiederge-
geben werden. Drücken Sie die
Taste “MODE” so oft, bis “AUX”
angezeigt wird.
Anschließen eines tragbaren
Players

Page 405 of 770

403
5 5-6. Verwenden von Bluetooth
®-Geräten
Audiosystem
5-6.Verwenden v on Blue too th®-Gerä ten
*: Falls vorhanden
Das Bluetooth®-Audiosystem ermög-
licht Ihnen, auf einem tragbaren digita-
len Audioplayer (tragbaren Player)
abgespielte Musik mittels drahtloser
Kommunikation über die Lautsprecher
des Fahrzeugs wiederzugeben.
Dieses Audiosystem unterstützt
Bluetooth
®, ein drahtloses Datensy-
stem, das in der Lage ist, Musik von
tragbaren Playern ohne Kabel wieder-
zugeben. Wenn Ihr tragbarer Player
Bluetooth
® nicht unterstützt, funktio-
niert das Bluetooth
®-Audiosystem
nicht.
Dieses System unterstützt Bluetooth
®,
wodurch es Ihnen ermöglicht wird,
Anrufe zu tätigen und zu empfangen,
ohne dass Ihr Mobiltelefon über Kabel
an das System angeschlossen sein
muss und ohne dass Sie das Mobiltele-
fon bedienen müssen.1Melden Sie das Bluetooth
®-Gerät
an, das zusammen mit dem Audio-
system verwendet werden soll
(S.408)
2Wählen Sie das zu verwendende
Bluetooth
®-Gerät aus (S.410)
3Schalten Sie die automatische Ver-
bindung des Geräts ein (S.411)
4Überprüfen Sie den Bluetooth
®-Ver-
bindungsstatus (S.403)
Für die Audiofunktion: S.417
Für die Freisprecheinrichtung:
S.419
Abnehmen-Taste
Einschalten der Freisprecheinrichtung/Täti-
gen eines Anrufs
Auflegen-Taste
Ausschalten der Freisprecheinrich-
tung/Beenden oder Ablehnen eines Anrufs
Knopf “POWER VOLUME”
Drücken: Ein- und Ausschalten des Audiosy-
stems (außer beim Wählen, Empfangen von
Anrufen und Führen eines Telefonge-
Bluetooth®-Audio/-Telefon*
Folgende Funktionen können mit-
tels drahtloser Kommunikation
über Bluetooth
® durchgeführt wer-
den:
Bluetooth®-Audio
Bluetooth®-Telefon (Frei-
sprecheinrichtung)
Ablauf der Anmeldung/Verbin-
dung des Geräts
Audiosystem
A
B
C

Page 406 of 770

4045-6. Verwenden von Bluetooth®-Geräten
sprächs im Freisprechmodus)
Drehen: Einstellen der Lautstärke
Funktionstaste
Knopf “TUNE•SELECT”
Anzeige des Einrichtungsmenüs oder Aus-
wahl von Elementen wie Menüs und Num-
mern
Drehen: Auswahl eines Elements
Drücken: Eingabe des gewählten Elements
Bluetooth®-Verbindungsstatus
Wird “BT” nicht angezeigt, kann Bluetooth®-
Audio/-Telefon nicht verwendet werden.
Display
Anzeige von Meldungen, Namen, Telefon-
nummern usw.
Um ein Menü aufzurufen, drücken Sie den Knopf “TUNE•SELECT” und durchlaufen
Sie mit dem Knopf die Menüs.
D
E
F
Mikrofon
G
Menüliste für Bluetooth®-Audio/-Telefon

Page 407 of 770

405
5 5-6. Verwenden von Bluetooth
®-Geräten
Audiosystem
Menü “Bluetooth”
Erstes MenüZweites MenüDrittes MenüFunktionsbeschrei-
bung
“Bluetooth”
“Pairing”-
Anmelden eines
Bluetooth
®-Geräts
(S.408)
“List phone”-
Auflisten der angemel-
deten Mobiltelefone
(S.410)
“List audio”-
Auflisten der angemel-
deten tragbaren
Player (S.410)
“Passkey”-Ändern des Passco-
des (S.411)
“BT power On”
“BT power Off”-
Ein- oder Ausschal-
ten der automati-
schen Verbindung des
Geräts (S.411)
“Bluetooth info”“Device name”
“Device address”Anzeigen des Geräte-
status (S.411)
“Display setting On”
“Display setting Off”-
Ein- oder Ausschal-
ten der Anzeige zur
Bestätigung der auto-
matischen Verbindung
des Geräts (S.411)
“Initialize”-Initialisieren der Ein-
stellungen (S.412)

Page 408 of 770

4065-6. Verwenden von Bluetooth®-Geräten
Menü “PHONE”
Erstes MenüZweites MenüDrittes MenüFunktionsbeschrei-
bung
“PHONE”“Phonebook”
“Auto transfer On”
“Auto transfer Off”
Ein- oder Ausschal-
ten der automati-
schen Übertragung
der Kontakte/Anrufli-
ste (S.412)
“Add contacts”
Hinzufügen einer
neuen Nummer
(S.412)
“Delete contacts”*
Löschen eines im
Telefonbuch gespei-
cherten Kontakts
(S.413)
“Sort contacts”
Ordnen der Kontakte
nach Vornamen oder
Nachnamen (S.413)
“Transfer history”Übertragen der Anruf-
listen (S.413)
“Delete call history”*
Löschen einer in der
Anrufliste gespeicher-
ten Nummer
(S.413)
“PHONE”
“Favorites”
“Add favorites”
Hinzufügen eines
neuen Kontakts zur
Favoritenliste
(S.414)
“Delete favorites”
Löschen eines Kon-
takts aus der Favori-
tenliste (S.414)
“HF sound setting”
“Call volume”
Einstellen der
Gesprächslautstärke
(S.415)
“Ringtone volume”
Einstellen der Klingel-
tonlautstärke
(S.415)
“Ringtone”Einstellen des Klingel-
tons (S.415)

Page 409 of 770

407
5 5-6. Verwenden von Bluetooth
®-Geräten
Audiosystem
*: Bei PBAP-kompatiblen Bluetooth®-Telefonen ist diese Funktion verfügbar, wenn “Automatic
transfer” ausgeschaltet ist.
QFunktionen des Bluetooth®-Audiosystems/-Telefonsystems
Je nach Bluetooth
®-Gerät sind bestimmte Funktionen möglicherweise nicht verfügbar.

Page 410 of 770

4085-6. Verwenden von Bluetooth®-Geräten
Telefonschalter
• Wird der Schalter während eines Telefo-
nats gedrückt, wird das Telefonat been-
det.
• Wenn Sie den Schalter bei einem einge-
henden Anruf drücken, wird das Gespräch
angenommen.
• Wird der Schalter gedrückt, wenn ein
Zweitanruf eingeht, wird der Zweitanruf
angenommen.
Lautstärkeregler
• Drücken Sie die Taste “+”, um die Laut-
stärke zu erhöhen.
• Drücken Sie die Taste “-”, um die Laut-
stärke zu verringern.
1Drücken Sie den Knopf
“TUNE•SELECT” und wählen Sie
mit dem Knopf “Bluetooth” aus.
2Drücken Sie den Knopf und wählen
Sie mit dem Knopf “Pairing” aus.
Daraufhin wird ein Passcode angezeigt.
3Bluetooth®-Geräte, die nicht kom-
patibel mit SSP (Secure Simple Pai-
ring) sind: Geben Sie den Passcode
in das Gerät ein.
3Bluetooth
®-Geräte, die kompatibel
mit SSP (Secure Simple Pairing)
sind: Wählen Sie “Yes”, um das
Gerät anzumelden. Je nach Typ
des Geräts wird dieses eventuell
automatisch angemeldet.
Wenn ein Bluetooth
®-Gerät gleichzei-
tig als Audioplayer und Mobiltelefon
fungiert, werden beide Funktionen
gleichzeitig angemeldet. Beim Löschen
des Geräts werden beide Funktionen
gleichzeitig gelöscht.
Wenn Sie die Abnehmen-Taste drüc-
ken und den Modus “PHONE” aufrufen,
Verwenden der Lenkrad-
schalter
Die Lenkradschalter können ver-
wendet werden, um ein verbunde-
nes Mobiltelefon oder einen
verbundenen tragbaren digitalen
Audioplayer (tragbaren Audio-
player) zu bedienen.
Bedienen von Bluetooth®-Tele-
fon über die Lenkradschalter
A
B
Anmelden eines
Bluetooth
®-Geräts
Vor der Verwendung von
Bluetooth
®-Audio/-Telefon muss
ein Bluetooth
®-Gerät im System
angemeldet werden. Sie können
bis zu 5 Bluetooth
®-Geräte anmel-
den.
So melden Sie ein Bluetooth®-
Gerät an

Page:   < prev 1-10 ... 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 ... 770 next >