TOYOTA RAV4 2022 Manual del propietario (in Spanish)

Page 111 of 770

109
2 2-1. Grupo de instrumentos
Información e indicadores del estado del vehículo
Seleccione para activar la elección de
la fuente de sonido o la pista en la pan-
talla.
QInformación sobre la conducción
Se pueden visualizar en vertical
2 elementos seleccionados mediante el
ajuste “Info conducción” (velocidad
media, distancia y tiempo total).
La información visualizada cambia
según el ajuste “Tipo info condu”
(desde que se puso en marcha el sis-
tema o entre operaciones de reinicio).
(P.110)
Utilice la información mostrada únicamente
como referencia.
Se mostrarán los elementos siguientes.
“Tras arrancar”
• “Velocidad med.”: Muestra la velocidad
media del vehículo desde que se puso en
marcha el motor
*
• “Distancia”: Muestra la distancia recorrida
desde que se puso en marcha el motor*
• “Tiempo transc.”: Muestra el tiempo trans-
currido desde que se puso en marcha el
motor
*
*
: Estos elementos se reinician cada vez
que se detiene el motor.
“Tras reinicio”
• “Velocidad med.”: Muestra la velocidad
media del vehículo desde que se reinició
la visualización
*
• “Distancia”: Muestra la distancia recorrida
desde que se reinició la visualización*
• “Tiempo transc.”: Muestra el tiempo que
ha transcurrido desde que se reinició la visualización
*
*
: Para el reinicio, visualice el elemento que
desea y, después, pulse y mantenga pul-
sado .
QVisualización del sistema AWD
(modelos AWD)
Visualización de la dirección de los
neumáticos delanteros
Muestra cuánto y en qué dirección se
acciona el volante mediante cambios en los
neumáticos delanteros en la visualización.
Visualización de la distribución de
par
Muestra el estado de tracción de cada rueda
en 6 niveles, de 0 a 5.
Visualización de la fuerza G*
Muestra la cantidad y dirección de fuerza G
aplicada al vehículo mediante cambios en la
posición de la bola en la visualización.
Trayectoria de la fuerza G máxima*
Este elemento está vinculado con la visuali-
zación de la fuerza G y muestra la trayecto-
ria del movimiento previo de la bola.
Pulse y mantenga pulsado para reini-
ciar el registro.
Visualización del giro de las ruedas
Cuando el neumático está girando el icono
de la pantalla cambia de color y parpadea.
Visualización vinculada con el
sistema de sonido (si el vehí-
culo dispone de ello)
Pantalla de información del
vehículo
A
B
C
D
E

Page 112 of 770

1102-1. Grupo de instrumentos
*: Este elemento solo se visualiza cuando
está seleccionado el modo de conducción
deportivo.
Los ajustes del vehículo y el contenido
mostrado en la pantalla se pueden
modificar mediante los interruptores de
control del instrumento.
QProcedimiento de ajuste
1Accione o en los interrupto-
res de control del instrumento y
seleccione .
2Accione o en los interrupto-
res de control del instrumento y
seleccione el elemento que desea.
• Si la función se activa o desactiva, o
se modifica el volumen, etc., en la
pantalla de ajustes, el ajuste cambia
cada vez que se pulsa .
• En el caso de las funciones que per-
miten seleccionar distintas opciones
de funcionamiento, contenido de la
pantalla, etc., se puede mostrar la
pantalla de ajustes pulsando y man-
teniendo pulsado . Cuando se
muestre la pantalla de ajustes,
seleccione el ajuste o el valor
(tiempo, etc.) que desea con .
3Una vez modificados los ajustes,
pulse en los interruptores de
control del instrumento.
Q“Reloj :00” (si el vehículo dispone
de ello) (P.97, 102)
Seleccione para configurar el reloj.
Q LTA (sistema de seguimiento
de carril) (si el vehículo dispone
de ello) (P.257)
Seleccione para ajustar los siguientes
elementos.
“Centrar trayect.”
Seleccione para habilitar o deshabilitar la
función para mantenerse en el centro del
carril.
“Asist. dir”
Seleccione para habilitar o deshabilitar la
asistencia al volante.
“Sensibil.”
Seleccione para ajustar la sensibilidad de la
advertencia de cambio involuntario de carril.
“Adv.vaivén”
Seleccione para habilitar o deshabilitar la
advertencia de vaivén del vehículo.
“Sensib. adv. vaivén”
Seleccione para ajustar la sensibilidad de la
advertencia de vaivén del vehículo.
Q LDA (advertencia de cambio
involuntario de carril con control
de la dirección) (si el vehículo dis-
pone de ello) (P.267)
Seleccione para ajustar los siguientes
elementos.
“Asist. dir”
Seleccione para habilitar o deshabilitar la
asistencia al volante.
“Sensibil.”
Seleccione para ajustar la sensibilidad de la
advertencia.
“Adv.vaivén”
Seleccione para habilitar o deshabilitar la
advertencia de vaivén del vehículo.
“Sensib. adv. vaivén”
Seleccione para ajustar la sensibilidad de la
advertencia de vaivén del vehículo.
Visualización de ajustes

Page 113 of 770

111
2 2-1. Grupo de instrumentos
Información e indicadores del estado del vehículo
Q PCS (sistema de seguridad
anticolisión) (si el vehículo dis-
pone de ello) (P.249)
Seleccione para ajustar los siguientes
elementos.
Activación/desactivación del PCS
Seleccione para habilitar o deshabilitar el
sistema de seguridad anticolisión.
“Sensibil.”
Seleccione para cambiar el momento de
emisión de la advertencia anticolisión.
Q BSM (monitor de ángulos
muertos) (si el vehículo dispone
de ello) (P.308)
Seleccione para ajustar los siguientes
elementos.
Activación y desactivación del BSM
(monitor de ángulos muertos)
Seleccione para habilitar o deshabilitar el
sistema BSM.
“Brillo”
Seleccione para ajustar la luminosidad de
los indicadores de los espejos retrovisores
exteriores. (P.309)
“Sensibil.” (si el vehículo dispone de
ello)
Seleccione para modificar el momento de
emisión del aviso de aproximación de un
vehículo.
Q (sensor de asistencia al
estacionamiento Toyota) (si el
vehículo dispone de ello)
(P.326)
Seleccione para ajustar los siguientes
elementos.
Activación y desactivación del sen-
sor de asistencia al estaciona-
miento Toyota
Seleccione para habilitar o deshabilitar el
sensor de asistencia al estacionamiento
Toyota.
“Volumen”
Seleccione para ajustar el volumen del avi-
sador acústico que suena cuando se
acciona el sensor de asistencia al estaciona-
miento Toyota.
QRCTA (advertencia de tráfico
transversal trasero) (si el vehículo
dispone de ello) (P.308)
Activación y desactivación de la
RCTA (advertencia de tráfico trans-
versal trasero)
Seleccione para habilitar o deshabilitar el
sistema de RCTA.
“Volumen”
Seleccione para cambiar el volumen del avi-
sador acústico de RCTA.
Q Sistema PKSB (freno de
asistencia al estacionamiento) (si
el vehículo dispone de ello)
(P.336)
Seleccione para habilitar o deshabilitar
la función del freno de asistencia al
estacionamiento.
Q RSA (asistencia de señales
de tráfico) (si el vehículo dispone
de ello) (P.275)
Seleccione para ajustar los siguientes
elementos.
Activación/desactivación de la asis-
tencia de señales de tráfico
Seleccione para habilitar o deshabilitar el
sistema RSA.
“Método notific.”
Seleccione para modificar cada método de
notificación empleado para informar al con-
ductor cuando el sistema detecta un exceso
de velocidad, un incumplimiento de la prohi-
bición de adelantamiento o un incumpli-
miento de prohibido el paso.
“Nivel notificación”
Seleccione para modificar cada nivel de

Page 114 of 770

1122-1. Grupo de instrumentos
notificación empleado para informar al con-
ductor cuando el sistema detecta una señal
de límite de velocidad.
QDRCC (RSA) (si el vehículo dis-
pone de ello) (P.288)
Seleccione para habilitar o deshabilitar
el control dinámico de la velocidad de
crucero asistido por radar con asisten-
cia de señales de tráfico.
Q Configuración del vehículo
 PBD (puerta del maletero
eléctrica) (si el vehículo dispone de
ello) (P.133)
Seleccione para ajustar los siguientes ele-
mentos.
• Ajustes del sistema
Seleccione para habilitar o deshabilitar el
sistema de la puerta del maletero eléctrica.
• “Manos libres”
*
Seleccione para habilitar o deshabilitar la
puerta del maletero eléctrica manos libres.
• “Ajuste apert.”
Seleccione la posición de apertura cuando
la puerta del maletero eléctrica se abre por
completo.
• “Volumen”
Seleccione para ajustar el volumen del avi-
sador acústico que suena cuando el sistema
de la puerta del maletero eléctrica está en
funcionamiento.
*: Vehículos con puerta del maletero eléc-
trica manos libres
 (Sistema de parada y arranque)
(si el vehículo dispone de ello)
(P.347)
Seleccione para ajustar el tiempo de funcio-
namiento del sistema de parada y arranque
cuando está activado el interruptor “A/C” del
sistema de aire acondicionado.
“TPWS” (sistema de advertencia de
la presión de los neumáticos) (si el vehículo dispone de ello) (P.494)
• “Ajustar presión”
Seleccione para reiniciar el sistema de
advertencia de la presión de los neumáticos.
• “Cambiar jue ruedas”
Seleccione para cambiar el juego de códi-
gos ID del sensor del sistema de adverten-
cia de la presión de los neumáticos. Para
habilitar esta función, un distribuidor o taller
de reparaciones Toyota autorizado, o cual-
quier otro taller de reparaciones cualificado,
puede registrar un segundo juego de
códigos ID del sensor del sistema de adver-
tencia de la presión de los neumáticos. Para
obtener más información sobre el cambio
del juego de códigos ID registrado, póngase
en contacto con un distribuidor o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o con cual-
quier otro taller de reparaciones cualificado.
“Rec. asiento tras.” (P.126)
Seleccione para habilitar/deshabilitar la fun-
ción de recordatorio sobre los asientos tra-
seros.
Q Configuración
“Idioma”
Seleccione para cambiar el idioma de la
pantalla de información múltiple.
“Unidades”
Seleccione para cambiar las unidades de
medida visualizadas.
“Tipo cuadro inst.” (pantalla de
7 pulgadas)
Seleccione para cambiar la visualización del
velocímetro.
 (Indicador luminoso de con-
ducción Eco) (si el vehículo dispone
de ello)(P.107)
Seleccione para activar o desactivar el indi-
cador luminoso de conducción Eco.
 (Configuración de la pantalla de
información sobre la conducción)

Page 115 of 770

113
2
2-1. Grupo de instrumentos
Información e indicadores del estado del vehículo
Seleccione para cambiar la visualización del
consumo de combustible ( P.106).
 (Configuración de sonido) (si el
vehículo dispone de ello)
Seleccione para habilitar y deshabilitar la
pantalla .
 (Configuración de la pantalla
de información del vehículo)
• “Conten. visual.”
Seleccione para habilitar o deshabilitar la
visualización del sistema AWD ( P.109).
(Modelos AWD)
• “Tipo info condu”
Seleccione para cambiar la visualización del
tipo de información sobre la conducción
entre trayecto y total. ( P.109).
• “Info conducción”
Seleccione para ajustar los elementos de la
parte superior e inferior de la pantalla de
información sobre la conducción, esco-
giendo entre tres datos: velocidad media,
distancia y tiempo total.
 “Pantalla emerg.” (si el vehículo dis-
pone de ello)
Seleccione para habilitar o deshabilitar las siguientes pantallas emergentes, que pue-den aparecer en determinadas situaciones.
• Visualización de la guía de intersecciones
vinculada al sistema de navegación (si el vehículo dispone de ello)
• Visualización de llamadas recibidas del sistema manos libres (si el vehículo dis-
pone de ello)
• Funcionamiento del sistema de sonido (si el vehículo dispone de ello)
• Ajuste del volumen (si el vehículo dispone de ello)
• Control por voz (si el vehículo dispone de
ello)
• Tiempo de funcionamiento del sistema de parada y arranque (si el vehículo dispone de ello)
• Estado del sistema de parada y arranque
(si el vehículo dispone de ello)
 “MID OFF”
La pantalla no muestra nada
“Iniciar pantalla”
Seleccione para reiniciar los ajustes de visualización de instrumentos.
QSuspensión de la visualización de ajus-tes
OEn las situaciones siguientes se interrum-pirá temporalmente el funcionamiento de
la visualización de ajustes. • Cuando aparece un mensaje de adverten-cia en la pantalla de información múltiple
• Cuando el vehículo se pone en movi- miento
OLos ajustes de las funciones de las que no dispone el vehículo no se muestran.
OCuando se desactiva una función, los ajus-tes relacionados con esa función no se podrán seleccionar.
ADVERTENCIA
QPrecauciones durante el ajuste de la visualización
Debido a que el motor debe estar en fun- cionamiento durante el ajuste de la panta-
lla, asegúrese de que el vehículo esté estacionado en un lugar con suficiente ventilación. Si se encuentra en una zona
cerrada, como un garaje, los gases de escape, incluido monóxido de carbono (CO) tóxico, podrían acumularse y pene-
trar en el vehículo. Esto podría causar lesiones graves o incluso mortales.
AVISO
QDurante el ajuste de la visualización
Para evitar que la batería se descargue, asegúrese de que el motor está en funcio-namiento mientras ajusta las funciones de
la pantalla.

Page 116 of 770

1142-1. Grupo de instrumentos
Seleccione para visualizar los mensa-
jes de advertencia y las medidas que
se deben adoptar si se detecta una
avería. (P.548)
Muestra sugerencias al conductor en
las situaciones siguientes. Para selec-
cionar una respuesta a una sugerencia
mostrada, utilice los interruptores de
control del instrumento.
QSugerencia de encender los faros
Si el interruptor de los faros está en
una posición distinta de o , y
la velocidad del vehículo es de 5 km/h
(3 mph) o superior durante un tiempo
determinado cuando el vehículo se
encuentra en un entorno oscuro, se
mostrará un mensaje con una sugeren-
cia.
QSugerencia de apagar los faros
Si los faros permanecen encendidos
durante un cierto tiempo después de
haber desactivado el interruptor del
motor, se muestra un mensaje de
sugerencia.
Cuando el interruptor de los faros está
en la posición AUTO:
Se muestra un mensaje que le pre-
gunta si desea apagar los faros. Para
apagar los faros, seleccione “Sí”.
Si se abre la puerta del conductor después
de haber desactivado el interruptor del
motor, este mensaje de sugerencia no se
mostrará.
QSugerencia de cerrar los elevalu-
nas eléctricos (vinculada al fun-
cionamiento del limpiaparabrisas)
Si se accionan los limpiaparabrisas con
un elevalunas eléctrico abierto, apare-
cerá un mensaje de sugerencia en el
que se le preguntará si desea cerrar los
elevalunas eléctricos. Para cerrar todos
los elevalunas eléctricos, seleccione
“Sí”.
QPersonalización
Los servicios de comodidad (función de
sugerencias) pueden activarse o desacti-
varse. (Funciones personalizables: P.607)
Visualización de mensajes de
advertencia
Servicios de comodidad (fun-
ción de sugerencias)

Page 117 of 770

115
2 2-1. Grupo de instrumentos
Información e indicadores del estado del vehículo
*: Si el vehículo dispone de ello
Pantalla del sistema de sonido
QInformación del trayecto
Sistema de sonido sin función de
navegación
1Pulse el botón “MENU”.
2Seleccione “Información” en la pan-
talla “Menú”.
Si se visualiza la pantalla “Historial”, selec-
cione “Información del trayecto”.
Sistema de sonido con función de
navegación
1Pulse el botón “MENU”.
2Seleccione “Información” en la pan-
talla “Menú”.3Seleccione “ECO” en la pantalla
“Información”.
Si se visualiza la pantalla “Historial”, selec-
cione “Información del trayecto”.
La imagen es solo un ejemplo y podría
variar ligeramente con respecto a las situa-
ciones reales.
Consumo de combustible en los
últimos 15 minutos
Consumo actual de combustible
Reinicio de los datos de consumo
Velocidad media del vehículo desde
que se puso en marcha el motor
Tiempo transcurrido desde que se
puso en marcha el motor
Autonomía (P.116)
El consumo medio de combustible
durante los últimos 15 minutos está cla-
sificado por colores entre los prome-
dios de consumo anteriores y el
consumo medio de combustible desde
la última vez que se colocó el interrup-
tor del motor en ON. Utilice el consumo
medio de combustible visualizado
como referencia.
Información de consumo
de combustible
*
La información del consumo de
combustible se puede visualizar
en la pantalla del sistema de
sonido.
Componentes del sistema
Consumo
A
A
B
C
D
E
F

Page 118 of 770

1162-1. Grupo de instrumentos
QHistorial
Sistema de sonido sin función de
navegación
1Pulse el botón “MENU”.
2Seleccione “Información” en la pan-
talla “Menú”.
Si se visualiza la pantalla “Información del
trayecto”, seleccione “Historial”.
Sistema de sonido con función de
navegación
1Pulse el botón “MENU”.
2Seleccione “Información” en la pan-
talla “Menú”.
3Seleccione “ECO” en la pantalla
“Información”.
Si se visualiza la pantalla “Información del
trayecto”, seleccione “Historial”.
La imagen es solo un ejemplo y podría
variar ligeramente con respecto a las situa-
ciones reales.
Mejor consumo de combustible
registrado
Último consumo de combustible
Registro de consumo previo de
combustible
• Sin función de navegación:
Muestra el consumo medio diario de com-
bustible. (En lugar de la fecha, se mostrarán de “Tray. 1” a “Tray. 5”).
• Con función de navegación:
Muestra el consumo medio diario de com-
bustible.
Actualización de los últimos datos
de consumo de combustible
Reinicio de los datos del historial
El historial de consumo medio de com-
bustible está clasificado por colores
entre los promedios de consumo ante-
riores y el consumo medio de combus-
tible desde la última actualización.
Utilice el consumo medio de combusti-
ble visualizado como referencia.
QActualización de los datos del historial
Actualice el consumo medio de combustible
seleccionando “Actualizar” para volver a
medir el consumo de combustible actual.
QReinicio de los datos
Los datos del consumo de combustible se
pueden borrar seleccionando “Borrar”.
QAutonomía
Muestra la distancia máxima estimada que
puede recorrerse con la cantidad de combus-
tible que queda en el depósito.
Esta distancia se calcula de acuerdo con el
consumo medio de combustible. Por tanto, la
distancia real que se puede recorrer puede
no coincidir exactamente con la que se
indica.
A
B
C
D
E

Page 119 of 770

3
117
3
Antes de conducir
Antes de conducir
3-1. Información sobre las llaves
Llaves .................................... 118
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las
puertas
Puertas laterales.................... 123
Puerta del maletero ............... 129
Sistema inteligente de entrada y
arranque .............................. 144
3-3. Ajuste de los asientos
Asientos delanteros ............... 150
Asientos traseros ................... 151
Memoria de la posición de con-
ducción ................................ 153
Reposacabezas ..................... 156
3-4. Ajuste del volante y de los espe-
jos
Volante .................................. 158
Espejo retrovisor interior........ 159
Espejo retrovisor digital ......... 160
Espejos retrovisores exteriores
............................................ 169
3-5. Apertura y cierre de las ventani-
llas y el techo solar
Elevalunas eléctricos ............. 171
Techo solar ............................ 174
Techo solar panorámico ........ 177

Page 120 of 770

1183-1. Información sobre las llaves
3-1.In formación sobre la s llave s
Con el vehículo se entregan las
siguientes llaves.
Vehículos sin sistema inteligente de
entrada y arranque
Llaves maestras
Utilización de la función de control remoto
inalámbrico (P.120)
Placa del número de la llave
Vehículos con sistema inteligente de
entrada y arranque
Llaves electrónicas
• Utilización del sistema inteligente de
entrada y arranque (P.144)
• Utilización de la función de control remoto
inalámbrico (P.120)
Llaves mecánicasPlaca del número de la llave
QSi viaja en avión
Si sube a un avión llevando consigo una llave
con función de control remoto inalámbrico,
tenga cuidado de no pulsar ningún botón de
dicha llave dentro del avión. Si lleva la llave
en el bolso, etc., asegúrese de que los boto-
nes no se puedan pulsar de forma involunta-
ria. Pulsar un botón puede provocar que la
llave emita unas ondas de radio que podrían
interferir con el funcionamiento del avión.
QPila de la llave agotada
Vehículos sin sistema inteligente de
entrada y arranque
OLa duración media de la pila es de 1 a
2 años.
OLa pila se agotará aunque no se utilice la
llave inalámbrica. Los síntomas que se
describen a continuación indican que la
pila de la llave inalámbrica puede haberse
agotado. Sustituya la pila cuando sea
necesario. (P.508)
• El sistema de control remoto inalámbrico
no funciona.
• El área de detección disminuye.
Vehículos con sistema inteligente de
entrada y arranque
OLa duración media de la pila es de 1 a
2 años.
OEn el caso de que el nivel de carga de la
pila sea bajo, al detener el motor sonará
una alarma en el habitáculo y se visuali-
zará un mensaje en la pantalla de informa-
ción múltiple.
OPara reducir la descarga de la pila de la
llave, cuando la llave electrónica no se
vaya a utilizar durante periodos de tiempo
prolongados, ponga la llave electrónica en
modo de ahorro de energía. (P.146)
OLa llave electrónica recibe ondas de radio
de forma constante. Por este motivo, la
pila de la llave electrónica se agotará aun-
que no se utilice la llave. Los síntomas que
se describen a continuación indican que la
pila de la llave electrónica puede haberse
agotado. Sustituya la pila cuando sea
necesario.
Llaves
Tipos de llaves
A
B
A
B
C

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 770 next >