TOYOTA RAV4 2022 Manual del propietario (in Spanish)

Page 461 of 770

459
6
6-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
Elementos del interior del vehículo
6-4.Utiliz ación de otros elementos de l in terior del vehículo
1 Para colocar el parasol hacia
delante, ábralo.
2 Para colocar el parasol de lado,
ábralo, desengánchelo y gírelo
hacia el lateral.
Para abrir, deslice la tapa.
La luz se enciende cuando se abre la tapa.
QApagado automático de las luces para evitar la descarga de la batería
Si las luces de cortesía se quedan encendi- das cuando el interruptor del motor se coloca
en OFF, se apagarán automáticamente pasados 20 minutos.
El cenicero puede colocarse en el suje-
tavasos.
Utilícela como fuente de alimentación
para aparatos eléctricos que usen
menos de 12 V CC/10 A (consumo de
potencia de 120 W).
Al utilizar aparatos electrónicos, asegú-
rese de que el consumo de potencia de
Otros elementos del inte-
rior del vehículo
Parasoles
Espejos de cortesía
AVISO
QPara evitar la descarga de la batería
No deje encendidas las luces de cortesía
durante largos periodos de tiempo con el motor apagado.
Cenicero extraíble (si el vehí-
culo dispone de ello)
ADVERTENCIA
QCuando no se utilice
Mantenga el cenicero cerrado. En caso de
frenazo, podría producirse un accidente si un ocupante se golpea con el cenicero abierto o si la ceniza sale despedida.
QPara prevenir incendios
OApague completamente los cigarrillos y cerillas antes de dejarlos en el cenicero; seguidamente, asegúrese de que el
cenicero está bien cerrado.
ONo deposite papeles ni otros objetos inflamables en el cenicero.
Toma de corriente

Page 462 of 770

4606-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
todas las tomas de corriente conecta-
das no supere los 120 W.
QParte delantera
Abra la tapa.
QCaja de la consola (si el vehículo
dispone de ello)
Abra la caja de la consola y abra la
tapa.
QParte trasera (si el vehículo dis-
pone de ello)
Abra la tapa.
QCompartimiento de equipajes (si
el vehículo dispone de ello)
Abra la tapa.
QLa toma de corriente se puede utilizar cuando
El interruptor del motor está en ACC u ON.
QAl colocar el interruptor del motor en OFF
Desconecte los disposit ivos eléctricos con
funciones de carga, como las baterías exter- nas de móvil. Si dichos dispositivos se dejan conectados,
es posible que el interruptor del motor no se desactive con normalidad.
AVISO
QCuando la toma de corriente no se
está utilizando
Para evitar daños en la toma de corriente, cierre la tapa de la toma de corriente cuando no la utilice.
Podrían entrar objetos extraños o líquidos
en la toma de corriente y provocar un cor- tocircuito.
QPara evitar que el fusible se funda
No utilice accesorios que necesiten más
de 12 V o 10 A.
QPara evitar la descarga de la batería
No utilice la toma de corriente más tiempo del necesario cuando el motor esté apa-
gado.

Page 463 of 770

461
6 6-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
Elementos del interior del vehículo
Los puertos de carga USB sirven para
suministrar 2,1 A (USB de tipo A) o 3 A
(USB de tipo C) de electricidad a 5 V a
dispositivos externos.
Los puertos de carga USB solo sirven
para la carga. No han sido concebidos
para la transferencia de datos o para
otros fines.
En función del dispositivo externo,
podría no cargarse correctamente.
Consulte el manual que le entregaron
con el dispositivo antes de utilizar un
puerto de carga USB.
QUtilización de los puertos de
carga USB
Caja de la consola (USB de tipo A)
Tipo A:
Abra la caja de la consola y abra la
tapa.
Tipo B:
Caja de la consola (USB de tipo C)
Parte trasera (USB de tipo A)
Abra la tapa.
Parte trasera (USB de tipo C)
QLos puertos de carga USB se pueden
utilizar cuando
El interruptor del motor está en ACC u ON.
QSituaciones en las que los puertos de
carga USB podrían no funcionar correc-
tamente
OUSB de tipo A: Si se conecta un disposi-
tivo que consume más de 2,1 A a 5 V
USB de tipo C: Si se conecta un disposi-
tivo que consume más de 3 A a 5 V
Puertos de carga USB (si el
vehículo dispone de ello)

Page 464 of 770

4626-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
OSi se conecta un dispositivo diseñado para comunicarse con un PC, como un disposi-tivo de memoria USB
OSi se apaga el dispositivo externo conec-tado (en función del dispositivo)
OSi la temperatura en el interior del vehículo es elevada, por ejemplo cuando el vehí-
culo ha estado aparcado al sol
QAcerca de los dispositivos externos conectados
En función del dispositivo externo conectado, el proceso de carga puede interrumpirse
temporalmente y, a continuación, iniciarse de nuevo. Esto no indica ninguna anomalía.
Se pueden cargar dispositivos portáti-
les (como teléfonos inteligentes, bate-
rías para móviles, etc.) con solo colocar
en la zona de carga dispositivos portáti-
les compatibles con el estándar de
carga inalámbrica Qi del Wireless
Power Consortium.
Esta función no puede utilizarse con
dispositivos portátiles cuyo tamaño sea
superior que la bandeja de carga. Asi-
mismo, según el dispositivo portátil en
cuestión, podría no funcionar con nor-
malidad. Lea el manual de instruccio-
nes de los dispositivos portátiles que
vaya a utilizar.
QLogotipo “Qi”
El logotipo “Qi” es una marca comercial
de Wireless Power Consortium.
AVISO
QPara evitar daños en los puertos de
carga USB
ONo introduzca objetos extraños en los puertos.
ONo derrame agua ni otros líquidos sobre
los puertos.
OCuando no vaya a utilizar los puertos de carga USB, cierre las tapas. Si algún
objeto extraño o líquido entra en el puerto podría producirse un cortocir-
cuito.
ONo ejerza una fuerza excesiva sobre los puertos de carga USB ni los someta a
ningún impacto.
ONo desmonte ni modifique los puertos de carga USB.
QPara evitar daños en los dispositivos externos
ONo deje dispositivos externos en el vehículo. La temperatura en el interior
del vehículo puede aumentar, lo que produciría daños en el dispositivo externo.
ONo empuje ni aplique fuerza innecesaria en un dispositivo externo ni en su cable cuando esté conectado.
QPara evitar la descarga de la batería
No utilice los puertos USB de carga durante un periodo de tiempo prolongado
cuando esté apagado el motor.
Cargador inalámbrico (si el
vehículo dispone de ello)

Page 465 of 770

463
6 6-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
Elementos del interior del vehículo
QNombre de todos los componen-
tes
Excepto en los vehículos con código
de modelo
*1 terminado en la letra
“X” y vehículos con transmisión
manual
Zona de carga
*2
Bandeja de carga
Interruptor de alimentación
Indicador luminoso de funciona-
miento
*1: El código del modelo aparece en la eti-
queta del fabricante. (P.592)
*2: Los dispositivos portátiles y los cargado-
res inalámbricos contienen bobinas de
carga. La bobina del cargador inalám-
brico se puede desplazar por la zona de
carga, situada cerca del centro de la ban-
deja de carga. Si se detecta la bobina de
carga de un dispositivo portátil en la zona
de carga, la bobina de carga del interior
del cargador inalámbrico se desplazará
hacia ella y se iniciará la carga. Si la
bobina de carga del interior de un dispo-
sitivo portátil se desplaza fuera de la zona de carga, la carga se detendrá
automáticamente.
Si se colocan 2 o más dispositivos portá-
tiles en la bandeja de carga, es posible
que no se detecten correctamente sus
bobinas de carga y, por lo tanto, que no
se carguen.
En los vehículos con código de
modelo
*1 terminado en la letra “X” y
vehículos con transmisión manual
Zona de carga
*2
Bandeja de carga
Interruptor de alimentación
Indicador luminoso de funciona-
miento
*1: El código del modelo aparece en la eti-
queta del fabricante. (P.592)
*2: Los dispositivos portátiles y los cargado-
res inalámbricos contienen bobinas de
carga. La bobina del cargador inalám-
brico se puede desplazar por la zona de
carga, situada cerca del centro de la ban-
deja de carga. Si se detecta la bobina de
carga de un dispositivo portátil en la zona
de carga, la bobina de carga del interior
del cargador inalámbrico se desplazará
A
B
C
D
A
B
C
D

Page 466 of 770

4646-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
hacia ella y se iniciará la carga. Si la
bobina de carga del interior de un dispo-
sitivo portátil se desplaza fuera de la
zona de carga, la carga se detendrá
automáticamente.
Si se colocan 2 o más dispositivos portá-
tiles en la bandeja de carga, es posible
que no se detecten correctamente sus
bobinas de carga y, por lo tanto, que no
se carguen.
QUtilización del cargador inalám-
brico
1Pulse el interruptor de alimentación
del cargador inalámbrico.
Cada vez que se pulsa el interruptor de ali-
mentación, el cargador se activa o desac-
tiva.
Cuando se activa, el indicador luminoso de
funcionamiento (verde) se enciende.
Incluso con el motor desactivado, se memo-
riza el estado activado/desactivado del inte-
rruptor de alimentación.
2Coloque el dispositivo portátil en la
bandeja de carga
Coloque el lado de carga del dispositivo por-
tátil hacia abajo con el centro del dispositivo
alineado con el centro de la zona de carga.
Al iniciarse el proceso de carga, el indicador
luminoso de funcionamiento (naranja) se
enciende.
Si el dispositivo portátil no se está cargando,
colóquelo lo más cerca posible del centro de
la zona de carga.
Al finalizar el proceso de carga, el indicador
luminoso de funcionamiento (verde) se enciende.
QFunción de recarga
Al finalizar el proceso de carga y una
vez transcurrido un determinado
tiempo en estado de interrupción de
la carga, el proceso de carga se rea-
nuda.
Si se mueve el dispositivo portátil, el
proceso de carga se detiene
momentáneamente y, a continua-
ción, se reanuda.
QFunción de carga rápida (Excepto
en los vehículos con código de
modelo
* terminado en la letra “X”
y vehículos con transmisión
manual)
Los siguientes dispositivos portátiles
admiten la carga rápida.
• Dispositivos portátiles que cumplen con el
estándar WPC Ver1.2.4 y son compati-
bles con la carga rápida
• iPhone con una versión de iOS que
admita la carga de 7,5 W (iPhone 8 y
modelos posteriores)
Para cambiar a la función de carga
rápida, pulse el interruptor de ali-
mentación 3 veces durante la carga.
Cuando esté disponible la opción de
carga rápida, el indicador luminoso
de funcionamiento pasará de ilumi-
narse en naranja a parpadear en
verde y naranja.
Cuando finalice el proceso de carga,

Page 467 of 770

465
6 6-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
Elementos del interior del vehículo
la función de carga rápida se deten-
drá. Cambie otra vez a la función de
carga rápida para activarla de
nuevo.
*: El código del modelo aparece en la eti-
queta del fabricante. (P.592)
QEstados de iluminación del indi-
cador luminoso de funciona-
miento
*1: En modo de espera no se generará potencia de carga. Un objeto metálico no
se calentará si se coloca en la bandeja
de carga en este estado.
*2: En función del dispositivo portátil en
cuestión, hay casos en los que el indica-
dor luminoso de funcionamiento perma-
necerá encendido en color naranja
incluso después de finalizar el proceso
de carga.
*3: Excepto en los vehículos con código de
modelo
*4 terminado en la letra “X” y vehí-
culos con transmisión manual
*4: El código del modelo aparece en la eti-
queta del fabricante. (P.592)
QCuando el indicador luminoso de
funcionamiento parpadea
Cuando se produce un error, el indica-
dor luminoso de funcionamiento parpa-
dea en color naranja.
Solucione el error conforme a las tablas
siguientes.
Parpadea repetidamente a interva-
los de un segundo (naranja)
Indicador
luminoso de
funciona-
miento
Estado
Apagado
Cuando la alimentación del
cargador inalámbrico está
desactivada
Verde
(encendido)
En modo de espera (estado
que permite realizar la
carga)
*1
Cuando finaliza el proceso de
carga
*2
Naranja
(encendido)
Cuando se coloca el disposi-
tivo portátil en la zona de
carga (detección del disposi-
tivo portátil)
Carga
Parpadea en
verde y
naranja
*3
Cuando alguno de los
siguientes dispositivos portá-
tiles está usando la carga
rápida
• Dispositivos portátiles que
cumplen con el estándar
WPC Ver1.2.4 y son com-
patibles con la carga
rápida
• iPhone con una versión de
iOS que admita la carga de
7,5 W (iPhone 8 y modelos
posteriores)
Posibles causasCómo actuar
Fallo de comunica-
ción entre el vehículo
y el cargador.
Si el motor está en
marcha, deténgalo y
vuelva a arrancarlo.
Si el interruptor del
motor está en ACC,
arranque el motor.
(P.205)

Page 468 of 770

4666-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
Parpadea repetidamente 3 veces
seguidas (naranja)
Parpadea repetidamente 4 veces
seguidas (naranja)QEl cargador inalámbrico se puede utili-
zar cuando
El interruptor del motor está en ACC u ON.
QDispositivos portátiles compatibles
OEl estándar de carga inalámbrica Qi puede
utilizarse con dispositivos compatibles. Sin
embargo, no se garantiza la compatibilidad
y el correcto funcionamiento de todos los
dispositivos con estándar Qi.
OEste estándar está diseñado para disposi-
tivos portátiles eléctricos de baja potencia
(hasta un máximo de 5 W), empezando
por teléfonos móviles y teléfonos inteligen-
tes.
OExcepto en los vehículos con código de
modelo* terminado en la letra “X” y vehícu-
los con transmisión manual Sin embargo,
los siguientes dispositivos portátiles admi-
ten cargas superiores a 5 W.
• La carga a 7,5 W o menos es compatible
con los iPhone que admiten la carga a
7,5 W.
• La carga a 10 W o menos es compatible
con los dispositivos portátiles que cumplen
con el estándar WPC Ver1.2.4.
*: El código del modelo aparece en la eti-
queta del fabricante. (P.592)
QUtilización del sistema inteligente de
entrada y arranque
Si el sistema inteligente de entrada y arran-
que detecta la llave mientras se está car-
gando un dispositivo, la carga se detendrá
temporalmente.
QCuando los dispositivos portátiles tie-
nen puestas fundas y accesorios
No cargue el dispositivo portátil si tiene
puesta una funda o accesorios que no son
compatibles con el estándar Qi. Según el tipo
de funda o accesorio del que se trate, es
posible que la carga no se pueda realizar. Si
el dispositivo portátil no se puede cargar ni
siquiera colocándolo en la zona de carga,
quítele la funda y los accesorios.
QDurante el proceso de carga, se escu-
cha ruido en la radio AM
OApague el cargador inalámbrico y com-
pruebe si el ruido disminuye. Si el ruido
Posibles causasCómo actuar
Detección de sustan-
cias extrañas:
Hay una sustancia
extraña metálica en
la zona de carga, por
lo que la función de
prevención de calen-
tamiento anómalo de
la bobina de carga se
ha activado
Retire la sustancia
extraña de la zona de
carga.
Dispositivo portátil
desalineado:
La bobina de carga
del interior del dispo-
sitivo portátil se ha
desplazado fuera de
la zona de carga, por
lo que la función de
prevención de calen-
tamiento anómalo de
la bobina de carga se
ha activado
Retire el dispositivo
portátil de la bandeja
de carga, com-
pruebe que el indica-
dor luminoso de
funcionamiento cam-
bia de nuevo a color
verde y, a continua-
ción, vuelva a colo-
car el dispositivo
cerca del centro de la
bandeja de carga. Si
el dispositivo portátil
tiene una funda o
carcasa puesta,
retírela.
Posibles causasCómo actuar
Apagado de seguri-
dad cuando la tem-
peratura dentro del
cargador inalám-
brico supera el valor
fijadoInterrumpa la carga,
retire el dispositivo
portátil de la bandeja
de carga, espere a
que baje la tempera-
tura y después reini-
cie la carga.

Page 469 of 770

467
6
6-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
Elementos del interior del vehículo
disminuye, puede cambiar la frecuencia del cargador para reduc ir el ruido mante- niendo pulsado el interruptor de alimenta-
ción del cargador inalámbrico durante 2 segundos. Cuando realice dicha acción, el indicador luminoso de funcionamiento
parpadeará en color naranja 2 veces.
OExcepto en los vehículos con código de
modelo* terminado en la letra “X” y vehícu- los con transmisión manual: los iPhone uti-lizan una frecuencia específica para la
carga rápida. Dependiendo de la versión de iOS, es posible que la carga rápida se interrumpa mientras se cambia de frecuen-
cia.*: El código del modelo aparece en la eti-
queta del fabricante. ( P.592)
QAspectos importantes sobre el carga-
dor inalámbrico
OSi la llave electrónica no se puede detectar
en el interior del vehículo, la carga no se podrá realizar. Al abrir y cerrar la puerta, el proceso de carga puede interrumpirse
temporalmente.
ODurante el proceso de carga, el cargador
inalámbrico y el dispositivo portátil se calentarán, pero esto no indica ningún fallo de funcionamiento.
Si un dispositivo portátil se calienta durante la carga, puede que el proceso de carga se detenga a causa de la función de
protección del dispositivo portátil. En tal caso, cuando la temperatura del disposi-tivo portátil haya disminuido considerable-
mente, reanude la carga.
El ventilador puede comenzar a funcionar
para reducir la temperatura dentro del carga- dor inalámbrico; sin embargo, no se trata de una avería.
QEtiqueta con las precauciones para uti-
lizar el cargador inalámbrico (En los
vehículos con código de modelo* termi- nado en la letra “X” y vehículos con
transmisión manual)
El cargador inalámbrico tiene una etiqueta. Siga las instrucciones que se indican en la etiqueta.*: El código del modelo aparece en la eti-
queta del fabricante. ( P.592)
QSonidos de funcionamiento
Es posible que se escuche un zumbido al pulsar el interruptor de alimentación para
activar el suministro, al girar el interruptor del motor a ACC u ON mientras el suministro de alimentación del cargador inalámbrico está
activado o al detectar un dispositivo portátil. Sin embargo, no se trata de una avería.
ADVERTENCIA
QMedidas de precaución durante la
conducción
Al cargar un dispositivo portátil y por moti- vos de seguridad, el conductor no debe utilizar la unidad principal del dispositivo
portátil mientras conduce.
QMedidas de precaución mientras el vehículo está en movimiento
No cargue dispositivos de poco peso, como auriculares inalámbricos, mientras el vehículo está en movimiento. Estos dis-
positivos son muy ligeros y pueden salir despedidos de la bandeja de carga, con el consiguiente riesgo de accidentes.
QMedidas de precaución relativas a la interferencia con aparatos electróni-cos
Las personas que tengan implantado un
marcapasos cardiaco, un marcapasos de terapia de resincronización cardiaca o un cardioversor, así como cualquier otro dis-
positivo médico eléctrico, deben consultar el uso del cargador inalámbrico con su médico.

Page 470 of 770

4686-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
ADVERTENCIA
QPara evitar averías o quemaduras
Tenga en cuenta las siguientes medidas
de precaución. De lo contrario, el equipo podría sufrir fallos y daños, incendiarse o quemarse a causa de un recalentamiento
o descarga eléctrica.
ONo introduzca ningún objeto metálico entre la zona de carga y el dispositivo portátil durante el proceso de carga
ONo pegue un adhesivo de aluminio u otro objeto metálico en la zona de carga
ONo pegue un adhesivo de aluminio u
otro objeto metálico en el lateral del dis- positivo portátil (ni en la carcasa o funda) que está en contacto con la zona
de carga
ONo use la bandeja de carga como un pequeño espacio de almacenamiento
OEvite aplicar una fuerza excesiva o gol-pes
ONo desmonte, modifique ni extraiga los
componentes
ONo cargue dispositivos que no sean los
dispositivos portátiles especificados
OMantenga alejados los objetos magnéti- cos
ONo cargue dispositivos si la zona de carga está cubierta de polvo
ONo la cubra con un paño o un material
similar
AVISO
QSituaciones en las que la función podría no funcionar con normalidad
Es posible que los dispositivos no se car- guen correctamente en las siguientes
situaciones.
OEl dispositivo portátil está totalmente cargado
OEl dispositivo portátil se está cargando con un cable conectado
OHay una sustancia extraña entre la zona de carga y el dispositivo portátil
OLa carga ha provocado que el disposi-tivo portátil se caliente
OLa temperatura en torno a la bandeja de
carga es de 35 °C (95 °F) o más, como en condiciones de calor extremo
OEl dispositivo portátil se coloca con el
lado de carga hacia arriba
OEl dispositivo portátil se coloca en una parte desalineada de la zona de carga
OEl dispositivo portátil es más grande que la bandeja de carga
OSe coloca un dispositivo plegable y por-
tátil fuera de la zona de carga
OSi el vehículo se encuentra en una zona donde se generan fuertes ondas eléctri-
cas o ruido, como cerca de una torre de televisión, una central eléctrica, una gasolinera, una emisora de radio, una
pantalla grande, un aeropuerto, etc.
OHay alguno de los siguientes objetos, de un grosor de 2 mm (0,08 pul.) o
superior, entre el lado de carga del dis- positivo portátil y la zona de carga
• Una tarjeta que contiene algún tipo de
metal, como papel de aluminio, etc.
• Una cajetilla de cigarrillos con papel de aluminio
• Una cartera o bolso metálicos
• Monedas
• Una almohadilla térmica
• CD, DVD u otros soportes audiovisua- les
• Un accesorio metálico
• Una carcasa o funda metálicas
OEn los alrededores se están utilizando controles remotos inalámbricos basa-
dos en ondas eléctricas

Page:   < prev 1-10 ... 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 501-510 ... 770 next >