TOYOTA RAV4 2022 Manual del propietario (in Spanish)

Page 501 of 770

499
7
7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Mantenimiento y cuidados
QEfectos de una presión de inflado de los neumáticos incorrecta
Conducir con una presión de inflado de los
neumáticos incorrecta puede tener las con- secuencias siguientes:
OMayor consumo de combustible
OUna conducción menos cómoda y dificulta-
des a la hora de maniobrar
OVida útil de los neumáticos reducida
debido al desgaste
OSeguridad reducida
ODañar el tren de potencia
Si observa que alguno de los neumáticos pierde aire con frecuencia, llévelo a un distri-
buidor o taller de reparaciones Toyota autori- zado, o a cualquier otro taller de reparaciones cualificado, para que lo revisen.
QInstrucciones para comprobar la pre-
sión de inflado de los neumáticos
Al revisar la presión de inflado de los neumá- ticos, tenga en cuenta lo siguiente:
ORevísela únicamente cuando los neumáti-cos estén fríos.Para que la lectura de la presión de inflado
de los neumáticos en frío sea precisa, es aconsejable que el vehículo haya estado aparcado al menos 3 horas o que no se
haya conducido más de 1,5 km o 1 milla.
OUtilice siempre un manómetro para neu-
máticos. Resulta difícil juzgar si un neumático está
inflado correctamente basándose única- mente en su aspecto.
OEs normal que la presión de inflado de los neumáticos sea mayor tras haber condu-cido el vehículo, ya que se genera calor en
el neumático. No reduzca la presión de inflado de los neumáticos después de haber conducido el vehículo.
OProcure distribuir el peso de los pasajeros y del equipaje de modo que esté repartido
uniformemente en el vehículo.
Presión de inflado de los
neumáticos
Asegúrese de mantener los neu-
máticos con la presión de inflado
adecuada. La presión de inflado
de los neumáticos debe revisarse
una vez al mes como mínimo. No
obstante, Toyota recomienda revi-
sar la presión de inflado de los
neumáticos cada dos semanas.
( P.601)
ADVERTENCIA
QUn inflado correcto es fundamental para mantener el buen funciona-
miento de los neumáticos
Mantenga los neumáticos inflados a la presión adecuada.Si los neumáticos no están inflados
correctamente, se podrían producir las situaciones siguientes, con el consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso morta-
les:
ODesgaste excesivo
ODesgaste irregular
ODificultad para maniobrar el vehículo
OPosibilidad de reventón en neumáticos recalentados
OFuga de aire entre el neumático y la rueda
ODeformación de las ruedas y/o daños
en los neumáticos
OAumento de la probabilidad de daños en los neumáticos durante la conduc-
ción (debido a los peligros de la carre- tera, juntas de expansión, bordes afilados en la calzada, etc.)

Page 502 of 770

5007-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Cuando cambie las ruedas, asegúrese
de reemplazarlas por unas que tengan
la misma capacidad de carga, diáme-
tro, anchura de llanta y bombeo*.
Encontrará ruedas de repuesto en cual-
quier distribuidor o taller de reparacio-
nes Toyota autorizado, o en cualquier
otro taller de reparaciones cualificado.
*: Se conoce convencionalmente como des-
centramiento.
Toyota no recomienda el uso de:
 Ruedas de tipos o tamaños distintos
 Ruedas usadas
 Ruedas deformadas que han sido
reparadas
QAl cambiar las ruedas (vehículos con
sistema de advertencia de la presión de los neumáticos)
Las ruedas del vehículo están equipadas con transmisores y válvulas de advertencia de la
presión de los neumáticos que permiten al sistema de advertencia de la presión de los neumáticos dar un avis o con anticipación en
caso de pérdida de presión de inflado de los neumáticos. Siempre que se cambien las ruedas, deben instalarse válvulas de adver-
tencia de presión de los neumáticos con sus correspondientes transmisores. ( P.494, 501)
AVISO
QCuando revise y ajuste la presión de
inflado de los neumáticos
No olvide volver a colocar los tapones de las válvulas de los neumáticos.Si hay un tapón de la válvula que no está
colocado, pueden penetrar polvo y hume- dad en la válvula y dar lugar a pérdidas de aire que podrían provocar una disminución
en la presión de inflado de los neumáticos.
Ruedas
Si hay una rueda deformada, rota
o muy oxidada, debe reemplazarla.
De lo contrario, el neumático
podría desprenderse de la rueda o
provocar la pérdida de maniobra-
bilidad.
Elección de las ruedas

Page 503 of 770

501
7
7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Mantenimiento y cuidados Utilice únicamente las llaves y las
tuercas de las ruedas Toyota dise-
ñadas especialmente para las rue-
das con llantas de aluminio.
 Si ha efectuado la rotación, repara-
ción o cambio de los neumáticos,
compruebe si las tuercas de las rue-
das siguen apretadas después de
conducir 1600 km (1000 millas).
 Cuando deba utilizar cadenas de
nieve, extreme el cuidado para no
dañar las ruedas con llantas de alu-
minio.
 Al equilibrar las ruedas, utilice única-
ADVERTENCIA
QCuando cambie las ruedas
ONo utilice ruedas de un tamaño distinto
al recomendado en el Manual del pro- pietario, pues el resultado podría ser la pérdida de maniobrabilidad.
ONunca use una cámara en una rueda que pierda aire y que haya sido dise-ñada para neumáticos sin cámara. De
lo contrario, podría producirse un acci- dente con posibles lesiones graves o incluso mortales.
QAl colocar las tuercas de la rueda
OAsegúrese de colocar las tuercas de las ruedas con los extremos cónicos hacia dentro. ( P.568) La colocación de las
tuercas con los extremos cónicos orien- tados hacia fuera puede provocar que la rueda se rompa y, con el tiempo, se
desprenda durante la conducción. Esto podría causar un accidente, con el con-siguiente riesgo de lesiones graves o
incluso mortales.
ONo ponga nunca aceite ni grasa en los pernos ni en las tuercas de las ruedas.
El aceite y la grasa pueden provocar que las tuercas de la rueda queden
demasiado apretadas, y esto puede causar daños en los pernos y la llanta. Además, el aceite y la grasa pueden
hacer que las tuercas de la rueda se aflojen y que esta pueda salir despe-dida, lo cual podría causar un acci-
dente, con el consiguiente riesgo de lesiones graves o in cluso mortales. Eli- mine todo resto de aceite o grasa de los
pernos y las tuercas de la rueda.
QProhibición del uso de ruedas defec- tuosas
No utilice ruedas agrietadas ni deforma-
das.
De lo contrario, podrían producirse fugas de aire del neumático durante la conduc-ción, lo que podría causar un accidente.
AVISO
QCambio de los transmisores y las vál-
vulas de advertencia de la presión de los neumáticos (vehículos con sis-tema de advertencia de la presión de
los neumáticos)
OLa reparación o el cambio de los neu- máticos pueden afectar a los transmiso-res y a las válvulas de advertencia de la
presión de los neumáticos; por consi- guiente, realice siempre el manteni-miento de los neumáticos en un
distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o en cualquier otro taller de reparaciones o servicio cualifi-
cado. Asimismo, asegúrese de com- prar siempre los transmisores y válvulas de advertencia de la presión de los neu-
máticos en un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o en cualquier otro taller de reparaciones
cualificado.
OAsegúrese de que en su vehículo solo se utilizan ruedas genuinas de Toyota.
Los transmisores y las válvulas de advertencia de la presión de los neumá-ticos podrían no funcionar correcta-
mente si no utiliza ruedas originales.
Precauciones relativas a las
ruedas con llantas de aluminio

Page 504 of 770

5027-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
mente contrapesos genuinos de
Toyota o equivalentes, y un martillo
de plástico o de goma.
1Coloque el interruptor del motor en
OFF.
2Abra la guantera y deslice el amorti-
guador para extraerlo.
3Presione la guantera por los dos
laterales para soltar las garras y, a
continuación, abra la guantera de Filtro del aire acondicio-
nado
Es imprescindible cambiar perió-
dicamente el filtro del aire acondi-
cionado para disfrutar de un
funcionamiento eficaz del sistema
de aire acondicionado.
Método de extracción

Page 505 of 770

503
7
7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Mantenimiento y cuidados
forma lenta y por completo mientras
la sujeta.
4 Con la guantera completamente
abierta, levante ligeramente la
guantera y tire de ella hacia el
asiento para soltar la parte inferior.
Si la guantera no se separa al tirar suave- mente de ella, no aplique una fuerza exce-siva. En lugar de ello, tire de ella hacia el
asiento mientras ajusta ligeramente la altura de la guantera.
5 Desbloquee la cubierta del filtro
( ), tire de ella para soltarla de
las garras ( ) y extráigala.
6 Extraiga la caja del filtro.
7 Retire el filtro del aire acondicio-
nado de su caja y sustitúyalo por
uno nuevo.
Las marcas “ UP” del filtro deben apuntar
hacia arriba.
8 Para la colocación, siga los pasos
indicados en orden inverso.
A
B

Page 506 of 770

5047-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
QIntervalo de inspección
Revise y cambie el filtro del aire acondicio- nado según el programa de mantenimiento. El cambio deberá ser más frecuente cuando
el vehículo se utilice en zonas con tráfico muy intenso o con mucho polvo. (Para obte-ner información sobre el programa de mante-
nimiento, consulte el “Folleto de servicio Toyota” o el “Manual de garantía Toyota”).
QSi el caudal de aire de las salidas se reduce drásticamente
Es posible que el filtro esté obstruido. Revise
el filtro y sustitúyalo si fuese necesario.
QExtracción e instalación de las
rasquetas del limpiaparabrisas
1 Mientras sujeta la parte del gancho
del brazo del limpiaparabrisas,
levante primero la pieza del lado del
conductor y después la del lado del
pasajero.
Cuando vuelva a colocar los brazos del lim- piaparabrisas en su pos ición original, pri- mero baje el correspondiente al lado del
pasajero y después al lado del conductor.
2 Levante el tope con un destornilla-
dor de punta plana, tal como se
muestra en la ilustración.
Para evitar daños en el brazo del limpiapa- rabrisas, proteja la punta del destornillador
AVISO
QAl utilizar el sistema de aire acondi-cionado
Asegúrese de que el filtro está siempre
colocado.
El uso del sistema de aire acondicionado sin filtro podría dañar el sistema.
QAl extraer la guantera
Siga siempre el procedimiento especifi-
cado para extraer la guantera ( P.502). Si retira la guantera mediante un procedi-miento diferente al especificado, la bisagra
de la guantera podría sufrir daños.
QPara evitar daños en la cubierta del filtro
Cuando mueva la cubierta del filtro en la
dirección indicada por la flecha para soltar el enganche, tenga cuidado de no aplicar una fuerza excesiva a las garras. De lo
contrario, se podrían dañar las garras.
Sustitución de la escobilla
del limpiaparabrisas
Cuando sustituya la escobilla del
limpiaparabrisas, siga el procedi-
miento indicado a continuación
para accionar cada limpiaparabri-
sas.
Limpiaparabrisas
A

Page 507 of 770

505
7 7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Mantenimiento y cuidados
con un trapo.
3Deslice la rasqueta del limpiapara-
brisas para extraerla del brazo del
limpiaparabrisas.
Para la colocación, siga los pasos indicados
en orden inverso.
QSustitución de la escobilla del lim-
piaparabrisas
1Tire de la escobilla del limpiapara-
brisas para extraer la garra de la
rasqueta del limpiaparabrisas del tope y retire la escobilla del limpia-
parabrisas.
Tope
Garra
2Retire las 2 placas metálicas de la
escobilla del limpiaparabrisas
extraída y colóquelas en una nueva
escobilla.
Compruebe que la ubicación de la muesca y
el sentido de alabeo de las rasquetas metáli-
cas coinciden con los de las piezas origina-
les.
3Coloque la escobilla del limpiapara-
brisas en la rasqueta del limpiapa-
rabrisas desde el lateral sin el tope.
4Fije el tope de la escobilla del lim-
piaparabrisas con la garra de la ras-
queta del limpiaparabrisas.
A
B

Page 508 of 770

5067-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
1Mueva la rasqueta del limpiapara-
brisas hasta que se oiga un clic y se
suelte la garra; a continuación,
extraiga la rasqueta del brazo del
limpiaparabrisas.
2 Extraiga la escobilla del limpiapara-
brisas hasta que pase el tope de la
rasqueta del limpiaparabrisas y, a
continuación, tire de ella hasta
extraer la escobilla completamente.
Sujete suavemente la rasqueta del limpiapa-
rabrisas entre las garras para poder levantar la escobilla y que resulte más fácil extraerla.
3 Retire las 2 placas metálicas de la
escobilla del limpiaparabrisas anti-
gua y colóquelas en la escobilla de
repuesto.
4 Introduzca la escobilla del limpiapa-
rabrisas empezando por la garra
situada en el centro de la rasqueta
del limpiaparabrisas. Pase la esco-
billa del limpiaparabrisas por las
3 garras de modo que sobresalga
del tope y, a continuación, pase la
escobilla del limpiaparabrisas por la
garra final restante.
Si aplica una pequeña cantidad de líquido
lavaparabrisas a la escobilla del limpiapara- brisas, es posible que le resulte más fácil introducir las garras en las ranuras.
5 Compruebe que las garras de la
rasqueta del limpiaparabrisas han
encajado en las ranuras de la esco-
billa del limpiaparabrisas.
Si las garras de la rasqueta del limpiapara- brisas no han quedado encajadas en las ranuras de la escobilla, sujete la escobilla y
deslícela hacia atrás y hacia delante varias
Limpiaparabrisas de la luneta
trasera

Page 509 of 770

507
7
7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Mantenimiento y cuidados
veces hasta que las garras se introduzcan en las ranuras.
Levante ligeramente el centro de la escobilla del limpiaparabrisas para que resulte más
sencillo deslizar la goma.
6 Al instalar una rasqueta del limpia-
parabrisas, lleve a cabo el procedi-
miento del paso 1 en orden inverso.
Una vez instalada la rasqueta del limpiapa- rabrisas, compruebe que la unión está blo-queada.
QManipulación de las rasquetas y de la escobilla del limpiaparabrisas
Una manipulación incorrecta puede dañar las
rasquetas o la escobilla del limpiaparabrisas. Si no está convencido de poder reemplazar usted mismo las rasquetas o la escobilla del
limpiaparabrisas, póngase en contacto con un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro taller
de reparaciones cualificado.
AVISO
QAl elevar los limpiaparabrisas
OAl levantar los brazos del limpiaparabri-
sas, levante primero el del lado del con- ductor y después el del lado del pasajero. Cuando vuelva a colocarlos
en su posición original, empiece por el del lado del pasajero.
ONo eleve un limpiaparabrisas por la ras-
queta del limpiaparabrisas. De lo con- trario, la rasqueta del limpiaparabrisas se podría deformar.
ONo accione la palanca de los limpiapa-rabrisas cuando lo s limpiaparabrisas
estén elevados. De lo contrario, los lim- piaparabrisas podrían entrar en con-tacto con el capó y producir daños en
los limpiaparabrisas y/o el capó.
QPara evitar daños
OAsegúrese de no dañar las garras cuando sustituya la escobilla del limpia-
parabrisas.
OTras extraer la rasqueta del limpiapara- brisas, coloque un trapo, etc., entre la
luneta trasera y el brazo del limpiapara- brisas para evitar que la luneta trasera sufra daños.
ONo tire excesivamente de la escobilla del limpiaparabrisas y tenga cuidado para no deformar las placas metálicas.

Page 510 of 770

5087-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
QSi la pila de la llave está agotada
Pueden aparecer los siguientes síntomas:
OTanto el sistema inteligente de entrada y
arranque (si el vehículo dispone de ello)
como el control remoto inalámbrico deja-
rán de funcionar correctamente.
OEl alcance de funcionamiento se verá
reducido.
Prepare los siguientes elementos antes
de cambiar la pila:
Destornillador de punta plana
Destornillador de punta plana
pequeño
Pila de litio CR2032
QUtilice una pila de litio CR2032
OLas pilas pueden adquirirse en un distribui-
dor o taller de reparaciones Toyota autori-
zado, o en cualquier otro taller de
reparaciones cualificado, así como en tien-
das de electrodomésticos o de material
fotográfico.
OSustitúyala únicamente por una idéntica o
equivalente recomendada por el fabri-
cante.
ODeseche las pilas gastadas conforme a la
legislación local correspondiente.
Vehículos sin sistema inteligente de
entrada y arranque
1Retire la tapa.
Utilice un destornillador de un tamaño apro-
piado. Procure no utilizar la fuerza bruta
para hacer palanca, ya que podría dañar la
tapa.
Para evitar daños en la llave, cubra la punta
del destornillador con un trapo.
2Retire la tapa de la pila.
Si le cuesta extraer la tapa de la pila, levante
el borde para retirarla.
3Saque la pila agotada.
Para retirar la pila, utilice un destornillador
de un tamaño apropiado.
Introduzca una pila nueva con el polo posi-
tivo “+” orientado hacia arriba.
Pila del control remoto ina-
lámbrico/llave electrónica
Si la pila se agota, cámbiela por
una nueva.
Elementos que se deben pre-
parar
Sustitución de la pila

Page:   < prev 1-10 ... 461-470 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 ... 770 next >