TOYOTA RAV4 2022 Manuel du propriétaire (in French)

Page 121 of 770

3
119
3
Avant la conduite
Avant la conduite
3-1. Informations relatives aux clés
Clés ....................................... 120
3-2. Ouverture, fermeture et verrouil-
lage des portes
Portes latérales...................... 125
Porte de coffre ....................... 132
Système d’ouverture et de démar-
rage intelligent ..................... 147
3-3. Réglage des sièges
Sièges avant .......................... 152
Sièges arrière ........................ 153
Mémorisation de la position de
conduite............................... 155
Appuie-têtes .......................... 158
3-4. Réglage du volant et des rétrovi-
seurs
Volant .................................... 160
Rétroviseur intérieur .............. 161
Rétroviseur numérique .......... 162
Rétroviseurs extérieurs.......... 172
3-5. Ouverture, fermeture des vitres
et du toit ouvrant
Vitres électriques ................... 174
Toit ouvrant............................ 177
Toit ouvrant panoramique...... 180

Page 122 of 770

1203-1. Informations relatives aux clés
3-1.In formations relative s aux clés
Les clés suivantes sont fournies avec le
véhicule.
Véhicules sans système d’ouverture
et de démarrage intelligent
Clés principales
Utilisation de la fonction de commande à
distance (P.122)
Plaquette portant le numéro de clé
Véhicules avec système d’ouverture
et de démarrage intelligent
Clés électroniques
• Fonctionnement du système d’ouverture
et de démarrage intelligent (P.147)
• Utilisation de la fonction de commande à
distance (P.122)
Clés mécaniquesPlaquette portant le numéro de clé
QLors d’un vol en avion
Si vous portez une clé avec fonction de com-
mande à distance sur vous dans un avion,
veillez à n’appuyer sur aucun bouton de la
clé lorsque vous êtes à l’intérieur de la cabine
de l’avion. Si vous transportez la clé dans
votre sac, etc., assurez-vous que les boutons
ne risquent pas d’être enfoncés accidentelle-
ment. Si vous appuyez sur l’un des boutons,
la clé risque d’émettre des ondes radio qui
pourraient interférer avec le bon fonctionne-
ment de l’avion.
QDéchargement de la pile de clé
Véhicules sans système d’ouverture et de
démarrage intelligent
OLa durée de vie standard de la pile est de 1
à 2 ans.
OLa pile se décharge même si la télécom-
mande n’est pas utilisée. Les symptômes
suivants indiquent que la pile de la télé-
commande est peut-être déchargée. Rem-
placez la pile si nécessaire. (P.513)
• La commande à distance ne fonctionne
pas.
• La zone de détection se réduit.
Véhicules avec système d’ouverture et de
démarrage intelligent
OLa durée de vie standard de la pile est de 1
à 2 ans.
OSi la pile devient faible, une alarme retentit
dans l’habitacle et un message s’affiche
sur l’écran multifonction lorsque le moteur
s’arrête.
OPour limiter le déchargement de la pile de
la clé lorsque la clé électronique n’est pas
utilisée pendant de longues périodes,
réglez la clé électronique sur le mode
d’économie d’énergie. (P.148)
OLa clé électronique recevant toujours des
ondes radio, la pile se déchargera même si
la clé électronique n’est pas utilisée. Les
symptômes suivants indiquent que la pile
de la clé électronique est peut-être déchar-
gée. Remplacez la pile si nécessaire.
• Le système d’ouverture et de démarrage
intelligent ou la commande à distance ne
Clés
Types de clé
A
B
A
B
C

Page 123 of 770

121
3
3-1. Informations relatives aux clés
Avant la conduite
fonctionne pas. • La zone de détection se réduit.• Le témoin LED présent sur la surface de la
clé ne s’allume pas.
Vous pouvez remplacer la pile vous-même
( P.513). Cependant, comme il existe un
risque d’endommagement de la clé électro-
nique, nous vous recommandons de confier
son remplacement à un concessionnaire ou
un réparateur Toyota agréé, ou à tout autre
réparateur qualifié.
OPour éviter toute détérioration importante, ne laissez pas la clé électronique à moins
de 1 m (3 ft.) des appareils électriques sui- vants qui produisent un champ magnétique :
• Télévisions • Ordinateurs personnels• Téléphones mobiles, téléphones sans fil et
chargeurs de batterie • Lampes de table• Cuisinières à induction
QSi un message concernant l’état de la
clé électronique ou le mode du contac- teur du moteur, etc. s’affiche (véhicules avec système d’ouverture et de démar-
rage intelligent)
Pour éviter d’enfermer la clé électronique dans le véhicule, de quitter le véhicule en portant la clé électronique sur vous sans
avoir mis le contacteur du moteur en position OFF ou pour que d’autres passagers ne prennent pas accidentellement la clé en sor-
tant du véhicule, etc., un message deman- dant à l’utilisateur de vérifier l’état de la clé électronique ou le mode du contacteur du
moteur peut s’afficher sur l’écran multifonc- tion. Suivez alors immédiatement les instruc-tions indiquées sur l’écran.
QSi le message “La pile de la clé est
faible. Remplacez la pile de la clé.” s’affiche sur l’écran multifonction (véhi-cules avec système d’ouverture et de
démarrage intelligent)
La pile de la clé électronique est presque déchargée. Remplacez la pile de la clé élec-tronique. ( P.513)
QRemplacement de la pile
 P.513
QVérification du nombre de clés enregis- trées
Le nombre de clés déjà enregistrées pour le véhicule peut être vérifié. Pour plus d’infor-
mations, adressez-vous à un concession- naire ou un réparateur Toyota agréé, ou à tout autre réparateur qualifié.
QSi le message “Nouvelle clé enregis-
trée. Contacter votre concessionnaire pour plus d’info” s’affiche sur l’écran multifonction (véhicules avec système
d’ouverture et de démarrage intelligent)
Ce message s’affiche à chaque fois que la porte du conducteur est ouverte lorsque les portes sont déverrouillées de l’extérieur, pen-
dant environ 10 jours après l’enregistrement d’une nouvelle clé électronique. Si ce message s’affiche mais que vous
n’avez pas enregistré de nouvelle clé électro- nique, demandez à un concessionnaire ou un réparateur Toyota agr éé ou à un réparateur
dûment qualifié de vérifier si une clé électro- nique inconnue (autre que celles en votre possession) a été enregistrée.
NOTE
QPour éviter d’endommager la clé
ONe laissez pas tomber les clés, ne les soumettez pas à des chocs violents et
ne les pliez pas.
ON’exposez pas les clés à des tempéra- tures élevées pendant de longues
périodes.
ONe mouillez pas les clés et ne les pas- sez pas au nettoyeur à ultrasons, etc.
ONe fixez pas de matériaux métalliques ou magnétiques sur les clés et ne pla-cez pas les clés à proximité de ce type
de matériaux.
ONe démontez pas les clés.
ONe collez pas d’autocollant ou tout autre
élément similaire sur la surface des clés.

Page 124 of 770

1223-1. Informations relatives aux clés
Les clés sont équipées de la com-
mande à distance suivante :
Véhicules sans système d’ouverture
et de démarrage intelligent
Verrouille toutes les portes
( P.125)
Ferme les vitres latérales* ( P.125)
Déverrouille toutes les portes
( P.125)
Ouvre les vitres latérales* ( P.125)
*: Ces réglages doivent être personnalisés
chez un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé ou chez tout autre répara-
teur qualifié.
Véhicules avec système d’ouverture
et de démarrage intelligent
Verrouille toutes les portes
( P.125)
Ferme les vitres latérales*1 et le toit
ouvrant*1, 2 ou le toit ouvrant pano-
NOTE
ONe placez pas les clés à proximité
d’objets produisant des champs magné- tiques, tels que des télévisions, des sys-tèmes audio et des cuisinières à
induction.
ONe placez pas les clés à proximité d’appareils médicaux électriques, tels
que des appareils médicaux à basse fréquence ou micro-ondes, et ne rece-vez pas de soins médicaux en portant
les clés sur vous.
QPort de la clé électronique sur soi (véhicules avec système d’ouverture
et de démarrage intelligent)
Portez la clé électronique en vous tenant à 10 cm (3,9 in.) ou plus de tout appareil électrique actif. Les ondes radio émises
par les appareils électriques à moins de 10 cm (3,9 in.) de la clé électronique peuvent interférer avec la clé et l’empê-
cher de fonctionner correctement.
QEn cas de défaillance du système d’ouverture et de démarrage intelli-
gent ou d’autres problèmes liés à la clé (véhicules avec système d’ouver-ture et de démarrage intelligent)
 P.577
QEn cas de perte d’une clé électro- nique (véhicules avec système
d’ouverture et de démarrage intelli- gent)
 P.577
Commande à distance
A
B
C
D
A
B

Page 125 of 770

123
3
3-1. Informations relatives aux clés
Avant la conduite
ramique*1, 2 ( P.125)
Déverrouille toutes les portes
( P.125)
Ouvre les vitres latérales*1 et le toit
ouvrant*1, 2 ou le toit ouvrant pano-
ramique*1, 2 ( P.125)
Ouvre et ferme la porte de coffre
électrique*2 ( P.136)
*1: Ces réglages doivent être personnalisés
chez un concessionnaire ou un répara-
teur Toyota agréé ou chez tout autre
réparateur qualifié.
*2: Si le véhicule en est équipé
QConditions nuisant au fonctionnement
Véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent
La commande à distance peut ne pas fonc-
tionner normalement dans les situations sui-
vantes.
OLorsque la pile de la télécommande est déchargée
OA proximité d’une tour TV, d’une centrale électrique, d’une station-service, d’une sta-tion de radio, d’un grand écran, d’un aéro-
port ou de toute autre installation générant de fortes ondes radio ou des parasites électriques
OLorsque vous transportez une radio por-table, un téléphone mobile ou un autre
appareil de communication sans fil
OQuand la télécommande entre en contact
avec un objet métallique ou en est cou- verte
OLorsqu’une autre télécommande (qui émet des ondes radio) est ut ilisée à proximité
OSi de la teinture de vitre contenant du métal est utilisée ou si des objets métal-liques sont fixés sur la lunette arrière
Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent
 P.148
1Déplier
Pour déplier la clé, appuyez sur le bouton.
2Replier
Pour ranger la clé dans son compartiment,
appuyez dessus tout en appuyant sur le
bouton.
Pour faire sortir la clé mécanique, faites
coulisser le levier de déverrouillage
et sortez la clé.
La clé mécanique peut être introduite dans
un seul sens, car seul un côté de la clé est
doté de rainures. Si la clé ne peut être intro-
duite dans le barillet de serrure, tournez-la et
essayez à nouveau de l’introduire.
Après l’avoir utilisée, rangez la clé méca-
nique dans la clé électronique. Ayez sur
vous la clé mécanique avec la clé électro-
C
D
E
Utilisation de la clé principale
(véhicules sans système
d’ouverture et de démarrage
intelligent)
Utilisation de la clé mécanique
(véhicules avec système
d’ouverture et de démarrage
intelligent)
A

Page 126 of 770

1243-1. Informations relatives aux clés
nique. Si la pile de la clé électronique est
déchargée ou si la fonction d’ouverture ne
fonctionne pas correctement, vous aurez
besoin de la clé mécanique. (P.577)
QLorsqu’il faut laisser la clé du véhicule
à un voiturier (véhicules avec boîte à
gants de type B)
Verrouillez la boîte à gants si nécessaire.
(P.455)
Retirez la clé mécanique et conservez-la
pour votre utilisation personnelle, puis
confiez uniquement la clé électronique au
voiturier.
QSi vous perdez vos clés
P.577
QSi une clé incorrecte est utilisée
Le barillet tourne librement pour isoler le
mécanisme intérieur.

Page 127 of 770

125
3
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Avant la conduite
3-2.Ouvertu re, fermeture et verrouilla ge des porte s
QA l’aide de la fonction d’ouverture
(véhicules avec système d’ouver-
ture et de démarrage intelligent
équipés de la fonction d’ouver-
ture)
Ayez sur vous la clé électronique pour
activer cette fonction.
1 Saisissez la poignée de porte avant
pour déverrouiller les portes.
Veillez à toucher le capteur situé à l’arrière
de la poignée.
Les portes ne peuvent pas être déverrouil-
lées dans les 3 secondes suivant leur ver-
rouillage.
2 Touchez le capteur de verrouillage
(l’empreinte au niveau de la partie
supérieure de la poignée de porte)
pour verrouiller les portes.
Assurez-vous que la porte est correctement
verrouillée.
QA l’aide de la commande à dis-
tance
Véhicules sans système d’ouverture
et de démarrage intelligent
1 Verrouille toutes les portes
Assurez-vous que la porte est correctement
verrouillée.
Appuyez et maintenez enfoncé pour fermer
les vitres latérales.*
2 Déverrouille toutes les portes
Appuyez et maintenez enfoncé pour ouvrir
les vitres latérales.*
*: Ces réglages doivent être personnalisés
chez un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé ou chez tout autre répara-
teur qualifié.
Véhicules avec système d’ouverture
et de démarrage intelligent
1 Verrouille toutes les portes
Assurez-vous que la porte est correctement
verrouillée.
Portes latérales
Le véhicule peut être verrouillé et
déverrouillé à l’aide de la fonction
d’ouverture, de la commande à
distance, de la clé ou du contac-
teur de verrouillage des portes.
Déverrouillage et verrouillage
des portes de l’extérieur

Page 128 of 770

1263-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Appuyez et maintenez enfoncé pour fermer
les vitres latérales et le toit ouvrant (si le
véhicule en est équipé) ou le toit ouvrant
panoramique (si le véhicule en est équipé).*
2 Déverrouille toutes les portes
Appuyez et maintenez enfoncé pour ouvrir
les vitres latérales et le toit ouvrant (si le
véhicule en est équipé) ou le toit ouvrant
panoramique (si le véhicule en est équipé).*
*: Ces réglages doivent être personnalisés
chez un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé ou chez tout autre répara-
teur qualifié.
QA l’aide de la clé
Véhicules sans système d’ouverture
et de démarrage intelligent
1 Verrouille toutes les portes
Tournez et maintenez dans cette position
pour fermer les vitres latérales.*
2 Déverrouille toutes les portes
Tournez et maintenez dans cette position
pour ouvrir les vitres latérales.*
*: Ces réglages doivent être personnalisés
chez un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé ou chez tout autre répara-
teur qualifié.
Véhicules avec système d’ouverture
et de démarrage intelligent
Les portes peuvent également être ver-
rouillées et déverrouillées au moyen de
la clé mécanique. ( P.578)
QCommutation de la fonction de déver-
rouillage des portes (véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent équipés de la fonction
d’ouverture)
A l’aide de la commande à distance, il est possible de sélectionner les portes qui pour-ront être déverrouillées par la fonction
d’ouverture.
1 Mettez le contacteur du moteur en posi- tion OFF.
2 Désactivez le capteur d’intrusion et le capteur d’inclinaison du système
d’alarme pour éviter le déclenchement intempestif de l’alarme au cours de la modification des paramètres. (si le véhi-
cule en est équipé) ( P.85)
3 Lorsque le témoin sur la surface de la clé n’est pas allumé, enfoncez et maintenez
enfoncé ou pendant
environ 5 secondes tout en enfonçant et
maintenant enfoncé .
Le réglage change à chaque fois qu’une opé-
ration est effectuée, comme indiqué ci-des-
sous. (lorsque le paramètre change en
continu, relâchez les boutons, patientez au
moins 5 secondes et répétez l’étape 3).

Page 129 of 770

127
3 3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Avant la conduite
Véhicules équipés d’une alarme : Pour éviter
un déclenchement involontaire de l’alarme,
déverrouillez les portes à l’aide de la com-
mande à distance, puis ouvrez et fermez une
porte après avoir modifié les réglages. (Si
aucune porte n’est ouverte 30 secondes
maximum après avoir appuyé sur ,
les portes se verrouillent à nouveau et
l’alarme s’arme automatiquement.)
Si l’alarme se déclenche, arrêtez-la immédia-
tement. (P.84)
QSystème de déverrouillage des portes
en cas de détection d’impact
Si le véhicule est soumis à un impact violent,
toutes les portes sont déverrouillées. Selon la
force de l’impact ou le type d’accident, il est
néanmoins possible que le système ne fonc-
tionne pas.
QSignaux de fonctionnement
Portes : Les feux de détresse clignotent pour
indiquer que les portes ont été verrouil-lées/déverrouillées à l’aide de la fonction
d’ouverture (si le véhicule en est équipé) ou
de la commande à distance. (Verrouillage :
une seule fois ; déverrouillage : deux fois)
Vitres latérales et toit ouvrant (si le véhicule
en est équipé), ou toit ouvrant panoramique
(si le véhicule en est équipé) : Un signal
sonore retentit pour indiquer que les vitres
latérales et le toit ouvrant ou le toit ouvrant
panoramique sont activés à l’aide de la com-
mande à distance.
QFonction de sécurité
Véhicules sans système d’ouverture et de
démarrage intelligent
Si une porte n’est pas ouverte environ
30 secondes après que le véhicule a été
déverrouillé à l’aide de la commande à dis-
tance, le dispositif de sécurité verrouille à
nouveau automatiquement le véhicule.
Véhicules avec système d’ouverture et de
démarrage intelligent
Si une porte n’est pas ouverte environ
30 secondes après que le véhicule a été
déverrouillé à l’aide de la fonction d’ouverture
(si le véhicule en est équipé) ou de la com-
mande à distance, le dispositif de sécurité
verrouille à nouveau automatiquement le
véhicule. (Cependant, en fonction de son
emplacement, la clé électronique peut être
détectée comme se trouvant dans le véhi-
cule. Dans ce cas, le véhicule risque d’être
déverrouillé.)
QLorsqu’il est impossible de verrouiller
la porte au moyen du capteur de ver-
rouillage placé sur le dessus de la poi-
gnée de porte (véhicules avec système
d’ouverture et de démarrage intelligent
équipés de la fonction d’ouverture)
Si la porte ne se verrouille pas même lorsque
la zone de capteur supérieure est effleurée,
essayez d’effleurer simultanément les zones
de capteur supérieure et inférieure.
Si vous portez des gants, retirez-les.
Ecran multifonc-
tion/Signal sonoreFonction de déver-
rouillage
Extérieur : Retentit 3
fois
Intérieur : Retentit briè-
vement une fois
Le fait de tenir la poi-
gnée de la porte du
conducteur déver-
rouille la porte du
conducteur unique-
ment.
Le fait de tenir la poi-
gnée de porte du pas-
sager avant ou
d’appuyer sur le
contacteur d’ouverture
de la porte de coffre
déverrouille toutes les
portes.
Extérieur : Retentit
deux fois
Intérieur : Retentit briè-
vement une fois
Le fait de tenir l’un des
poignées de porte
avant ou d’appuyer
sur le contacteur
d’ouverture de la porte
de coffre déverrouille
toutes les portes.

Page 130 of 770

1283-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
QSignal sonore de verrouillage de porte
(véhicules avec système d’ouverture et
de démarrage intelligent)
Un signal sonore retentit de manière continue
pendant 5 secondes dans les situations sui-
vantes. Fermez complètement toutes les
portes et verrouillez à nouveau le véhicule.
OSi vous tentez de verrouiller les portes à
l’aide du système d’ouverture et de démar-
rage intelligent en ayant laissé ouverte une
porte autre que celle que vous souhaitez
verrouiller.
OSi vous tentez de verrouiller les portes à
l’aide de la commande à distance et
qu’une porte est ouverte.
QActivation de l’alarme (si le véhicule en
est équipé)
Le fait de verrouiller les portes active le sys-
tème d’alarme. (P.84)
QConditions pouvant nuire au fonction-
nement du système d’ouverture et de
démarrage intelligent ou de la com-
mande à distance
Véhicules sans système d’ouverture et de
démarrage intelligent
P.123
Véhicules avec système d’ouverture et de
démarrage intelligent
P.148
QSi le système d’ouverture et de démar-
rage intelligent (si le véhicule en est
équipé) ou la commande à distance ne
fonctionne pas correctement
OVéhicules avec système d’ouverture et de
démarrage intelligent : Utilisez la clé méca-
nique pour verrouiller et déverrouiller les
portes. (P.578)
ORemplacez la pile de la clé par une pile
neuve si elle est déchargée. (P.513)
QSi la batterie est déchargée
Les portes ne peuvent pas être verrouillées
et déverrouillées à l’aide du système d’ouver-
ture et de démarrage intelligent (si le véhicule
en est équipé) ou de la commande à dis-
tance. Verrouillez ou déverrouillez les portes
à l’aide de la clé (véhicules sans système
d’ouverture et de démarrage intelligent) ou
de la clé mécanique (véhicules avec système
d’ouverture et de démarrage intelligent).
(P.126, 578)
QFonction de rappel de siège arrière
OAfin de vous rappeler de ne pas oublier de
bagages, etc. sur le siège arrière, lorsque
le contacteur du moteur est mis en position
OFF après que l’une des conditions sui-
vantes a été remplie, un signal sonore
retentit et un message est affiché sur
l’écran multifonction pendant environ
6 secondes.
• Le moteur démarre dans les 10 minutes
qui suivent l’ouverture et la fermeture
d’une porte arrière.
• Une porte arrière a été ouverte, puis fer-
mée après le démarrage du moteur.
Cependant, si une porte arrière est ouverte,
puis fermée dans un délai d’environ
2 secondes, la fonction de rappel de siège
arrière peut ne pas fonctionner.
OLa fonction de rappel de siège arrière
détecte que des bagages ou d’autres
objets ont été posés sur un siège arrière
en se basant sur l’ouverture et la fermeture
d’une porte arrière. Par conséquent, selon
la situation, la fonction de rappel de siège
arrière peut ne pas fonctionner et vous ris-
quez malgré tout d’oublier des bagages ou
d’autres objets sur le siège arrière, ou elle
peut s’activer inutilement.
OLa fonction de rappel de siège arrière peut
être activée/désactivée. (P.609)
QPersonnalisation
Certains réglages (comme la fonction de
déverrouillage à l’aide d’une clé) peuvent être
modifiés.
(Fonctions personnalisables : P.610)

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 770 next >