TOYOTA RAV4 2022 Manuel du propriétaire (in French)

Page 541 of 770

539
8
8-2. Procédures en cas d’urgence
En cas de problème
Effectuez la procédure suivante pour
faire redémarrer le moteur après activa-
tion du système.
1 Mettez le contacteur du moteur en
position ACC ou OFF.
2 Faites redémarrer le moteur.
Système de coupure
d’amenée de carburant
Pour limiter les risques de fuites
de carburant lorsque le moteur
cale ou qu’un airbag se déploie à
la suite d’une collision, le système
de coupure d’amenée de carbu-
rant coupe l’alimentation en car-
burant du moteur.
Redémarrage du moteur
NOTE
QAvant de faire démarrer le moteur
Vérifiez le sol sous le véhicule.
Si du carburant a coulé sur le sol, le sys-
tème de carburant a été endommagé et doit être réparé. Ne faites pas redémarrer le moteur.

Page 542 of 770

5408-2. Procédures en cas d’urgence
QVoyant du système de freinage (signal sonore d’avertissement)
QVoyant du système de freinage
QVoyant du système de charge*
*: Ce témoin/voyant s’allume sur l’écran multifonction (avec écran 7 pouces uniquement).
Si un voyant s’allume ou si un signal sonore d’avertisse-
ment retentit
Si un voyant quelconque s’allume ou clignote, gardez votre calme et effec-
tuez les opérations suivantes. Si un voyant s’allume ou clignote, mais
s’éteint immédiatement après, il ne s’agit pas forcément d’un dysfonction-
nement dans le système. Cependant, si cela se reproduit, faites vérifier le
véhicule par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout
autre réparateur qualifié.
Actions des voyants ou signaux sonores d’avertissement
VoyantDétails/Actions
(Rouge)
Indique ce qui suit :
 Le niveau du liquide de frein est bas ; ou
 Le système de freinage présente un dysfonctionnement
 Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit
sûr et contactez un concessionnaire ou un répara-
teur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié. Il
pourrait être dangereux de continuer à conduire.
VoyantDétails/Actions
(Jaune)
Indique un dysfonctionnement dans le système de frein de
stationnement
 Faites immédiatement vérifier le véhicule par un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou
par tout autre réparateur qualifié.
VoyantDétails/Actions
Indique un dysfonctionnement dans le système de charge
du véhicule
 Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit
sûr et contactez un concessionnaire ou un répara-
teur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié.

Page 543 of 770

541
8
8-2. Procédures en cas d’urgence
En cas de problème
QVoyant de température élevée du liquide de refroidissement* (signal sonore
d’avertissement)
*: Ce témoin/voyant s’allume sur l’écran multifonction et un message s’affiche.
QVoyant de faible pression d’huile moteur* (signal sonore d’avertissement)
*: Ce témoin/voyant s’allume sur l’écran multifonction et un message s’affiche.
QVoyant de dysfonctionnement*
*: Ce témoin/voyant s’allume sur l’écran multifonction (avec écran 7 pouces uniquement).
QVoyant SRS
VoyantDétails/Actions
Indique que le moteur surchauffe.
 Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit
sûr.
Méthode de manipulation ( P.585)
VoyantDétails/Actions
Indique que la pression d’huile moteur est trop basse
 Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit
sûr et contactez un concessionnaire ou un répara-
teur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié.
VoyantDétails/Actions
Indique un dysfonctionnement dans :
 Le système électronique de commande du moteur ;
 Le système électronique de commande de papillon ;
 Le système antipollution (si le véhicule en est équipé) ; ou
 Le système électronique de commande Multidrive
 Faites immédiatement vérifier le véhicule par un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou
par tout autre réparateur qualifié.
VoyantDétails/Actions
Indique un dysfonctionnement dans :
 Le système d’airbag SRS ; ou
 Le système de prétensionneur de ceinture de sécurité
 Faites immédiatement vérifier le véhicule par un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou
par tout autre réparateur qualifié.

Page 544 of 770

5428-2. Procédures en cas d’urgence
QVoyant ABS
QVoyant du système de direction assistée électrique* (signal sonore d’aver-
tissement)
*: Ce témoin/voyant s’allume sur l’écran multifonction (avec écran 7 pouces uniquement).
QTémoin iMT*
*: Ce témoin/voyant s’allume sur l’écran multifonction.
VoyantDétails/Actions
Indique un dysfonctionnement dans :
 L’ABS ; ou
 Le système d’assistance au freinage
 Faites immédiatement vérifier le véhicule par un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou
par tout autre réparateur qualifié.
VoyantDétails/Actions
(Rouge/jaune)
Indique un dysfonctionnement dans le système EPS (direc-
tion assistée électrique)
 Faites immédiatement vérifier le véhicule par un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou
par tout autre réparateur qualifié.
VoyantDétails/Actions
(Jaune)
(Si le véhicule en est équipé)
Indique un dysfonctionnement de l’iMT
 Faites immédiatement vérifier le véhicule par un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou
par tout autre réparateur qualifié.

Page 545 of 770

543
8
8-2. Procédures en cas d’urgence
En cas de problème
QVoyant PCS (signal sonore d’avertissement)
QTémoin LTA / témoin LDA* (signal sonore d’avertissement)
*: Ce témoin/voyant s’allume sur l’écran multifonction.
QTémoin de désactivation du système d’arrêt et de démarrage*
*: Ce témoin/voyant s’allume sur l’écran multifonction (avec écran 7 pouces uniquement).
VoyantDétails/Actions
(clignote ou s’allume)
(Si le véhicule en est équipé)
Lorsqu’un signal sonore retentit simultanément :
Indique qu’un dysfonctionnement s’est produit dans le PCS
(système de sécurité préventive).
 Faites immédiatement vérifier le véhicule par un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou
par tout autre réparateur qualifié.
Lorsqu’aucun signal sonore ne retentit :
Le PCS (système de sécurité préventive) est temporaire-
ment indisponible, une mesure corrective peut être requise.
 Suivez les instructions affichées sur l’écran multi-
fonction. ( P.251, 552)
Si le système PCS (système de sécurité préventive) ou VSC
(commande de stabilité du véhicule) est désactivé, le
voyant PCS s’allume.
 P.261
VoyantDétails/Actions
(Orange) (Si le véhicule en est équipé)
Indique une anomalie dans la fonction LTA (aide au main-
tien de la trajectoire) ou LDA (avertissement de sortie de file
avec commande de direction)
 Suivez les instructions affichées sur l’écran multi-
fonction. ( P.270, 278)
VoyantDétails/Actions
(Clignote)
(Si le véhicule en est équipé)
Indique un dysfonctionnement au niveau du système d’arrêt
et de démarrage
 Faites immédiatement vérifier le véhicule par un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou
par tout autre réparateur qualifié.

Page 546 of 770

5448-2. Procédures en cas d’urgence
QTémoin de désactivation du capteur d’aide au stationnement Toyota*
(signal sonore d’avertissement)
*: Ce témoin/voyant s’allume sur l’écran multifonction (avec écran 7 pouces uniquement).
QTémoin PKSB OFF* (signal sonore d’avertissement)
*: Ce témoin/voyant s’allume sur l’écran multifonction (avec écran 7 pouces uniquement).
VoyantDétails/Actions
(Clignote)
(Si le véhicule en est équipé)
Lorsqu’un signal sonore retentit :
Indique un dysfonctionnement au niveau de la fonction du
capteur d’aide au stationnement Toyota
 Faites immédiatement vérifier le véhicule par un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou
par tout autre réparateur qualifié.
Lorsqu’aucun signal sonore ne retentit :
Indique que le système est temporairement indisponible, en
raison éventuellement d’un capteur qui est sale ou recouvert
de givre, etc.
 Suivez les instructions affichées sur l’écran multi-
fonction. ( P.333, 550)
VoyantDétails/Actions
(Clignote) (Si le véhicule en est équipé)
Lorsqu’un signal sonore retentit :
Indique un dysfonctionnement dans le système PKSB (frei-
nage d’aide au stationnement)
 Faites immédiatement vérifier le véhicule par un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou
par tout autre réparateur qualifié.
Lorsqu’aucun signal sonore ne retentit :
Indique que le système est temporairement indisponible, en
raison éventuellement d’un capteur qui est sale ou recouvert
de givre, etc.
 Suivez les instructions affichées sur l’écran multi-
fonction. ( P.343, 550)

Page 547 of 770

545
8
8-2. Procédures en cas d’urgence
En cas de problème
QTémoin RCTA OFF* (signal sonore d’avertissement)
*: Ce témoin/voyant s’allume sur l’écran multifonction (avec écran 7 pouces uniquement).
QTémoin de dérapage
VoyantDétails/Actions
(Clignote)
(Si le véhicule en est équipé)
Lorsqu’un signal sonore retentit :
Indique un dysfonctionnement au niveau de la fonction
RCTA (alerte de croisement de trafic arrière)
 Faites immédiatement vérifier le véhicule par un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou
par tout autre réparateur qualifié.
Lorsqu’aucun signal sonore ne retentit :
Indique que la zone autour du capteur radar sur le pare-
chocs arrière est recouverte de saleté, etc. ( P.323)
 Suivez les instructions affichées sur l’écran multi-
fonction. ( P.314, 550)
VoyantDétails/Actions
Indique un dysfonctionnement dans :
 La commande de freinage de la sélection multi-terrain (si
le véhicule en est équipé) ;
 Le système VSC/de contrôle de louvoiement de la
remorque ;
 Le système TRC ;
 Le système de commande d’assistance au démarrage en
côte ; ou
 Le système de commande d’assistance en descente (si le
véhicule en est équipé)
 Faites immédiatement vérifier le véhicule par un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou
par tout autre réparateur qualifié.

Page 548 of 770

5468-2. Procédures en cas d’urgence
QVoyant d’actionnement inadéquat de pédale* (signal sonore d’avertisse-
ment)
*: Ce témoin/voyant s’allume sur l’écran multifonction.
QTémoin d’activation de maintien de frein (signal sonore d’avertissement)
QTémoin de frein de stationnement
VoyantDétails/Actions
Lorsqu’un signal sonore retentit :
 Le système de priorité des freins présente un dysfonction-
nement
 La commande de transmission au démarrage présente
un dysfonctionnement (si le véhicule en est équipé)
 La commande de transmission au démarrage est en fonc-
tionnement (si le véhicule en est équipé)
 Suivez les instructions affichées sur l’écran multi-
fonction.
Lorsqu’aucun signal sonore ne retentit :
Le système de priorité des freins fonctionne
 Relâchez la pédale d’accélérateur et enfoncez la
pédale de frein.
VoyantDétails/Actions
(Clignote)
Indique un dysfonctionnement dans le système de maintien
de frein
 Faites immédiatement vérifier le véhicule par un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou
par tout autre réparateur qualifié.
VoyantDétails/Actions
(Clignote)
Il est possible que le frein de stationnement ne soit pas
complètement engagé ou relâché
 Actionnez une fois de plus le contacteur de frein de
stationnement.
Ce voyant s’allume lorsque le frein de stationnement n’est
pas relâché. Si le témoin s’ éteint après avoir relâché com-
plètement le frein de stationnement, cela signifie que le sys-
tème fonctionne correctement.

Page 549 of 770

547
8
8-2. Procédures en cas d’urgence
En cas de problème
QVoyant de faible pression des pneus*
*: Ce témoin/voyant s’allume sur l’écran multifonction (avec écran 7 pouces uniquement).
QVoyant de faible niveau de carburant
QTémoin de rappel de ceinture de sécurité du conducteur et du passager
avant (signal sonore d’avertissement)*
*: Signal sonore de rappel de ceinture de sécu rité du conducteur et du passager avant :
Le signal sonore de rappel de ceinture de sécurité du conducteur et du passager avant
retentit pour avertir le conducteur et le passager avant que leur ceinture de sécurité n’est
pas bouclée. Si la ceinture de sécurité n’est pas bouclée, le signal sonore retentit de
manière intermittente pendant un certain temps une fois que le véhicule atteint une vitesse
donnée.
VoyantDétails/Actions
(Si le véhicule en est équipé)
Si le voyant reste allumé après avoir clignoté pendant
1minute:
Dysfonctionnement dans le système de détection de pres-
sion des pneus
 Faites vérifier le système par un concessionnaire ou
un réparateur Toyota agréé ou par tout autre répara-
teur qualifié.
Lorsque le voyant s’allume :
Faible pression de gonflage des pneus en raison de
 Causes naturelles
 Pneu dégonflé (P.565)
 Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit
sûr. Méthode de manipulation ( P.548)
VoyantDétails/Actions
Indique qu’il reste environ 8,3 L (2,2 gal., 1,8 Imp. gal.) ou
moins de carburant
 Faites le plein de carburant.
VoyantDétails/Actions
Signale au conducteur et/ou au passager avant de boucler
sa ceinture de sécurité
 Bouclez la ceinture de sécurité.
Si le siège du passager avant est occupé, la ceinture
de sécurité du passager avant doit également être
bouclée pour que le voyant (signal sonore d’avertis-
sement) s’éteigne.

Page 550 of 770

5488-2. Procédures en cas d’urgence
QTémoins de rappel de ceinture de sécurité des passagers arrière*1 (signal
sonore d’avertissement)*2, 3
*1: Ces témoins/voyants s’allument sur l’écran multifonction.
*2: Signal sonore de rappel de ceinture de sécurité des passagers arrière (sauf véhicules avec
code de modèle*4 finissant par la lettre “W”) :
Le signal sonore de rappel de ceinture de sécurité des passagers arrière retentit pour aver-
tir tout passager arrière que sa ceinture de sécurité n’est pas bouclée. Si la ceinture de
sécurité a été bouclée puis détachée, le signal sonore retentit de manière intermittente
pendant un certain temps une fois que le véhicule atteint une vitesse donnée.
*3: Signal sonore de rappel de ceinture de sécurité des passagers arrière (pour les véhicules
avec code de modèle*4 finissant par la lettre “W”) :
Le signal sonore de rappel de ceinture de sécurité des passagers arrière retentit pour aver-
tir tout passager arrière que sa ceinture de sécurité n’est pas bouclée. Si la ceinture de
sécurité n’est pas bouclée, le signal sonore retentit de manière intermittente pendant un
certain temps une fois que le véhicule atteint une vitesse donnée.
*4: Le code du modèle est indiqué sur l’étiquette du fabricant. ( P.593)
QSignal sonore d’avertissement
Dans certains cas, le signal sonore est rendu inaudible par le bruit ambiant ou le son du système audio.
QCapteur de détection du passager
avant, rappel de ceinture de sécurité et signal sonore d’avertissement
OSi des bagages sont placés sur le siège du passager avant, le c apteur de détection du passager avant risque de faire clignoter le
voyant et de faire retentir le signal sonore d’avertissement, même si aucun passager n’occupe le siège.
OSi un coussin est placé sur le siège, il se peut que le capteur ne détecte pas la pré-
sence d’un passager et le voyant peut ne pas fonctionner correctement.
QSi le voyant de dysfonctionnement s’allume lors de la conduite
Le voyant de dysfonctionnement s’allume si
le réservoir à carburant devient complète-
ment vide. Si le réservoir à carburant est vide, faites immédiatement le plein du véhi-
cule. Le voyant de dysfonctionnement s’éteindra après avoir effectué plusieurs tra-jets.
Si le voyant de dysfonctionnement ne s’éteint
pas, contactez dès que possible un conces- sionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié.
QVoyant du système de direction assis-
tée électrique (signal sonore d’avertis- sement)
Lorsque la charge de la batterie devient insuffisante ou lorsque la tension chute provi-
soirement, il se peut que le voyant du sys- tème de direction assistée électrique s’allume et que le signal sonore d’avertisse-
ment retentisse.
QLorsque le voyant de faible pression des pneus s’allume (véhicules avec système de détection de pression des
pneus)
Vérifiez les pneus pour vous assurer qu’un
VoyantDétails/Actions
(Si le véhicule en est équipé)
Avertit les passagers arrière qu’ils doivent boucler leur cein-
ture de sécurité
 Bouclez la ceinture de sécurité.

Page:   < prev 1-10 ... 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 ... 770 next >