TOYOTA RAV4 2022 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2022Pages: 770, PDF Size: 215.54 MB
Page 571 of 770

569
8
8-2. Procédures en cas d’urgence
En cas de problème
3 Desserrez légèrement les écrous
de roue (d’un tour).
4 Faites tourner la partie du cric à
la main jusqu’à ce que l’encoche du
cric soit en contact avec le point de
levage.
Après avoir retiré le cric du support du cric,
faites pivoter la partie du cric dans le
sens opposé pour abaisser le cric, puis réglez la position définie du cric.
Les guides de point de levage sont situés
sous le panneau de bas de caisse. Ils indiquent les positions de point de levage.
5 Assemblez la poignée de cric et la
clé à écrou de roue comme indiqué
sur le schéma.
6 Soulevez le véhicule jusqu’à ce que
le pneu soit légèrement décollé du
sol.
7 Retirez tous les écrous de roue et le
pneu.
Lorsque vous déposez le pneu sur le sol, placez-le de manière à ce que le côté exté-
rieur de la roue soit orienté vers le haut pour éviter de rayer sa surface.
A
A
Page 572 of 770

5708-2. Procédures en cas d’urgence
1Eliminez toute trace de saleté et
tout corps étranger de la surface de
contact avec la roue.
Si des corps étrangers se trouvent sur la surface de contact avec la roue, les écrous
de roue peuvent se desserrer lorsque le véhicule est en mouvement et le pneu risque de se détacher du véhicule.
2 Montez la roue de secours et serrez
légèrement chaque écrou de roue à
la main avec environ la même force.
Lorsque vous remplacez une jante en acier par une jante en acier, serrez les écrous de
roue jusqu’à ce que la partie conique
AVERTISSEMENT
QRemplacement d’un pneu dégonflé
ONe touchez pas les jantes ou la zone
autour des freins im médiatement après avoir conduit le véhicule.Lorsque le véhicule a roulé, les jantes et
la zone proche des freins sont extrême- ment chaudes. Si vos mains, vos pieds ou d’autres parties de votre corps
entrent en contact avec ces zones lorsque vous changez un pneu, etc., vous risquez de vous brûler.
OSi vous ne respectez pas ces mesures de précaution, les écrous de roue risquent de se desserrer et la roue de se
détacher, ce qui pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
• Après avoir remplacé un pneu, faites
serrer les écrous de roue dès que pos- sible à 103 N•m (10,5 kgf•m, 76 ft•lbf) à l’aide d’une clé dynamométrique.
• Ne remettez pas en place un enjoliveur fortement endommagé, car il pourrait se détacher de la roue lorsque le véhicule
est en mouvement.
• Lorsque vous montez un pneu, n’utilisez
que des écrous de roue spécifiquement prévus pour cette roue.
• Si les boulons, les filets d’écrou ou les
orifices de boulons de roue présentent des fissures ou des déformations, faites vérifier votre véhicule par un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre réparateur qua-lifié.
• Assurez-vous de bien poser les écrous de roue en orientant l’extrémité conique vers l’intérieur.
OPour les véhicules avec porte de coffre électrique : Dans des cas tels que le
remplacement des pneus, veillez à désactiver le système de porte de coffre électrique ( P.145). Dans le cas
contraire, la porte de coffre peut être involontairement actionnée si le contac-teur de porte de coffre électrique est
accidentellement touché et vous risquez de vous coincer et de vous blesser les mains et les doigts.
Montage de la roue de secours
A
Page 573 of 770

571
8
8-2. Procédures en cas d’urgence
En cas de problème
touche légèrement la tôle de la jante .
Lorsque vous remplacez une jante en alumi- nium par une jante en acier, serrez les écrous de roue jusqu’à ce que la partie
conique touche légèrement la tôle de la
jante .
Lorsque vous remplacez une jante en alumi- nium par une jante en aluminium, serrez les écrous de roue jusqu’à ce que les rondelles
touchent la jante .
3 Abaissez le véhicule.
4 Serrez fermement chaque écrou de
roue en deux ou trois étapes, dans
l’ordre indiqué sur le schéma.
Couple de serrage : 103 N•m (10,5 kgf•m, 76 ft•lbf)
5 Pour véhicules avec enjoliveur
intégral : Lorsque vous réinstallez la
roue d’origine ou que vous installez
une roue de secours classique (si le
véhicule en est équipé), réinstallez
l’enjoliveur.*
Alignez la découpe de l’enjoliveur sur le
B
A
B
AB
Page 574 of 770

5728-2. Procédures en cas d’urgence
corps de valve comme indiqué.
*: L’enjoliveur ne peut pas être mis en place
sur la roue de secours compacte.
6 Rangez le pneu dégonflé, le cric et
tous les outils.
QRoue de secours compacte (si le véhi-
cule en est équipé)
OLa roue de secours compacte porte sur le
flanc du pneu la mention “TEMPORARY USE ONLY”.N’utilisez la roue de secours compacte que
temporairement et en cas d’urgence.
OAssurez-vous de vérifier la pression de
gonflage du pneu de la roue de secours compacte. ( P.602)
QLors de l’utilisation de la roue de secours compacte (si le véhicule en est
équipé)
Etant donné que la roue de secours com- pacte ne possède ni valve, ni émetteur de pression des pneus, le système de détection
de pression des pneus n’indiquera pas si la pression de gonflage de la roue de secours est trop basse. De même, si vous remplacez
la roue de secours compacte une fois que le voyant de faible pression des pneus s’est allumé, ce voyant restera allumé.
QLorsque la roue de secours compacte
(si le véhicule en est équipé) est instal- lée
Le hauteur du véhicule peut devenir plus basse qu’avec des roues standard lorsque la
roue de secours compacte est montée sur le véhicule.
QSi vous crevez à l’avant sur une route couverte de neige ou de verglas (véhi-cules avec roue de secours compacte)
Montez la roue de secours compacte sur
l’une des roues arrière du véhicule. Effectuez les étapes suivantes et montez les chaînes à neige sur les roues avant :
1 Remplacez une des roues arrière par la
roue de secours compacte.
2 Remplacez la roue avant dont le pneu est dégonflé par la roue retirée de l’essieu arrière du véhicule.
3 Montez les chaînes à neige sur les pneus
avant.
QLors du rangement du cric
Avant de ranger le cric, réglez la hauteur du cric afin qu’elle s’adapte à la forme du sup-port du cric.