TOYOTA RAV4 HYBRID 2016 Manual del propietario (in Spanish)

Page 441 of 572

4417-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
RAV4-HV_OM_OM42A60S_(ES)
7
Solución de problemas
Si usa cadenas o cables para amarrar
el vehículo, los ángulos sombreados
deben ser de 45°.
No amarre el vehículo con excesiva
fuerza o podría dañarlo.
Remolcado con un camión grúa con elevador de ruedas
XPor la parte delantera (modelos
2WD)XPor la parte delantera (modelos
AWD)
Suelte el freno de estacionamiento. Utilice una plataforma móvil de remolcado bajo las ruedas traseras.
XPor la parte trasera
Utilice una plataforma móvil de remol-
cado bajo las ruedas delanteras.
Utilización de un camión grúa con plataforma de carga plana

Page 442 of 572

4427-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
RAV4-HV_OM_OM42A60S_(ES)
En caso de emergencia, si no es posible encontrar un camión grúa, el vehí-
culo podría remolcarse de forma temporal con cables y cadenas sujetos a las
anillas de remolcado de emergencia. Esta operación únicamente debería lle-
varse a cabo en carreteras asfaltadas, durante distancias cortas y a menos
de 5 km/h (3 mph).
En el vehículo debe haber un conductor para accionar la dirección y los fre-
nos. Las ruedas, el tren de potencia, los ejes, la dirección y los frenos del
vehículo deben estar en buenas condiciones.Saque la anilla de remolcado de emergencia.
Extraiga la tapa de la anilla de
remolcado con un destornillador de
punta plana.
Coloque un trapo entre el destornilla-
dor y la carrocería del vehículo para
proteger esta última, tal como muestra
la ilustración.
Introduzca la anilla de remolcado
de emergencia en el orificio y
apriétela parcialmente con la
mano.
Remolcado de emergencia
Procedimiento para el remolcado de emergencia
1
2
3

Page 443 of 572

4437-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
RAV4-HV_OM_OM42A60S_(ES)
7
Solución de problemas
Termine de apretar bien la anilla de
remolcado de emergencia con una
llave para tuercas de ruedas o con
una barra de metal resistente.
Fije los cables y las cadenas de forma segura a la anilla de remolcado de
emergencia.
Tenga cuidado para no provocar daños en la carrocería.
Acceda al vehículo que se va a remolcar y ponga en marcha el sistema
híbrido.
Si el sistema híbrido no se pone en marcha, coloque el interruptor de arranque en
modo ON.
Coloque la palanca de cambios en N y suelte el freno de estacionamiento.
Si la palanca de cambios no puede moverse: →P. 5 1 0
■ Durante el remolcado
Si el sistema híbrido está desactivado, no funcionarán la servodirección ni el servo-
freno, por lo que será más complicado frenar y controlar la dirección.
■ Llave para tuercas de ruedas (si el vehículo dispone de ello)
La llave para tuercas de ruedas está guardada en la bolsa de herramientas. ( →P. 479)
4
5
6
7

Page 444 of 572

4447-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
RAV4-HV_OM_OM42A60S_(ES)
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
De lo contrario, podrían producirse lesiones graves o incluso mortales.
■Al remolcar el vehículo
■ Durante el remolcado
●Si remolca el vehículo utilizando cables o cadenas, evite los arranques bruscos,
etc., ya que pueden aplicar una tensión excesiva en las anillas de remolcado de
emergencia, los cables o las cadenas. Las anillas de remolcado de emergencia,
los cables o las cadenas podrían dañarse, y los restos de las piezas rotas podrían
golpear a las personas y provocar lesiones graves.
● No desactive el interruptor de arranque. Existe la posibilidad de que el volante se
bloquee y no se pueda mover.
■ Instalación de las anillas de remolcado de emergencia en el vehículo
Compruebe si las anillas de remolcado de emergencia están bien instaladas.
Si no es así, las anillas de remolcado podrían aflojarse durante la operación de
remolcado.
Modelos 2WD:
Asegúrese de transportar el vehículo con las
ruedas delanteras elevadas o con las cuatro
ruedas levantadas del suelo. Si se remolca el
vehículo con las ruedas delanteras en con-
tacto con el suelo, el tren de potencia y las
piezas relacionadas podrían dañarse o la
electricidad generada por el funcionamiento
del motor podría provocar un incendio según
la naturaleza del daño o la avería.
Modelos AWD:
Asegúrese de transportar el vehículo con las
cuatro ruedas levantadas del suelo. Si se
remolca el vehículo con los neumáticos en
contacto con el suelo, el tren de potencia y las
piezas relacionadas podrían dañarse, el vehí-
culo podría desprenderse de la grúa, o la
electricidad generada por el funcionamiento
del motor podría provocar un incendio, según
la naturaleza del daño o la avería.

Page 445 of 572

4457-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
RAV4-HV_OM_OM42A60S_(ES)
7
Solución de problemas
AV I S O
■Para evitar dañar el vehículo al remolcarlo con un camión grúa con elevador de
ruedas
●No remolque el vehículo por la parte trasera cuando el interruptor de arranque esté
desactivado. El mecanismo de bloqueo de la dirección no es lo suficientemente
fuerte como para mantener derechas las ruedas delanteras.
● Cuando eleve el vehículo, asegúrese de que en el extremo opuesto hay suficiente
distancia libre al suelo para el remolcado. Si la distancia no es suficiente, el vehí-
culo podría sufrir daños al ser remolcado.
■ Para evitar dañar el vehículo al remolcarlo con un camión grúa con eslingas
No remolque el vehículo con un camión grúa con eslingas, ya sea por la parte delan-
tera o trasera.
■ Para evitar dañar el vehículo durante el remolcado de emergencia
No fije los cables ni las cadenas en los componentes de la suspensión.

Page 446 of 572

4467-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
RAV4-HV_OM_OM42A60S_(ES)
Si piensa que algo no funciona correctamente
●Fuga de líquidos bajo el vehículo
(El goteo de agua después de usar el aire acondicionado es normal).
● Neumáticos que parecen desinflados o con un desgaste desigual
● La aguja del indicador de temperatura del refrigerante del motor siempre
está en un nivel más alto de lo normal
● Cambios en el ruido de escape
● Ruido excesivo de los neumáticos al tomar curvas
● Ruidos extraños relacionados con el sistema de suspensión
● Detonaciones y otros ruidos relacionados con el sistema híbrido
● Fallos de encendido del motor, tirones o sacudidas
● Pérdida considerable de potencia
● El vehículo se desvía hacia un lado cuando frena
● El vehículo se desvía mucho hacia un lado cuando se conduce por una
carretera llana
● Pérdida de la efectividad del freno, sensación de pedal esponjoso, pedal
que casi toca el piso
Si nota alguno de los síntomas siguientes puede que deba revisar o
reparar su vehículo. Póngase en cont acto lo antes posible con un con-
cesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier
otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equi-
pado.
Síntomas visibles
Síntomas audibles
Síntomas de funcionamiento

Page 447 of 572

4477-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
RAV4-HV_OM_OM42A60S_(ES)
7
Solución de problemas
Si se enciende un indicador de adver tencia o
suena un avisador acústico de advertencia
Si se enciende o parpadea alguno de los indicadores de advertencia,
mantenga la calma y realice las siguientes acciones. Si se enciende o
parpadea algún indicador luminoso pero, a continuación, se apaga, no
se trata necesariamente de una avería en el sistema. No obstante, si
esto siguiera ocurriendo, lleve el vehículo a un concesionario o taller
de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro establecimiento
con personal debidamente cualificado y equipado, para que lo inspec-
cionen.
Lista de avisadores acústicos e indicadores de advertencia
Indicador de advertenciaIndicador de advertencia/información/acciones
(Rojo)
Indicador de advertencia del sistema de frenos (avisador acús-
tico)
*1
Indica que:
• Nivel de líquido de frenos bajo
• Avería en el sistema de frenos
Este indicador también se enciende cuando el freno de estacio-
namiento está accionado. Si el indicador se apaga tras soltar
totalmente el freno de estacionamiento, el sistema funciona
correctamente.
→ Detenga inmediatamente el vehículo en un lugar seguro y
póngase en contacto con un concesionario o taller de repa-
raciones Toyota autorizado, o con cualquier otro estableci-
miento con personal debidamente cualificado y equipado.
Seguir conduciendo puede resultar peligroso.
(Amarillo)
Indicador de advertencia del sistema de frenos
Indica una avería en:
• El sistema del freno regenerativo; o
• El sistema de frenos controlado electrónicamente
→ Lleve el vehículo a un concesionario o taller de reparacio-
nes Toyota autorizado, o a cualquier otro establecimiento
con personal debidamente cualificado y equipado, para que
lo inspeccionen.

Page 448 of 572

4487-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
RAV4-HV_OM_OM42A60S_(ES)
Indicador luminoso de averíaIndica una avería en:
• El sistema híbrido;
• El sistema de control electrónico de la mariposa;
• El sistema de control de emisiones (si el vehículo dispone deello); o
• El sistema de control electrónico de la transmisión híbrida
→ Lleve inmediatamente el vehículo a un concesionario o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro
establecimiento con personal debidamente cualificado y
equipado, para que lo inspeccionen.
Indicador de advertencia SRS
Indica una avería en:
• El sistema de airbags SRS; o
• El sistema de pretensores de los cinturones de seguridad
→ Lleve inmediatamente el vehículo a un concesionario o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro
establecimiento con personal debidamente cualificado y
equipado, para que lo inspeccionen.
Indicador de advertencia ABS
Indica una avería en:
• El ABS; o
• El sistema de asistencia al freno
→ Lleve inmediatamente el vehículo a un concesionario o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro
establecimiento con personal debidamente cualificado y
equipado, para que lo inspeccionen.
Indicador de advertencia de la servodirección eléctrica (avisa-
dor acústico de advertencia)
Indica una avería en el sistema EPS (servodirección eléctrica)
→ Lleve inmediatamente el vehículo a un concesionario o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro
establecimiento con personal debidamente cualificado y
equipado, para que lo inspeccionen.
Indicador de
advertenciaIndicador de advertencia/información/acciones

Page 449 of 572

4497-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
RAV4-HV_OM_OM42A60S_(ES)
7
Solución de problemas
Indicador de advertencia PCS (si el vehículo dispone de ello)
Si el indicador de advertencia parpadea (y suena un avisador
acústico):
Indica una avería en el sistema de seguridad anticolisión
→ Lleve inmediatamente el vehículo a un concesionario o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro
establecimiento con personal debidamente cualificado y
equipado, para que lo inspeccionen.
Si el indicador de advertencia parpadea (y no suena un avisador
acústico):
Indica que el sistema de seguridad anticolisión no está disponi-
ble de forma temporal, posiblemente debido a alguna de las
siguientes circunstancias:
• La parte del parabrisas que rodea el sensor de la cámara está sucia, empañada o cubierta con condensación, hielo, adhesi-
vos, etc.
→ Elimine la suciedad, niebla, condensación, hielo, adhesi-
vos, etc. ( →P. 239)
• La temperatura del sensor de la cámara está fuera de su inter- valo de funcionamiento
→ Espere un rato hasta que el área que rodea el sensor de la
cámara se haya enfriado lo suficiente.
Si se enciende el indicador de advertencia:
El sistema VSC (control de estabilidad del vehículo) o sistema de
seguridad anticolisión está desactivado o ambos están desacti-
vados.
→ Para activar el sistema de seguridad anticolisión, active
tanto el sistema VSC como el sistema de seguridad anticoli-
sión. ( →P. 250, 314)
Indicador luminoso de deslizamiento
Indica una avería en:
• El sistema VSC;
• El sistema de control del vaivén del remolque;
• El sistema TRC; o
• El sistema de control de asistencia al arranque en cuesta
El indicador luminoso parpadeará cuando los sistemas TRC,
VSC, ABS o de control del vaivén del remolque estén en funcio-
namiento.
→ Lleve inmediatamente el vehículo a un concesionario o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro
establecimiento con personal debidamente cualificado y
equipado, para que lo inspeccionen.
Indicador de advertencia de nivel bajo de combustible
Indica que la cantidad de combustible restante es aproximada-
mente de 8,4 L (2,2 gal., 1,8 gal.Ing.) o inferior
→ Reposte el vehículo.
Indicador de
advertenciaIndicador de advertencia/información/acciones

Page 450 of 572

4507-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
RAV4-HV_OM_OM42A60S_(ES)
Indicador luminoso recordatorio del cinturón de seguridad
(avisador acústico de advertencia)
*2
Advierte al conductor y/o al pasajero delantero de que deben
abrocharse los cinturones de seguridad
→ Abróchese el cinturón de seguridad.
Si el asiento del pasajero delantero está ocupado, su ocu-
pante también debe abrocharse el cinturón de seguridad
para que el indicador de advertencia (avisador acústico de
advertencia) se apague.
(En el
panel central)
Indicadores luminosos recordatorios de los cinturones de
seguridad de los pasajeros de los asientos traseros
*2
Advierten a los pasajeros de los asientos traseros de que se
pongan el cinturón de seguridad
→ Abroche el cinturón de seguridad.
Indicador de advertencia principal
Suena el avisador acústico y el indicador de advertencia se
enciende o parpadea para indicar que el sistema de advertencia
principal ha detectado una avería.
→ P. 4 5 5
Indicador de advertencia de la presión de los neumáticos (si el
vehículo dispone de ello)
Si el indicador luminoso se enciende:
Baja presión de inflado de los neumáticos, por ejemplo debido a
• Causas naturales ( →P. 452)
• Neumático desinflado ( →P. 478, 491)
→ Ajuste la presión de inflado de los neumáticos al nivel espe-
cificado.
El indicador se apagará después de unos minutos. En caso
de que el indicador luminoso no se apague incluso después
de haber ajustado la presión de inflado de los neumáticos,
lleve el vehículo a un concesionario o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o a cualqui er establecimiento con perso-
nal debidamente cualificado y equipado, para que inspec-
cionen el sistema.
Si el indicador luminoso permanece encendido después de par-
padear durante 1 minuto:
Avería en el sistema de advertencia de la presión de los neumá-
ticos
→ Lleve el vehículo a un concesionario o taller de reparacio-
nes Toyota autorizado, o a cualquier otro establecimiento
con personal debidamente cualificado y equipado, para que
inspeccionen el sistema.
Indicador de
advertenciaIndicador de advertencia/información/acciones

Page:   < prev 1-10 ... 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 ... 580 next >