TOYOTA RAV4 HYBRID 2017 Manuale duso (in Italian)
Page 201 of 604
2013-5. Apertura e chiusura dei finestrini e del tetto apribile
3
Funzionamento di ciascun componente
RAV4-HV_OM_OM42B08L_(EL)
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni.
Il mancato rispetto di tali precauzioni può essere causa di lesioni gravi, anche letali.
■Chiusura dei finestrini
●Il conducente è responsabile dell’azionamento degli alzacristalli elettrici, anche di
quelli dei passeggeri. Per evitare l’azionamento involontario, in particolare da parte
di un bambino, non consentire l’utilizzo degli alzacristalli elettrici ai bambini. È
infatti possibile che parti del corpo di un bambino o di altri passeggeri rimangano
intrappolate durante il movimento degli alzacristalli elettrici. Inoltre, se ci sono bam-
bini a bordo, è consigliabile utilizzare l’interruttore bloccaggio cristalli. ( →P. 199)
● Verificare che tutti i passeggeri non abbiano parti del corpo in posizione tale da
interferire con l’azionamento dei finestrini.
● Quando si esce dal veicolo, spegnere l’interruttore di alimentazione, prendere la
chiave e portare i bambini con sé. L’azionamento potrebbe avvenire involontaria-
mente, per scherzo, ecc., e potrebbero verificarsi incidenti.
■ Funzione di protezione anti-schiacciamento (finestrino conducente)
●Non usare mai alcuna parte del corpo per attivare intenzionalmente la funzione di
protezione anti-schiacciamento.
● La funzione di protezione anti-schiacciamento potrebbe non funzionare se un
oggetto rimane schiacciato poco prima della completa chiusura del finestrino. Fare
attenzione a non farsi schiacciare una parte del corpo dal finestrino.
■ Funzione di protezione anti-intrappolamento (finestrino conducente)
●Non usare mai alcuna parte del corpo o degli abiti per attivare intenzionalmente la
funzione di protezione anti-intrappolamento.
● La funzione di protezione anti-intrappolamento potrebbe non funzionare se viene
interposto un oggetto poco prima della completa apertura del finestrino. Prestare
attenzione a che una parte del corpo o degli abiti non rimanga intrappolata nel fine-
strino.
Page 202 of 604
2023-5. Apertura e chiusura dei finestrini e del tetto apribile
RAV4-HV_OM_OM42B08L_(EL)
Tetto apribile∗
Apertura del tetto apribile*
Il tetto apribile si arresta poco prima di
raggiungere la posizione di apertura
completa, per ridurre il rumore del
vento.
Premere nuovamente l’interruttore per
aprire completamente il tetto apribile.
Chiusura del tetto apribile*
*
: premere lievemente su uno dei due lati
dell’interruttore tetto apribile per inter-
rompere il movimento del tetto in una
posizione intermedia.
Inclinazione del tetto apribile verso
l’alto
*
Inclinazione del tetto apribile verso
il basso
*
*
: premere lievemente su uno dei due lati
dell’interruttore tetto apribile per inter-
rompere il movimento del tetto in una
posizione intermedia.
∗: se in dotazione
Utilizzare gli interruttori padiglione per aprire, chiudere e inclinare
verso l’alto e verso il basso il tetto apribile.
Apertura e chiusura
1
2
Inclinazione verso l’alto e verso il basso
1
2
Page 203 of 604
2033-5. Apertura e chiusura dei finestrini e del tetto apribile
3
Funzionamento di ciascun componente
RAV4-HV_OM_OM42B08L_(EL)
■Il tetto apribile può essere azionato quando
L’interruttore di alimentazione è posizionato sulla modalità ON.
■ Azionamento del tetto apribile dopo aver spento il sistema ibrido
Il tetto apribile può essere azionato per circa 45 secondi anche dopo che l’interruttore
di alimentazione è stato portato in modalità ACCESSORY o è stato spento. Tuttavia,
non può essere azionato una volta aperta una portiera anteriore.
■ Funzione di protezione anti-schiacciamento
La presenza di un corpo estraneo tra il tetto apribile e il telaio durante la chiusura o
l’inclinazione verso il basso del tetto apribile comporta l’arresto del movimento del tetto
con conseguente apertura dello stesso.
■ Per ridurre il rumore del vento sul tetto apribile
Quando il tetto apribile si apre automaticamente, si arresta leggermente prima di rag-
giungere la posizione di completa apertura. La guida con il tetto apribile in questa posi-
zione consente di ridurre il rumore del vento.
■ Tendina parasole
La tendina parasole può essere aperta e chiusa manualmente. Tuttavia, la tendina
parasole si apre automaticamente quando viene aperto il tetto apribile.
■ Apertura ridotta del tetto apribile
Premere e rilasciare velocemente l’interruttore.
■ Funzione di avvertenza apertura del tetto apribile
Si attiva il cicalino e sul display multi-informazioni viene visualizzato un messaggio
quando l’interruttore di alimentazione viene spento e la portiera del conducente viene
aperta con il tetto apribile aperto.
■ Quando la batteria da 12 volt viene scollegata e il tetto apribile non si chiude nor-
malmente
Per garantire il corretto funzionamento,il tetto apribile deve essere inizializzato.
Portare l’interruttore di alimentazione sulla modalità ON.
Tenere premuto l’interruttore “CLOSE” o “UP” finché il seguente movimento non
viene completato.
Il tetto apribile si inclinerà verso l’alto e si fermerà per 1 secondo o più. Quindi si
inclinerà verso il basso, si aprirà e si chiuderà completamente.
Rilasciare l’interruttore e quindi premerlo per verificarne il corretto funzionamento.
Se il tetto apribile non si muove automaticamente, ripetere la procedura dall’inizio.
■ Personalizzazione
Le impostazioni (ad es. la funzione di avvertenza apertura) possono essere modifi-
cate.
(Funzioni personalizzabili: →P. 578)
1
2
3
Page 204 of 604
2043-5. Apertura e chiusura dei finestrini e del tetto apribile
RAV4-HV_OM_OM42B08L_(EL)
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza di tali precauzioni può essere causa di lesioni gravi, anche letali.
■Apertura del tetto apribile
●Non consentire ai passeggeri di sporgere la testa o le mani fuori dal veicolo durante
la guida.
● Non sedersi sul tetto apribile.
■ Chiusura del tetto apribile
●Il conducente è responsabile dell’apertura e della chiusura del tetto apribile.
Per evitare l’azionamento involontario, in particolare da parte di un bambino, non
consentire l’utilizzo del tetto apribile ai bambini. È infatti possibile che parti del
corpo di bambini e di altri passeggeri rimangano intrappolate durante il movimento
del tetto apribile. Inoltre, se ci sono bambini a bordo, è consigliabile utilizzare
l’interruttore bloccaggio cristalli. ( →P. 199)
● Verificare che i passeggeri non abbiano parti del corpo in posizione tale da interfe-
rire con l’azionamento del tetto apribile.
● Quando si esce dal veicolo, spegnere l’interruttore di alimentazione, prendere la
chiave e portare i bambini con sé. L’azionamento potrebbe avvenire involontaria-
mente, per scherzo, ecc., e potrebbero verificarsi incidenti.
■ Funzione di protezione anti-schiacciamento
●Non usare mai alcuna parte del corpo per attivare intenzionalmente la funzione di
protezione anti-schiacciamento.
● La funzione di protezione anti-schiacciamento potrebbe non funzionare se viene
interposto un oggetto poco prima della completa chiusura del tetto apribile.
Page 205 of 604
205
4Guida
RAV4-HV_OM_OM42B08L_(EL)4-1. Prima di mettersi alla guida
Guida del veicolo .....................206
Carico e bagagli.......................215
Traino di un rimorchio ..............217
4-2. Procedure di guida Interruttore di alimentazione (accensione)..........................229
Modalità di guida EV................235
Trasmissione ibrida .................237
Leva indicatore di direzione .....243
Freno di stazionamento ...........244
4-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
Interruttore fari .........................245
Fari abbaglianti automatici.......250
Interruttore luci fendinebbia .....254
Tergicristalli e lavavetro ...........256
Tergilunotto e lavalunotto ........259
4-4. Rifornimento di carburante Apertura del tappo serbatoio carburante .............................261 4-5. Uso dei sistemi di assistenza
alla guida
Toyota Safety Sense ............... 264
PCS (sistema di sicurezza pre-collisione) ....................... 273
LDA (Allarme allontanamento corsia con controllo dello
sterzo) ................................... 289
RSA (assistenza alla segnaletica stradale)............. 299
Controllo radar dinamico della velocità di crociera ................ 304
Controllo velocità di crociera ................................. 316
Sensore di assistenza al parcheggio Toyota ................ 320
BSM (monitoraggio punti ciechi) ................................... 328
• Funzione monitoraggio punti ciechi ......................... 333
• Funzione di allarme presenza veicoli nell’area
retrostante .......................... 336
Sistemi di assistenza alla guida ..................................... 339
4-6. Consigli per la guida Consigli per la guida di veicoli ibridi ...................................... 346
Consigli per la guida invernale ............................... 349
Precauzioni relative ai veicoli utilitari sportivi ....................... 353
Page 206 of 604
2064-1. Prima di mettersi alla guida
RAV4-HV_OM_OM42B08L_(EL)
Guida del veicolo
→P. 229
Con il pedale del freno premuto, posizionare la leva del cambio su D.
( → P. 237)
Rilasciare il freno di stazionamento. ( →P. 244)
Rilasciare gradualmente il pedale del freno e premere gentilmente il
pedale dell’acceleratore per accelerare il veicolo.
Con la leva del cambio su D, premere il pedale del freno.
Se necessario, inserire il freno di stazionamento.
Se il veicolo deve stare fermo per un periodo di tempo prolungato, posizionare la
leva del cambio su P o N. ( →P. 237)
Con la leva del cambio su D, premere il pedale del freno.
Inserire il freno di stazionamento ( →P. 244) e portare la leva del cambio su
P ( →P. 237).
Premere l’interruttore di alimentazione per arrestare il sistema ibrido.
Bloccare la porta dopo essersi accertati di avere con sé la chiave.
Se si parcheggia su una pendenza, bloccare le ruote secondo necessità.
Per garantire una guida sicura, osservare le seguenti procedure:
Avviamento del sistema ibrido
Guida
Arresto
1
2
3
1
2
Parcheggio del veicolo
1
2
3
4
Page 207 of 604
2074-1. Prima di mettersi alla guida
4
Guida
RAV4-HV_OM_OM42B08L_(EL)
Assicurarsi che il freno di stazionamento sia inserito e portare la leva del
cambio su D.
Premere gradualmente il pedale dell’acceleratore.
Rilasciare il freno di stazionamento.
■Durante la partenza su una salita
Il sistema di assistenza partenza in salita viene attivato. ( →P. 339)
■ Guida con risparmio di carburante
Poiché i veicoli ibridi sono simili ai veicoli tradizionali, evitare di eseguire operazioni
quali accelerazioni improvvise. ( →P. 346)
■ Guida con la pioggia
●Guidare con particolare attenzione sotto la pioggia, poiché la visibilità è ridotta, i fine-
strini possono appannarsi e la strada è scivolosa.
● Guidare con estrema attenzione quando comincia a piovere, poiché la superficie
stradale è particolarmente scivolosa.
● Evitare la marcia a velocità elevate quando si guida in autostrada sotto la pioggia,
poiché si potrebbe formare uno strato di acqua tra gli pneumatici e il manto stradale
che impedisce allo sterzo e ai freni di funzionare correttamente.
■ Regime del motore durante la guida
Nelle seguenti condizioni, il regime motore potrebbe innalzarsi durante la guida.
Ciò è dovuto all’esecuzione automatica di salite o scalate di marcia per adattarsi alle
condizioni di guida. L’aumento non indica un’accelerazione improvvisa.
●Il sistema ritiene che il veicolo stia percorrendo una salita o una discesa
● Quando si rilascia il pedale dell’acceleratore
● Quando si preme il pedale del freno mentre è selezionata la modalità sportiva
■ Rodaggio di una nuova Toyota
Per prolungare la vita del veicolo, si raccomanda di osservare le seguenti precauzioni:
●Per i primi 300 km:
evitare arresti improvvisi.
● Per i primi 800 km:
non trainare rimorchi.
● Per i primi 1000 km:
• Non guidare a velocità molto elevate.
• Evitare accelerazioni improvvise.
• Non guidare continuamente con marce basse.
• Non guidare a velocità costante per lunghi periodi.
Partenza su una salita ripida
1
2
3
Page 208 of 604
2084-1. Prima di mettersi alla guida
RAV4-HV_OM_OM42B08L_(EL)■
Sistema di freno di stazionamento de l tipo a tamburo installato su disco
Il veicolo è dotato di un sistema di freno di stazionamento del tipo a tamburo installato
su disco. Questo tipo di impianto frenante richiede l’assestamento delle ganasce dei
freni, periodicamente oppure ogni volta che si sostituiscono le ganasce e/o il tamburo
del freno di stazionamento. Far eseguire l’intervento di assestamento da un conces-
sionario o da officina autorizzata Toyota, oppure da un altro professionista debita-
mente qualificato ed attrezzato.
■ Uso del veicolo in un Paese straniero
Rispettare le leggi in questione, sull’immatricolazione del veicolo e verificare la dispo-
nibilità di carburante idoneo. ( →P. 570)
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni.
Il mancato rispetto di tali precauzioni può essere causa di lesioni gravi, anche letali.
■ Quando si avvia il veicolo
Quando il veicolo è fermo con la spia “READY” accesa, tenere sempre il piede sul
pedale del freno. Ciò impedisce al veicolo di avanzare lentamente.
■ Durante la guida del veicolo
●Evitare di mettersi alla guida prima di aver acquisito familiarità con la posizione dei
pedali del freno e dell’acceleratore per evitare di premere il pedale sbagliato.
• L’azionamento accidentale del pedale dell’acceleratore al posto di quello del
freno provocherà un’accelerazione improvvisa che potrebbe portare ad un inci-
dente.
• Durante la retromarcia, la torsione del corpo può comportare difficoltà nell’azio- namento dei pedali. Accertarsi di azionare i pedali correttamente.
• Assicurarsi di mantenere una postura di guida corretta anche quando si sposta il veicolo solo di poco. Ciò permette di premere adeguatamente i pedali del freno
e dell’acceleratore.
• Premere il pedale del freno con il piede destro. Se si preme il pedale del freno col piede sinistro, in caso di emergenza, la risposta può essere ritardata cau-
sando un incidente.
● Il conducente deve prestare ulteriore attenzione ai pedoni quando il veicolo è azio-
nato soltanto dal motore elettrico (motore di trazione). Poiché il motore non emette
alcun rumore, i pedoni potrebbero interpretare in modo errato il movimento del vei-
colo.
● Non passare con il veicolo su sostanze infiammabili o fermarsi nelle loro vicinanze.
L’impianto di scarico e i gas che ne fuoriescono possono essere estremamente
caldi. Queste parti molto calde possono causare un incendio in presenza di
sostanze infiammabili.
Page 209 of 604
2094-1. Prima di mettersi alla guida
4
Guida
RAV4-HV_OM_OM42B08L_(EL)
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza può causare lesioni gravi, anche letali.
■Durante la guida del veicolo
●Durante la guida normale non spegnere il sistema ibrido. Lo spegnimento del
sistema ibrido durante la guida non provoca la perdita del controllo dello sterzo o
dei freni, ma causa la perdita della servoassistenza allo sterzo. Poiché ciò rende
più difficile sterzare fluidamente, sarà necessario accostare e fermare il veicolo non
appena lo si possa fare in piena sicurezza.
In caso di emergenza, come quando risulta impossibile fermare il veicolo in modo
normale: →P. 4 7 3
● Utilizzare il freno motore (passaggio alla marcia inferiore) per mantenere una velo-
cità sicura durante la guida su discese ripide.
L’uso continuo dei freni può causarne il surriscaldamento con conseguente perdita
di efficacia. ( →P. 237)
● Non regolare la posizione di volante, sedile o specchietti retrovisori interni o esterni
durante la guida.
Ciò può causare la perdita di controllo del veicolo.
● Verificare sempre che le braccia, la testa o altre parti del corpo di tutti i passeggeri
non sporgano fuori dal veicolo.
● Non guidare il veicolo in fuoristrada.
Questo non è un veicolo con trazione AWD concepito per la guida in fuoristrada.
Procedere con la dovuta cautela se la guida in fuoristrada dovesse risultare inevita-
bile.
● Evitare di attraversare guadi o altre aree allagate.
Così facendo si potrebbero provocare cortocircuiti nei componenti elettrici/elettro-
nici, danni al sistema ibrido o altri danni gravi al veicolo.
■ Quando si guida su superfici stradali sdrucciolevoli
●Frenate, accelerazioni e sterzate improvvise potrebbero causare la deriva degli
pneumatici e ridurre il controllo del veicolo.
● Accelerazione improvvisa, uso del freno motore dovuto a cambio di marcia o varia-
zioni del regime del motore possono provocare lo slittamento del veicolo.
● Dopo aver attraversato una pozzanghera, premere leggermente il pedale del freno
per verificare il corretto funzionamento dei freni. Se le pastiglie freni sono bagnate,
i freni potrebbero non funzionare correttamente. Se i freni su un solo lato del vei-
colo si bagnano e non funzionano correttamente, il controllo direzionale potrebbe
essere compromesso.
Page 210 of 604
2104-1. Prima di mettersi alla guida
RAV4-HV_OM_OM42B08L_(EL)
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza può causare lesioni gravi, anche letali.
■Quando si sposta la leva del cambio
●Non lasciare che il veicolo proceda all’indietro con la leva del cambio in posizione
di marcia, o che proceda in avanti con la leva del cambio posizionata su R.
Ciò può causare un incidente o danni al veicolo.
● Non portare la leva del cambio in posizione P mentre il veicolo è in movimento.
Così facendo si può danneggiare il cambio e causare la perdita di controllo del vei-
colo.
● Non portare la leva del cambio su R mentre il veicolo sta avanzando.
Così facendo si può danneggiare il cambio e causare la perdita di controllo del vei-
colo.
● Non portare la leva del cambio in una posizione di guida mentre il veicolo sta arre-
trando.
Così facendo si può danneggiare il cambio e si può perdere il controllo del veicolo.
● Spostando la leva del cambio su N con il veicolo in movimento si disinnesta il
sistema ibrido. Quando si seleziona N non si dispone di freno motore.
● Fare attenzione a non spostare la leva del cambio con il pedale dell’acceleratore
premuto. Spostando la leva del cambio su una posizione diversa da P o N si
potrebbe provocare un’accelerazione rapida e inattesa del veicolo che potrebbe
causare un incidente con lesioni gravi, anche letali.