TOYOTA RAV4 HYBRID 2017 Manuel du propriétaire (in French)

Page 351 of 720

RAV4-HV_OM_OM42B03D_(D)
3494-6. Conseils relatifs à la conduite
4
Conduite

Page 352 of 720

350
RAV4-HV_OM_OM42B03D_(D)
5-1. Opérations de baseTypes de systèmes audio ............................... 352
Système audio .................. 354
Contacteurs audio au volant .............................. 358
Port AUX/Port USB ........... 360
Opérations audio de base ........................... 361
5-2. Configuration Menu de configuration ...... 363
Paramètres généraux........ 364
Paramètres audio .............. 367
Paramètres d’affichage ..... 368
Paramètres de la voix ....... 370 5-3. Utilisation du système
audio
Sélection de la source audio ............................... 371
Fonctionnement de l’écran de liste ................. 372
Utilisation optimale du système audio................. 374
5-4. Utilisation de la radio Fonctionnement de la radio ................................ 375
5-5. Lecture d’un CD audio et de disques MP3/WMA/AAC
Fonctionnement du lecteur de CD.............................. 377
Informations sur les lecteurs de CD et les
disques ........................... 378

Page 353 of 720

351
RAV4-HV_OM_OM42B03D_(D)
5Système audio
5-6. Utilisation d’un dispositif externe
Fonctionnement du lecteur iPod ..................... 385
Fonctionnement du lecteur de périphérique
de stockage USB ............ 390
Utilisation du port AUX ...... 396
5-7. Connexion Bluetooth
®
Avant d’utiliser la communication sans fil.... 397
Enregistrement d’un lecteur audio Bluetooth
®
pour la première fois ....... 400
Enregistrement d’un téléphone Bluetooth
®
pour la première fois ....... 401
Enregistrement d’un dispositif Bluetooth
®........ 402
Connexion d’un dispositif Bluetooth
®........ 404
Affichage des détails d’un dispositif Bluetooth
®........ 407
Paramètres Bluetooth®
détaillés ........................... 408 5-8. Audio Bluetooth
®
Écoute d’un lecteur audio
Bluetooth®....................... 410
5-9. Téléphone Bluetooth
®
Utilisation d’un téléphone Bluetooth®....................... 412
Faire un appel ................... 414
Réception d’un appel ........ 417
En cours d’appel ............... 418
Fonction message du téléphone Bluetooth
®...... 421
Utilisation des contacteurs au volant ......................... 426
Paramètres du téléphone Bluetooth
®....................... 427
5-10. Annuaire Paramètres des contacts/de l’historique des
appels ............................. 429
5-11. Bluetooth
®
Que faire si... (Dépannage) ................... 440
Bluetooth
®......................... 444
5-12. Autres fonctions Système de commande vocale ............................. 450

Page 354 of 720

352
RAV4-HV_OM_OM42B03D_(D)
5-1. Opérations de base
Types de systèmes audio
XSystème audio Entune (Entune Audio)
→ P. 3 5 4
XSystème audio plus Entune (Entune Audio Plus)/système audio
haut de gamme Entune avec navigation (Entune Premium Audio
with Navigation)
Si votre véhicule est doté d’un système de navigation, reportez-vous
au “SYSTÈME DE NAVIGATION ET DE MULTIMÉDIA MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE”.
AVERTISSEMENT
■ Homologation du lecteur de disque
●Art. 15 du règlement FCC
Avertissement FCC :
Toute modification non approuvée expressément par la partie responsa-
ble de l’application de la réglementati on pourrait rendre illégale l’utilisation
de l’équipement.
● Produits laser
• Ne démontez pas cet appareil et n’essayez pas d’y apporter vous-
même une quelconque modification.
Il s’agit d’un équipement complexe qui utilise un faisceau laser pour lire
les données stockées à la surface de disques compacts. Le laser est
soigneusement blindé de façon à ce que ses rayons ne puissent pas
sortir du boîtier. Par conséquent, ne tentez jamais de démonter le lec-
teur ni de modifier l’une de ses pièces, car vous pourriez vous exposer
aux rayons lasers ainsi qu’à des tensions dangereuses.
• Ce produit utilise un rayon laser. Toute tentative de modification, de réglage, ou d’opération autre que
celles indiquées dans le présent manuel pourrait vous exposer à des
radiations nocives pour la santé.
L’UTILISATION D’INSTRUMENTS OPTIQUES AVEC CE PRODUIT
AUGMENTERA LES RISQUES POUR LES YEUX.

Page 355 of 720

RAV4-HV_OM_OM42B03D_(D)
3535-1. Opérations de base
5
Système audio
NOTE
■Pour éviter que la batterie de 12 volts ne se décharge
Ne laissez pas le système audio allumé plus longtemps qu’il ne faut lorsque
le système hybride est éteint.
■ Pour éviter d’endommager le système audio
Veillez à ne pas renverser de boissons ni d’autres liquides sur le système
audio.

Page 356 of 720

354
RAV4-HV_OM_OM42B03D_(D)
5-1. Opérations de base
Système audio∗
Configuration (→P. 363, 364, 368)
Vous pouvez régler les paramètres du système audio et
Bluetooth
®.
Système audio ( →P. 371, 375, 377, 385, 390, 396, 410)
Vous pouvez écouter les systèmes suivants : radio, CD, iPod, USB,
AUX et audio Bluetooth
®.
Système mains libres Bluetooth
® ( → P. 412)
Le conducteur peut passer ou recevoir des appels téléphoniques
sans retirer ses mains du volant.
∗: Si le véhicule en est doté
Fonctions du système audio
1
2
3

Page 357 of 720

RAV4-HV_OM_OM42B03D_(D)
3555-1. Opérations de base
5
Système audio
Des opérations comme l’écoute du système audio, l’utilisation d’un
téléphone mains libres, la confirmation des informations du véhicule
et la modification des paramètres du système audio sont lancées à
l’aide des boutons suivants.Bouton “AUDIO”
Affichez l’écran “Sélectionner source audio” ou l’écran principal du
système audio. ( →P. 371)
Bouton “CAR”
Appuyez sur ce bouton pour accéder au système d’informations du
véhicule. ( →P. 109)
Bouton
Appuyez sur ce bouton pour accéder au système mains libres
Bluetooth
®. ( → P. 412)
Bouton “SETUP”
Appuyez sur ce bouton pour personnaliser les paramètres des
fonctions. ( →P. 363)
Boutons de fonctionnement du système audio
1
2
3
4

Page 358 of 720

356
RAV4-HV_OM_OM42B03D_(D)
5-1. Opérations de base
Les opérations sont exécutées en effleurant l’écran tactile directement
avec votre doigt.
*: Les opérations ci-dessus ne peuvent pas être effectuées sur tous lesécrans. De plus, si vous roulez en haute altitude, vous pourriez avoir de la
difficulté à effectuer ces opérations.
■ Conditions de fonctionnement
Le contacteur d’alimentation est en mode ACCESSORY ou ON.
■ Lors de l’utilisation de l’écran tactile
●Lorsque l’écran est froid, il est possible que l’image affichée s’obscurcisse
ou que le système semble fonctionner un peu plus lentement que d’habi-
tude.
● L’écran peut sembler sombre et être difficile à voir si vous le regardez à tra-
vers des lunettes de soleil. Changez votre angle de vision, réglez l’affichage
sur l’écran “Paramètres de l’affichage” ( →P. 368) ou enlevez vos lunettes de
soleil.
■ Utilisation de téléphones cellulaires
Vous pouvez entendre des interférences dans les haut-parleurs du système
audio si un téléphone cellulaire est utilisé à l’intérieur du véhicule ou près de
celui-ci lorsque le système audio fonctionne.
Gestes relatifs à l’écran tactile
Méthode de fonctionne-
mentGrandes lignesUtilisation principale
Effleurez
Effleurez rapide-
ment, puis relâchez
une fois.Modification et sélec-
tion des différents para-
mètres.
Faites glisser*
Effleurez l’écran avec
votre doigt, puis
déplacez l’écran à la
position souhaitée.Défilement des listes,
utilisation des barres
de défilement dans les
listes, etc.
Feuilletez*
Déplacez rapide-
ment l’écran en pro-
menant votre doigt
comme si vous
feuilletiez un livre.Déplacement de l’écran
de liste (limite de
l’écran de liste).

Page 359 of 720

RAV4-HV_OM_OM42B03D_(D)
3575-1. Opérations de base
5
Système audio
NOTE
■Pour éviter d’endommager l’écran tactile
●Pour éviter d’endommager l’écran, effleurez légèrement les boutons
d’écran avec votre doigt.
● N’utilisez rien d’autre que votre doigt pour effleurer l’écran.
● Essuyez les traces de doigt à l’aide d’un chiffon spécial pour écran. N’utili-
sez pas de nettoyants chimiques pour nettoyer l’écran, car ils pourraient
endommager l’écran tactile.

Page 360 of 720

358
RAV4-HV_OM_OM42B03D_(D)
5-1. Opérations de base
Contacteurs audio au volant
Contacteur de volume• Augmente/diminue le volume
• Maintenez enfoncé : Aug- mente/diminue le volume de
façon continue
Contacteur du curseur (“ ∧” et
“∨ ”)
• Radio AM/FM
Appuyez : Choix de la station/du canal présélectionné suivant/
précédent
Maintenez enfoncé : Recherche d’une station qui émet à une fré-
quence plus élevée ou plus basse en continu
•CD/
Audio Bluetooth®/iPod/Périphérique de stockage USB
Appuyez : Choix de la plage/du fichier suivant/précédent
Maintenez enfoncé : Avance rapide/retour en arrière
Contacteur “MODE/HOLD” • Change la source audio
• Maintenez ce contacteur enfoncé pour mettre en sourdine ou interrompre l’opération actuelle. Pour annuler la mise en sour-
dine ou l’interruption, maintenez enfoncé.
Certaines fonctions audio peuvent être commandées à l’aide
des contacteurs au volant.
Il se peut que le fonctionnement diffère selon le type de système
audio ou de système de navigation. Pour plus de détails, repor-
tez-vous au manuel fourni avec le système audio ou le système
de navigation.
Fonctionnement du système audio à l’aide des contacteurs au
volant
1
2
3

Page:   < prev 1-10 ... 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 ... 720 next >