TOYOTA RAV4 HYBRID 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Page 221 of 555
2204-5. Uso de los sistemas de ayuda a la conducción
Distancia aproximada al objeto
• Sensor central delantero: 47,5 cm (1,56 pies) a 35 cm (1,1 pies)
• Sensor central trasero: 50 cm (1,63 pies) a 35 cm (1,1 pies)
Distancia aproximada al objeto: 35 cm (1,1 pies) a 28 cm (0,9 pies)
*: La segmentos de distancia estarán parpadeando lentamente.
Distancia aproximada al objeto: Menos de 28 cm (0,9 pies)
*: La segmentos de distancia estarán parpadeando rápidamente.
■Funcionamiento y distancia del
zumbador a un objeto
Se escucha un zumbador cuando los
sensores están funcionando.
El zumbador suena más rápido con-
forme el vehículo se acerca a un
objeto.
Cuando el vehículo llega a los 35 cm (1,1 pies) aproximadamente del
objeto, el zumbador suena continua-
mente.
Cuando 2 o más sensores detectan
un objeto estático simultáneamente,
el zumbador suena por el objeto
más cercano.
Pantalla de información múlti-
plePantalla del sis tema multimedia
Pantalla de información múlti-
plePantalla del sis tema multimedia
Pantalla de información múlti-
plePantalla del sis tema multimedia
Pantalla de información múlti-
plePantalla del sis tema multimedia
Page 222 of 555
2214-5. Uso de los sistemas de ayuda a la conducción
4
Conducción
■Personalización
El volumen del zumbador se puede ajustar
en la pantalla de información múltiple.
(Excepto para los vehículos sin sensores
delanteros) ( P.81)
*: si así está equipado
●Las ilustraciones de la pantalla que se utili-
zan en este documento son simples ejem-
plos y pueden ser distintas de las que se
muestran en la pantalla.
El monitor de asistencia para estacio-
namiento es un dispositivo complemen-
tario para ayudar al conductor cuando
circula en reversa. Asegúrese de ins-
peccionar visualment e los alrededores
del vehículo tanto directamente como
con los espejos, antes de comenzar a
circular en reversa. De lo contrario,
podría impactar contra otro vehículo y
provocar un accidente.
Preste atención a las siguientes pre-
cauciones al utilizar el monitor de asis-
tencia para estacionamiento.
Monitor de asistencia para
estacionamiento de
Toy o t a
*
El monitor de asistencia para esta-
cionamiento ayuda al conductor
mostrando una imagen de la vista
posterior del veh ículo mientras
circula en reversa, por ejemplo
cuando se está estacionando.
Cuando la visualización cambia al
modo de vista trasera amplia, se
mostrará una vista lateral más
amplia del vehículo.
Precauciones con la conduc-
ción
Page 223 of 555
2224-5. Uso de los sistemas de ayuda a la conducción
La pantalla del monitor de asistencia
para estacionamiento se mostrará si la
palanca de cambios se cambia a la
posición “R” mientras el interruptor de
arranque está en ON.
Cada vez que se selecciona el botón
de cambio de líneas guía, el modo
cambia de la siguiente manera:
Vista trasera
Muestra la vista trasera del vehículo.
Botón de cambio de modo de pan-
talla
Cada vez que se seleccione el botón, el
modo de vista trasera y el modo de vista tra-
sera amplia se cambian.
ADVERTENCIA
●Nunca dependa únicamente del monitor
de asistencia para estacionamiento al
circular en reversa. La imagen y la posi-
ción de las líneas guía en pantalla pue-
den diferir de la situación real.
Tome las mismas precauciones que al
retroceder en cualquier otro vehículo.
●Cuando circule en reversa, hágalo len-
tamente y pise el pedal del freno para
controlar la velocidad del vehículo.
●Si es probable que impacte contra vehí-
culos, obstáculos, o personas cercanas,
presione el pedal del freno para detener
el vehículo.
●Las instrucciones proporcionadas sir-
ven solo de referencia. Cuándo y
cuánto girar el volante de dirección
dependerá de las condiciones del trá-
fico, del estado de la carretera, del
estado del vehículo, etc. a la hora de
estacionar. Es necesario tener muy en
cuenta esto antes de usar el sistema de
asistencia para estacionamiento.
●Cuando vaya a estacionar, observe si el
espacio de estacionamiento tiene el
tamaño suficiente para su vehículo
antes de intentar colocarlo en el mismo.
●No utilice el monitor de asistencia para
estacionamiento en los siguientes
casos:
• Sobre superficies heladas o resbalosas, o sobre nieve
• Cuando utilice cadenas de llantas para nieve o llantas de emergencia
• Cuando la compuerta trasera no está completamente cerrada
• Sobre caminos cuya superficie no sea plana o uniforme, es decir, con curvas y
pendientes
• Si se modificó la suspensión o se colo- caron llantas de un tamaño distinto al
especificado
●A baja temperatura, la pantalla puede
oscurecerse o la imagen puede mos-
trarse débil. La imagen podría distorsio-
narse cuando el vehículo está en
movimiento o usted podría no verla en
pantalla. Asegúrese de inspeccionar
visualmente la parte posterior y los alre-
dedores del vehículo directamente y
con los espejos antes de comenzar a
circular.
●Si se cambia el tamaño de las llantas, la
posición de las líneas guía que se
muestran en pantalla podría cambiar.
●La cámara utiliza un objetivo especial.
Las distancias entre los objetos y los
peatones que aparecen en pantalla son
diferente a las reales. ( P.229)
Visualización de la pantalla
A
Page 224 of 555
2234-5. Uso de los sistemas de ayuda a la conducción
4
Conducción
Botón de cambio de línea guía
Seleccione para cambiar el modo de línea
guía. (P.225)
• Cada vez que se seleccione el botón, el modo de pantalla cambiará en el siguiente
orden:
Modo de visualización de la línea de tra-
yecto estimado modo de visualización de
línea guía de asistencia para el estaciona-
miento modo de visualización de línea
guía de distancia.
Alerta de tráfico cruzado trasero*
Cuando un sensor detecta que un vehículo
se acerca desde la parte trasera, la direc-
ción del vehículo que se acerca desde la
parte trasera se muestra y suena el zumba-
d o r.
Sistema intuitivo de asistencia al
estacionamiento
*
Cuando un sensor detecta un objeto está-
tico, se muestran la dirección y distancia
aproximada al objeto estático y se escucha
el zumbador.
*: si así está equipado
Vista trasera amplia
Muestra una imagen cercana de 180° desde
la cámara de vista trasera.
Botón de cambio de modo de pan-
talla
Cada vez que se seleccione el botón, el
modo de vista trasera y el modo de vista tra-
sera amplia se cambian.
Botón de cambio de línea guía
Seleccione para cambiar el modo de línea
guía. ( P.225)
• Cada vez que se seleccione el botón, el modo de pantalla cambiará en el siguiente
orden:
Modo de visualización de la línea de tra-
yecto estimado modo de visualización de
línea guía de asistencia para el estaciona-
miento modo de visualización de línea
guía de distancia.
Alerta de tráfico cruzado trasero*
Cuando un sensor detecta un objeto está-
tico, se muestra la dirección del objeto está-
tico y se escu cha el zumbador.
Sistema intuitivo de asistencia al
estacionamiento
*
Cuando un sensor detecta un obstáculo, se
muestran la dirección y distancia aproxi-
mada al obstáculo y se escucha un zumba-
dor.
*: si así está equipado
●Para conocer los detalles sobre la función
de alerta de tráfico cruzado trasero
( P.213) y el sistema intuitivo de asisten-
cia al estacionamiento. ( P.216)
El monitor de asistencia para estacio-
namiento se cancela cuando la palanca
de cambios se mueve a cualquier otra
posición que no sea la posición “R”.
B
C
D
A
ADVERTENCIA
●Podría ser difícil ver la pantalla de alerta
de tráfico cruzado trasero a través de la
visualización de la cámara, en función
del color y el brillo del área circundante.
Cancelación del monitor de asis-
tencia para estacionamiento
To y o t a
B
C
D
Page 225 of 555
2244-5. Uso de los sistemas de ayuda a la conducción
Use cualquiera de los siguientes
modos.
Modo de visualización de la línea de
trayecto estimado (P.225)
Las líneas de trayecto estimado que se
visualizan se mueven conforme a la
operación del vol ante de dirección.
Modo de visualizac ión de línea guía
de asistencia para estacionamiento
(P.226)
Se muestran los puntos de retorno del
volante de direcci ón (líneas guía de
asistencia para estacionamiento).
Este modo se recomienda para aque-
llos que se siente n cómodos estacio-
nando el vehículo sin la ayuda de las
líneas de curso estimado.
Modo de visualiz ación de la línea
guía de distancia ( P.227)
Solo se muestran l as líneas guía de
distancia.
Este modo se recomienda para aque-
llos que se sienten cómodos estacio-
nando el vehículo sin la ayuda de
líneas guía.
Vista trasera
Línea guía de anc ho del vehículo
Muestra una trayectoria guía cuando el
Uso del sistema
Modo de visualización de la
línea de rumbo calculada
Descripción de la pantalla
A
Page 226 of 555
2254-5. Uso de los sistemas de ayuda a la conducción
4
Conducción
vehículo circula en línea recta en reversa.
Líneas de trayecto estimado
Muestra un trayecto calculado cuando el
volante de dirección está volteado.
Líneas guía de distancia
Muestra la distancia detrás del vehículo
cuando está volteado el volante de direc-
ción.
• Las líneas guía se mueven en función de las líneas de trayecto calculadas.
• Las líneas guía muestran en pantalla pun- tos a aproximadamente 1,5 pies (0,5 m)
(rojo) y aproximadamente 3 pies (1 m)
(amarillo) del centro del borde de la
defensa.
Línea guía de distancia
Muestra la distancia detrás del vehículo.
• Muestra un punto ubicado aproximada-mente a 1,5 pies (0,5 m) (azul) del borde
de la defensa.
Línea guía del centro del vehículo
Indica el centro aproximado del vehículo en
tierra.
Vista trasera amplia
Línea guía de ancho del vehículo
Muestra una trayectoria guía cuando el
vehículo circula en línea recta en reversa.
Líneas de trayecto estimado
Muestra un trayecto calculado cuando el
volante de dirección está volteado.
Líneas guía de distancia
Muestra la distancia detrás del vehículo
cuando está volteado el volante de direc-
ción.
• Las líneas guía se mueven en función de las líneas de trayecto calculadas.
• Las líneas guía muestran en pantalla pun- tos a aproximadamente 1,5 pies (0,5 m)
(rojo) y aproximadamente 3 pies (1 m)
(amarillo) del centro del borde de la
defensa.
Línea guía de distancia
Muestra la distancia detrás del vehículo.
• Muestra un punto ubicado aproximada-mente a 1,5 pies (0,5 m) (azul) del borde
de la defensa.
Línea guía del cen tro del vehículo
Indica el centro aproximado del vehículo en
tierra.
Vista trasera
B
C
D
E
A
B
ADVERTENCIA
●Si el volante de dirección se encuentra
recto y las líneas guía de ancho del
vehículo no se alinean con las líneas de
trayecto estimado, haga que su conce-
sionario Toyota revise su vehículo.
Modo de visualización de la
línea guía de asistencia para
estacionamiento
Descripción de la pantalla
C
D
E
Page 227 of 555
2264-5. Uso de los sistemas de ayuda a la conducción
Línea guía de ancho del vehículo
Muestra una trayectoria guía cuando el
vehículo circula en línea recta en reversa.
• El ancho mostrado es mayor al ancho real del vehículo.
Líneas guía de asistencia para el
estacionamiento
Muestran la trayectoria del giro más
pequeño posible detrás del vehículo.
Línea guía de distancia
Muestra la distancia detrás del vehículo.
• Muestra en pantalla puntos a aproximada-mente 1,5 pies (0,5 m) (rojo) del borde de
la defensa.
Línea guía del cent ro del vehículo
Indica el centro aproximado del vehículo en
tierra.
Vista trasera amplia
Línea guía de ancho del vehículo
Muestra una trayectoria guía cuando el
vehículo circula en línea recta en reversa.
• El ancho mostrado es mayor al ancho real del vehículo.
Líneas guía de asistencia para el
estacionamiento
Muestran la trayectoria del giro más
pequeño posible detrás del vehículo.
Línea guía de distancia
Muestra la distancia detrás del vehículo. • Muestra en pantalla puntos a aproximada-
mente 1,5 pies (0,5 m) (rojo) del borde de
la defensa.
Línea guía del cen tro del vehículo
Indica el centro aproximado del vehículo en
tierra.
Vista trasera
Líneas guía de distancia
Muestra la distancia detrás del vehículo.
• Muestra en pantalla puntos a aproximada- mente 1,5 pies (0,5 m) (rojo) del borde de
la defensa.
Vista trasera amplia
Líneas guía de distancia
Muestra la distancia detrás del vehículo.
A
B
C
D
A
B
C
Modo de visualización de la
línea guía de distancia
Descripción de la pantalla
D
A
A
Page 228 of 555
2274-5. Uso de los sistemas de ayuda a la conducción
4
Conducción
• Muestra en pantalla puntos a aproximada-mente 1,5 pies (0,5 m) (rojo) del borde de
la defensa.
El monitor de asist encia para estacio-
namiento muestra una imagen de la
zona situada detrás del vehículo captu-
rada desde la def ensa de este.
Vista trasera
Esquinas de la defensa
• El área que rodea ambas esquinas de la defensa no se mostrará.
Vista trasera amplia
Esquinas de la defensa
• El área que rodea ambas esquinas de la defensa no se mostrará.
●El procedimiento de ajuste de imagen para
el monitor de asistencia para estaciona-
miento es igual que el procedimiento para
el ajuste de la pantalla del sistema de la
pantalla. ( P.294)
●El área visualizada en la pantalla puede
variar en función de la orientación del vehí-
culo.
●Los objetos que se encuentran cerca de
alguna de las esquinas de la defensa o
debajo de ella no pueden mostrarse.
●La cámara utiliza un objetivo especial. La
distancia de la imagen que aparece en la
pantalla es diferente de la distancia real.
●Es posible que los objetos que se encuen-
tran por encima de la cámara no se mues-
tren en la pantalla.
Precauciones con el monitor
de asistencia para estaciona-
miento Toyota
Área visualizada en la pantalla
A
A
Page 229 of 555
2284-5. Uso de los sistemas de ayuda a la conducción
La cámara del monitor de asistencia
para estacionamiento se encuentra ubi-
cada como se muestra en la ilustración.
■Uso de la cámara
Si existe suciedad o partículas extrañas
(como gotas de agua, nieve, lodo, etc.)
adheridos a la cámara, no se puede
transmitir una ima gen clara. En este
caso, enjuague con una gran cantidad
de agua y limpie el objetivo de la
cámara con un paño suave y húmedo.
Las líneas guía de distancia y ancho
del vehículo podrí an no ser parale-
las a las líneas divisorias del cajón
de estacionamiento, incluso si lo
parecieran. Verifíquelo visualmente.
Las distancias entre las líneas guía
de ancho del vehículo y las líneas
divisorias a ambos lados del cajón
La cámara
AVISO
●Es posible que el monitor de asistencia
para estacionamiento no funcione
correctamente en los siguientes casos.
• Si se golpea la parte trasera del vehí- culo, la posición de la cámara y el
ángulo de montaje pueden cambiar.
• Como la cámara es a prueba de agua, no debe retirarla, desensamblarla ni
modificarla. Esto podría causar que fun-
cione incorrectamente.
• Cuando limpie el objetivo de la cámara, enjuague la cámara con una gran canti-
dad de agua y limpie el objetivo con un
trapo suave y húmedo. Frotar el objetivo
de la cámara con fuerza podría rayarlo
y hacer que no pueda transmitir una
imagen clara.
• No permita que solventes orgánicos, cera para autos, limpiador para venta-
nas o recubrimientos de vidrio se adhie-
ran a la cámara. Si esto ocurre, límpiela
lo antes posible.
• Si la temperatura cambia rápidamente, como cuando se vierte agua caliente
sobre el vehículo con una temperatura
ambiente baja, es posible que el sis-
tema no funcione correctamente.
• Al lavar el vehículo, no exponga la cámara ni los alrededores de la cámara
a un chorro de agua a presión. Si lo
hace, puede causar fallas en la cámara.
●No exponga la cámara a impactos fuer-
tes, ya que podría causar fallas. En este
caso, lleve el vehículo a su concesiona-
rio Toyota lo antes posible para que lo
inspeccionen.
Diferencias entre la pantalla y el
camino real
Page 230 of 555
2294-5. Uso de los sistemas de ayuda a la conducción
4
Conducción
de estacionamiento podrían no ser
iguales, incluso si lo parecieran.
Verifíquelo visualmente.
Las líneas guía de distancia propor-
cionan una guía de distancia en
caminos con una superficie plana.
En cualquiera de las siguientes
situaciones, hay u n margen de error
entre las líneas guí a que figuran en
la pantalla y la distancia o el trayecto
reales sobre la vía.
■Cuando la superficie detrás del
vehículo presenta una fuerte pen-
diente ascendente
Las líneas guía de distancia parecen
estar más cerca del vehículo en com-
paración con la distancia real. Debido a
esto, los objetos parecen estar más
lejos de lo que en r ealidad están. Del
mismo modo, habr á un margen de
error entre las líneas guía y la distan-
cia/trayecto real del camino.
■Cuando la superficie detrás del
vehículo presenta una fuerte pen-
diente descendente
Las líneas guía de distancia parecen
estar más lejos del vehículo en compa-
ración con la distancia real. Debido a
esto, los objetos parecen estar más
cerca de lo que en realidad están. Del
mismo modo, habrá un margen de
error entre las líne as guía y la distan-
cia/trayecto real del camino.
■Cuando alguna parte del vehículo
se hunde
Cuando alguna parte del vehículo se
hunde debido a la cantidad de pasaje-
ros o a la distribución de la carga, hay
un margen de error entre las líneas
guía que figuran en la pantalla y la dis-
tancia o el trayecto reales sobre la vía.