TOYOTA RAV4 PHEV 2021 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 471 of 682

469
6
6-1. Utilización del sistema de aire acondicionado y del desempañador
Elementos del interior del vehículo
dirigir hacia los asientos que no están ocu- pados por pasajeros justo después de poner en marcha el sistema híbrido y en
otros momentos en función de la tempera- tura exterior.
OUna vez que el sistema híbrido se pone en marcha, si los pasajeros se mueven por el interior del vehículo, o entran o salen de él,
el sistema no puede detectar con precisión la presencia de pasajeros y el control del caudal de aire automático no funcionará.
QFuncionamiento del control manual del
caudal de aire
Aunque la función se cambie de manera manual para dirigir el caudal de aire única-mente a los asientos delanteros, cuando uno
de los asientos traseros está ocupado, puede dirigir automáticamente el caudal de aire a todos los asientos.
QPara restablecer el control automático
del caudal de aire
1 Con el indicador apagado, desactive el interruptor de arranque.
2 Cuando hayan transcurrido 60 minutos o más, coloque el interruptor de arranque
en ON.
QUbicación de las salidas de aire
Las salidas de aire y el volumen de aire
varían en función del modo de caudal
de aire seleccionado.
QAjuste de la dirección del caudal
de aire y apertura/cierre de las
salidas de aire
Parte delantera
1 Dirija el caudal de aire hacia dere-
cha, izquierda, arriba o abajo
2 Abrir la salida
3 Cerrar la salida
Parte trasera
1 Dirija el caudal de aire hacia dere-
cha, izquierda, arriba o abajo
2 Abrir la salida
3 Cerrar la salida
Funcionamiento y disposición
de las salidas de aire

Page 472 of 682

4706-1. Utilización del sistema de aire acondicionado y del desempañador
Si el sistema de aire acondicionado
controlado a distancia se utiliza mien-
tras el cable de carga de CA está
conectado al vehículo, se puede usar la
electricidad procedente de una fuente
de alimentación externa y minimizar el
descenso de la carga de la batería
híbrida (batería de tracción eléctrica).
La carga se realizará automáticamente tras
detener el sistema de aire acondicionado
controlado a distancia.
Compruebe el ajuste de temperatura
del sistema de aire acondicionado.
( P.462)
El sistema de aire acondicionado controlado
a distancia funcionará de conformidad con
los ajustes de temperatura del sistema de
aire acondicionado.
ADVERTENCIA
QPara impedir que el desempañador
del parabrisas deje de funcionar
No coloque nada sobre el panel de instru- mentos que pueda tapar las salidas de aire. De lo contrario, podría obstruirse el
caudal de aire y, así, impedir el correcto funcionamiento de los desempañadores del parabrisas.
AVISO
QSensor de humedad
Para detectar el empañamiento del para-
brisas, se ha instalado un sensor que supervisa la temperat ura del parabrisas, la humedad circundante, etc.
Para evitar dañar el sensor, tenga en
cuenta lo siguiente:
ONo desmonte el sensor
ONo rocíe el sensor con limpiacristales ni lo someta a golpes fuertes
ONo adhiera nada al sensor
Sistema de aire acondicio-
nado controlado a distan-
cia
El sistema de aire acondicionado
controlado a distancia utiliza la
energía eléctrica almacenada en la
batería híbrida (batería de tracción
eléctrica) y permite accionar el
aire acondicionado por control
remoto.
Antes de salir del vehículo

Page 473 of 682

471
6 6-1. Utilización del sistema de aire acondicionado y del desempañador
Elementos del interior del vehículo
Pulse y mantenga pulsado “A/C” en el
control remoto inalámbrico para accio-
nar el sistema de aire acondicionado
controlado a distancia.
El sistema puede apagarse pulsando “A/C”
dos veces.
QCondiciones de funcionamiento
El sistema solo está operativo cuando se
cumplen todas las condiciones siguientes:
OLa palanca de cambios está en la
posición P.
OEl interruptor de arranque está desacti-
vado.
OTodas las puertas están cerradas.
OEl capó está cerrado.
QApagado automático del sistema de
aire acondicionado controlado a distan-
cia
El sistema se apagará automáticamente en
las situaciones siguientes:
OHan pasado unos 20 minutos desde que
se puso en funcionamiento
ONo se cumple alguna de las condiciones
de funcionamiento
Es posible que el sistema también se apague
si el nivel de carga de la batería híbrida
(batería de tracción eléctrica) está bajo.
QSituaciones que afectan al funciona-
miento
El sistema podría no ponerse en marcha en
las siguientes circunstancias:
OEl nivel de carga de la batería híbrida
(batería de tracción eléctrica) es bajo
OLa temperatura exterior es extremada-
mente baja
OCuando el sistema híbrido está frío (por
ejemplo, tras haber estado mucho tiempo
a bajas temperaturas)
QDesempañador del parabrisas
Al desempañar el parabrisas con el sistema
de aire acondicionado controlado a distancia,
el desempañamiento podría ser insuficiente
debido a que la alimentación está más res-
tringida que durante el funcionamiento nor-
mal del aire acondicionado. Asimismo, el
exterior del parabrisas podría empañarse
debido a la temperatura exterior, la humedad
o la temperatura fijada del aire acondicio-
nado.
QUtilización de la calefacción mediante el
sistema de aire acondicionado contro-
lado a distancia
OCuando la temperatura exterior es baja, la
calefacción podría ser insuficiente a causa
del funcionamiento limitado del aire acon-
dicionado.
OCuando el intercambiador de calor exterior
está cubierto de escarcha, es posible que
la eficacia de la calefacción disminuya
debido al cambio automático a la opera-
ción de retirada de la escarcha. (P.462)
QFunción de seguridad
Las puertas que no estén bloqueadas se blo-
quearán automáticamente cuando el sistema
esté en funcionamiento. Los intermitentes de
emergencia parpadean para indicar que las
puertas se han bloqueado o que el sistema
se ha apagado.
QSituaciones que afectan al funciona-
miento
P.229
Activación del sistema de aire
acondicionado controlado a
distancia

Page 474 of 682

4726-1. Utilización del sistema de aire acondicionado y del desempañador
QCuando el sistema de aire acondicio- nado controlado a distancia está en funcionamiento
OSegún el estado de funcionamiento del sis-tema de aire acondicionado controlado a
distancia, el compresor del aire acondicio- nado o el ventilador de refrigeración podrían girar a gran velocidad y podría
oírse un ruido de funcionamiento. Sin embargo, esto no indica una anomalía.
OLos interruptores de accionamiento del aire acondicionado, etc. no funcionarán mientras el sistema de aire acondicionado
controlado a distancia esté en funciona- miento.
QPila de la llave electrónica agotada
 P.206
QCuando la pila de la llave electrónica está totalmente agotada
 P.554
QPersonalización
Los ajustes (p. ej., el funcionamiento
mediante “A/C” en el control remoto inalám- brico) se pueden modificar. (Funciones per-sonalizables: P.641)
ADVERTENCIA
QMedidas de precaución relativas al sistema de aire acondicionado con-
trolado a distancia
ONo utilice el sistema si hay alguien en el interior del vehículo. Incluso estando el sistema en funciona-
miento, es posible que la temperatura interior llegue a ser alta o baja debido a funciones como el apagado automático.
Si deja a niños o mascotas en el interior del vehículo, corren el riesgo de sufrir insolaciones, deshidratación o hipoter-
mia, que pueden provocar lesiones gra- ves o incluso mortales.
ODependiendo del entorno, las señales
del interruptor inalámbrico podrían transmitirse más lejos de lo previsto. Preste la debida atención al entorno del
vehículo y use el interruptor únicamente en caso necesario.
ONo accione “A/C” en el control remoto inalámbrico si el capó está abierto. El
sistema de aire acondicionado podría ponerse en marcha accidentalmente y podrían llegar objetos al ventilador de
refrigeración eléctrico.
AVISO
QPara evitar que la batería híbrida (batería de tracción eléctrica) se des-cargue
Utilice “A/C” en el control remoto inalám-
brico únicamente cuando sea necesario.

Page 475 of 682

473
6
6-1. Utilización del sistema de aire acondicionado y del desempañador
Elementos del interior del vehículo
*: Si el vehículo dispone de ello
Enciende y apaga la calefacción del
volante
El indicador luminoso se enciende cuando la
calefacción del volante está en funciona-
miento.
Calefacción del
volante*/calefacción de los
asientos delanteros*/cale-
facción y ventiladores de
los asientos delante-
ros*/calefacción de los
asientos traseros
 Calefacción del volante
Calienta el asidero del volante
 Calefacción de los asientos delan-
teros
Calienta la tapicería de los asientos
delanteros
 Ventiladores de los asientos
delanteros
Mantienen una ventilación adecuada
aspirando aire a través de la tapice-
ría de los asientos delanteros
 Calefacción de los asientos trase-
ros
Calienta la tapicería de los asientos
traseros
ADVERTENCIA
QPara evitar lesiones leves por que- maduras
Tenga cuidado si alguna persona de las siguientes categorías entra en contacto
con el volante o los asientos cuando la calefacción está activada:
OBebés y niños de corta edad, personas mayores, enfermas o con alguna disca-
pacidad física
OPersonas con sensibilidad cutánea
OPersonas que están muy fatigadas
OPersonas que han bebido alcohol o han consumido fármacos que producen
sueño (somníferos, medicamentos para el resfriado, etc.)
QPara evitar el recalentamiento y
lesiones leves por quemaduras
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución al utilizar la calefacción de los asientos:
ONo cubra los asientos con una manta ni
un cojín cuando la calefacción de los asientos esté en funcionamiento.
ONo utilice la calefacción de los asientos
más de lo estrictamente necesario.
AVISO
QPara evitar daños en la calefacción y los ventiladores de los asientos
No coloque sobre el asiento objetos pesa- dos con una superficie irregular ni clave
objetos puntiagudos (agujas, clavos, etc.).
QPara evitar la descarga de la batería de 12 voltios
No utilice las funciones cuando el sistema
híbrido esté desactivado.
Calefacción del volante

Page 476 of 682

4746-1. Utilización del sistema de aire acondicionado y del desempañador
QCondición de funcionamiento
El interruptor de arranque está en ON.
Enciende/apaga la calefacción de los
asientos
1 Temperatura alta
2 Temperatura baja
Cuando la calefacción de los asientos
está activada, se ilumina el indicador
del interruptor de la calefacción del
asiento.
Cuando no se utilice, coloque el inte-
rruptor en posición neutra. El indicador
se apagará.
Enciende/apaga la calefacción y los
ventiladores de los asientos delanteros
Cada vez que se pulsa el interruptor, el
estado de funcionamiento cambia como se
indica a continuación.
Alto (3 segmentos iluminados)  Medio
(2 segmentos iluminados)  Bajo
(1 segmento iluminado)  Desactivado
1Enciende la calefacción de los
asientos
Los indicadores de nivel (amarillo) se
iluminan durante el funcionamiento.
2 Enciende el ventilador de los asien-
tos
Los indicadores de nivel (verde) se ilu-
minan durante el funcionamiento.
QCondición de funcionamiento
El interruptor de arranque está en ON.
QModo de control vinculado al sistema de aire acondicionado
Cuando el ventilador de un asiento está ajus-
tado en Alto, la velocidad del ventilador de ese asiento podría incrementarse en función de la velocidad del ventilador del sistema de
aire acondicionado.
QPersonalización
El nivel del soplador de ventilación de los asientos se puede personalizar.(Funciones personalizables: P.653)
Enciende/apaga la calefacción de los
asientos
El indicador luminoso se enciende
cuando la calefacción de los asientos
está funcionando.
Accionamiento de la calefac-
ción de los asientos delanteros
Accionamiento de la calefac-
ción y los ventiladores de los
asientos delanteros
Accionamiento de la calefac-
ción de los asientos traseros
A
A

Page 477 of 682

475
6 6-1. Utilización del sistema de aire acondicionado y del desempañador
Elementos del interior del vehículo
QCondición de funcionamiento
El interruptor de arranque está en ON.

Page 478 of 682

4766-2. Utilización de las luces interiores
6-2.Utiliz ación de la s luc es in teriores
Luz interior trasera (P.477)
Luces interiores delanteras/luces individuales (P.476, 477)
Luces de bandeja abierta (si el vehículo dispone de ello)
*
Luces del piso*
Luces del sujetavasos delantero (si el vehículo dispone de ello)*
*: Estas luces se encienden cuando se desbloquea una puerta.
Al colocar la palanca de cambios en una posición distinta de P, la luminosidad de estas
luces se reducirá.
QLuces interiores delanteras
Enciende o apaga las luces
Lista de luces interiores
Ubicación de las luces interiores
A
B
C
D
E
Accionamiento de las luces
interiores

Page 479 of 682

477
6
6-2. Utilización de las luces interiores
Elementos del interior del vehículo
Coloca el interruptor en la posición de
funcionamiento vinculado a las puertas
Cuando se abre una puerta mientras la posi-
ción de funcionamiento vinculado a las puer-
tas está activada, se encienden las luces.
1 Activa el funcionamiento vinculado
a las puertas
2 Apaga las luces
QLuz interior trasera
1 Apaga la luz
2 Activa el funcionamiento vinculado
a las puertas
Cuando se abre una puerta mientras la posi-
ción de funcionamiento vinculado a las puer-
tas está activada, se enciende la luz.
3 Enciende la luz
Enciende o apaga las luces
QSistema de iluminación de entrada al vehículo
Las luces se encienden o apagan automáti- camente en función del modo del interruptor
de arranque, de la presencia de la llave elec- trónica, de si las puertas están bloqueadas o desbloqueadas, y de si las puertas están
abiertas o cerradas.
QPara evitar la descarga de la batería de 12 voltios
Si las luces interiores se quedan encendidas cuando el interruptor de arranque se coloca
en OFF, se apagarán automáticamente pasados 20 minutos.
QLas luces interiores se encenderán automáticamente cuando
Si alguno de los airbags SRS se despliega
(infla) o se produce un fuerte impacto tra- sero, las luces interiores se encenderán automáticamente.
Las luces interiores se apagarán automática- mente después de unos 20 minutos. Las luces interiores se pueden apagar
manualmente. Sin embargo, para ayudar a prevenir colisiones adicionales, se reco-mienda que se dejen encendidas hasta que
se pueda garantizar la seguridad. (Es posible que las luces interiores no se
Accionamiento de las luces
individuales

Page 480 of 682

4786-2. Utilización de las luces interiores
enciendan automáticamente en función de la fuerza del impacto y las condiciones de la colisión).
QPersonalización
La configuración (p. ej. el tiempo que trans-
curre antes de que las luces se apaguen) se puede cambiar. (Funciones personalizables:  P.654)
AVISO
QPara evitar la descarga de la batería de 12 voltios
No deje las luces encendidas durante más tiempo del necesario cuando el sistema
híbrido está desactivado.

Page:   < prev 1-10 ... 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 ... 690 next >