TOYOTA RAV4 PHEV 2021 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 551 of 682

549
7
7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Mantenimiento y cuidados
8 Utilice un destornillador Phillips
para colocar el clip.
QLimpieza de la rejilla de ventilación
OLa presencia de polvo en la rejilla de venti- lación podría interferir con la refrigeración del convertidor de CC/CC. Si se ven limita-
dos el rendimiento o la capacidad de refri- geración del convertidor de CC/CC, es posible que la batería de 12 voltios se des-
cargue. Inspeccione y limpie la rejilla de ventilación periódicamente.
OUna manipulación incorrecta de la cubierta de la rejilla de ventilación y del filtro podría dañarlos. Si tiene dudas acerca de cómo
limpiar el filtro, póngase en contacto con un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro
taller de reparaciones cualificado.
QSi aparece “Mant piezas de enfria- miento del conversor DCDC necesario. Consulte manual del propietario.” en la
pantalla de información múltiple
OSi este mensaje de advertencia se mues-
tra en la pantalla de información múltiple, extraiga la cubierta de la rejilla de ventila-ción y limpie el filtro. ( P.547)
ODespués de limpiar la rejilla de ventilación, inicie el sistema híbrido y compruebe que
el mensaje de advertencia ya no se mues- tra. Pueden transcurrir aproximadamente
20 minutos hasta que desaparezca el mensaje de advertencia tras iniciar el sis-tema híbrido. Si el mensaje de advertencia
no desaparece, lleve el vehículo a un dis- tribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de
reparaciones cualificado, para que lo ins- peccionen.
ADVERTENCIA
QAl limpiar la rejilla de ventilación
ONo utilice agua ni otros líquidos para
limpiar la rejilla de ventilación. Si se aplica agua al convertidor de CC/CC u otros componentes, podría producirse
una avería o un incendio.
OAntes de limpiar la rejilla de ventilación, asegúrese de desactivar el interruptor de arranque para detener el sistema
híbrido.
AVISO
QAl limpiar la rejilla de ventilación
Al limpiar la rejilla de ventilación, asegú-
rese de utilizar únicamente un aspirador para absorber el polvo y las obstruccio-nes. Si se utiliza una pistola de aire com-
primido, etc., para eliminar el polvo y las obstrucciones, es posible que se empujen hacia dentro de la rejilla de ventilación, lo
que podría afectar al funcionamiento del convertidor de CC/CC y provocar una ave- ría.

Page 552 of 682

5507-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
QExtracción e instalación de las
rasquetas del limpiaparabrisas
1 Mientras sujeta la parte del gancho
del brazo del limpiaparabrisas,
levante primero la pieza del lado del
conductor y después la del lado del
pasajero.
Cuando vuelva a colocar los brazos del lim- piaparabrisas en su pos ición original, pri- mero baje el correspondiente al lado del
pasajero y después al lado del conductor.
2 Levante el tope con un destornilla-
dor de punta plana, tal como se
muestra en la ilustración.
Para evitar daños en el brazo del limpiapa- rabrisas, proteja la punta del destornillador
AVISO
QCómo evitar daños en el vehículo
OProcure que no penetre agua ni ningún
objeto extraño en la rejilla de ventilación cuando se haya extraído la cubierta.
OSujete el filtro extraído con cuidado para
no dañarlo. Si el filtro sufre algún daño, haga que un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o cual-
quier otro taller de reparaciones cualifi- cado, lo cambie por uno de nuevo.
OTras la limpieza, asegúrese de volver a
colocar el filtro y la cubierta en sus posi- ciones originales.
ONo coloque otro filtro que no sea el filtro
exclusivo para este vehículo en la rejilla de ventilación ni utilice el vehículo sin haber colocado el filtro.
QSi aparece “Mant piezas de enfria-miento del conversor DCDC necesa-rio. Consulte manual del
propietario.” en la pantalla de infor- mación múltiple
Si el vehículo se conduce continuamente mientras se muestra el mensaje de adver-
tencia (que indica que el rendi- miento/capacidad de refrigeración del
convertidor de CC/CC podría verse limi- tado), el convertidor de CC/CC podría averiarse. Si se muestra el mensaje de
advertencia, limpie la rejilla de ventilación inmediatamente.
Sustitución de la escobilla
del limpiaparabrisas
Cuando sustituya la escobilla del
limpiaparabrisas, siga el procedi-
miento indicado a continuación
para accionar cada limpiaparabri-
sas.
Limpiaparabrisas
A

Page 553 of 682

551
7 7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Mantenimiento y cuidados
con un trapo.
3Deslice la rasqueta del limpiapara-
brisas para extraerla del brazo del
limpiaparabrisas.
Para la colocación, siga los pasos indicados
en orden inverso.
QSustitución de la escobilla del lim-
piaparabrisas
1Tire de la escobilla del limpiapara-
brisas para extraer la garra de la
rasqueta del limpiaparabrisas del tope y retire la escobilla del limpia-
parabrisas.
Tope
Garra
2Retire las 2 placas metálicas de la
escobilla del limpiaparabrisas
extraída y colóquelas en una nueva
escobilla.
Compruebe que la ubicación de la muesca y
el sentido de alabeo de las rasquetas metáli-
cas coinciden con los de las piezas origina-
les.
3Coloque la escobilla del limpiapara-
brisas en la rasqueta del limpiapa-
rabrisas desde el lateral sin el tope.
4Fije el tope de la escobilla del lim-
piaparabrisas con la garra de la ras-
queta del limpiaparabrisas.
A
B

Page 554 of 682

5527-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
1Mueva la rasqueta del limpiapara-
brisas hasta que se oiga un clic y se
suelte la garra; a continuación,
extraiga la rasqueta del brazo del
limpiaparabrisas.
2 Extraiga la escobilla del limpiapara-
brisas hasta que pase el tope de la
rasqueta del limpiaparabrisas y, a
continuación, tire de ella hasta
extraer la escobilla completamente.
Sujete suavemente la rasqueta del limpiapa-
rabrisas entre las garras para poder levantar la escobilla y que resulte más fácil extraerla.
3 Retire las 2 placas metálicas de la
escobilla del limpiaparabrisas anti-
gua y colóquelas en la escobilla de
repuesto.
4 Introduzca la escobilla del limpiapa-
rabrisas empezando por la garra
situada en el centro de la rasqueta
del limpiaparabrisas. Pase la esco-
billa del limpiaparabrisas por las
3 garras de modo que sobresalga
del tope y, a continuación, pase la
escobilla del limpiaparabrisas por la
garra final restante.
Si aplica una pequeña cantidad de líquido
lavaparabrisas a la escobilla del limpiapara- brisas, es posible que le resulte más fácil introducir las garras en las ranuras.
5 Compruebe que las garras de la
rasqueta del limpiaparabrisas han
encajado en las ranuras de la esco-
billa del limpiaparabrisas.
Si las garras de la rasqueta del limpiapara- brisas no han quedado encajadas en las ranuras de la escobilla, sujete la escobilla y
deslícela hacia atrás y hacia delante varias
Limpiaparabrisas de la luneta
trasera

Page 555 of 682

553
7
7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Mantenimiento y cuidados
veces hasta que las garras se introduzcan en las ranuras.
Levante ligeramente el centro de la escobilla del limpiaparabrisas para que resulte más
sencillo deslizar la goma.
6 Al instalar una rasqueta del limpia-
parabrisas, lleve a cabo el procedi-
miento del paso 1 en orden inverso.
Una vez instalada la rasqueta del limpiapa- rabrisas, compruebe que la unión está blo-queada.
QManipulación de las rasquetas y de la escobilla del limpiaparabrisas
Una manipulación incorrecta puede dañar las
rasquetas o la escobilla del limpiaparabrisas. Si no está convencido de poder reemplazar usted mismo las rasquetas o la escobilla del
limpiaparabrisas, póngase en contacto con un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro taller
de reparaciones cualificado.
AVISO
QAl elevar los limpiaparabrisas
OAl levantar los brazos del limpiaparabri-
sas, levante primero el del lado del con- ductor y después el del lado del pasajero. Cuando vuelva a colocarlos
en su posición original, empiece por el del lado del pasajero.
ONo eleve un limpiaparabrisas por la ras-
queta del limpiaparabrisas. De lo con- trario, la rasqueta del limpiaparabrisas se podría deformar.
ONo accione la palanca de los limpiapa-rabrisas cuando lo s limpiaparabrisas
estén elevados. De lo contrario, los lim- piaparabrisas podrían entrar en con-tacto con el capó y producir daños en
los limpiaparabrisas y/o el capó.
QPara evitar daños
OAsegúrese de no dañar las garras cuando sustituya la escobilla del limpia-
parabrisas.
OTras extraer la rasqueta del limpiapara- brisas, coloque un trapo, etc., entre la
luneta trasera y el brazo del limpiapara- brisas para evitar que la luneta trasera sufra daños.
ONo tire excesivamente de la escobilla del limpiaparabrisas y tenga cuidado para no deformar las placas metálicas.

Page 556 of 682

5547-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
QSi la pila de la llave está agotada
Pueden aparecer los siguientes síntomas:
OTanto el sistema inteligente de entrada y arranque como el control remoto inalám-brico dejarán de funci onar correctamente.
OEl alcance de funcionamiento se verá reducido.
Prepare los siguientes elementos antes
de cambiar la pila:
 Destornillador de punta plana
 Destornillador de punta plana
pequeño
 Pila de litio CR2450
QUtilice una pila de litio CR2450
OLas pilas pueden adquirirse en un distribui- dor o taller de reparaciones Toyota autori-zado, o en cualquier otro taller de
reparaciones cualificado, así como en tien- das de electrodomésticos o de material fotográfico.
OSustitúyala únicamente por una idéntica o equivalente recomendada por el fabri-
cante.
ODeseche las pilas gastadas conforme a la
legislación local correspondiente.
1 Suelte el bloqueo y extraiga la llave
mecánica.
2 Extraiga la tapa de la llave.
Utilice un destornillador de un tamaño apro-
piado. Procure no utilizar la fuerza bruta para hacer palanca, ya que podría dañar la
tapa.
Para evitar daños en la llave, cubra la punta del destornillador de punta plana con un trapo.
3 Extraiga la pila gastada con un des-
tornillador de punta plana pequeño.
Al retirar la tapa, el módulo de la llave elec- trónica podría adherirse a la tapa e impedir que se vea la pila. En tal caso, extraiga el
módulo de la llave electrónica para retirar la pila.
Introduzca una pila nueva con el polo posi-
Pila de la llave electrónica
Si la pila se agota, cámbiela por
una nueva.
Elementos que se deben pre-
parar
Sustitución de la pila

Page 557 of 682

555
7
7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Mantenimiento y cuidados
tivo “+” orientado hacia arriba.
4 Para la colocación, siga los pasos
indicados en orden inverso.
ADVERTENCIA
QPrecauciones relativas a la pila
Tenga en cuenta las siguientes medidas
de precaución.
De lo contrario, podrían producirse lesio- nes graves o incluso mortales.
ONo se trague la pila. De lo contrario, podría sufrir quemaduras químicas.
OLa llave electrónica utiliza una pila de tipo moneda o de tipo botón. Si alguien se traga la pila, podría sufrir quemadu-
ras químicas graves en un plazo tan corto como de 2 horas y podría sufrir lesiones graves o incluso mortales.
OMantenga las pilas nuevas y las pilas usadas fuera del al cance de los niños.
OSi no se puede cerrar bien la tapa, deje
de usar la llave electrónica, guárdela en un lugar fuera del alcance de los niños y
póngase en contacto lo antes posible con un distribuidor o taller de reparacio-nes Toyota autorizado, o con cualquier
otro taller de reparaciones cualificado.
OSi se traga accidentalmente la pila o introduce la pila en alguna parte de su
cuerpo, busque asistencia médica inmediatamente.
QPara evitar la explosión de la pila y las fugas de líquidos o gases infla-
mables
OCambie la pila por una nueva del mismo tipo. Si utiliza un tipo de pila incorrecto, podría explotar.
ONo exponga las pilas a presiones extre-madamente bajas debido a una gran altitud o a temperaturas extremada-
mente altas.
ONo queme, rompa ni corte ninguna pila.
QCertificación de la pila de la llave
electrónica
PRECAUCION
PELIGRO DE EXPLOSIÓN EN CASO DE UTILIZACIÓN DE UNA PILA INCO-RRECTA.
DESECHE LAS PILAS AGOTADAS SEGÚN LAS INSTRUCCIONES.
AVISO
QCuando sustituya la pila
Utilice un destornillador de punta plana del tamaño adecuado. Si se ejerce demasiada
fuerza, se podría deformar o dañar la tapa.
QPara recuperar el funcionamiento
normal después de cambiar la pila
Para evitar accidentes, tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución:
OTrabaje siempre con las manos secas.La humedad puede hacer que la pila se
oxide.
ONo toque ni mueva ningún otro compo- nente interno del control remoto.
ONo doble los polos de la pila.

Page 558 of 682

5567-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
1Desactive el interruptor de arran-
que.
Confirme que el conector de carga no está
conectado. Además, no utilice el sistema de
aire acondicionado controlado a distancia
durante el procedimiento.
2Abra la cubierta de la caja de fusi-
bles.
Compartimiento del motor: Caja de
fusibles de tipo A
Presione la garra y para soltar
completamente el bloqueo y, a continuación,
levante la cubierta.
Compartimiento del motor: Caja de
fusibles de tipo B
Presione la garra y para soltar
completamente el bloqueo y, a continuación,
levante la cubierta.
Panel de instrumentos del lado
izquierdo
Vehículos con volante a la izquierda: Retire
la tapa.
Vehículos con volante a la derecha: Pre-
sione la lengüeta hacia dentro, retire la
cubierta y, a continuación, retire la tapa.
Inspección y cambio de los
fusibles
Si alguno de los componentes
eléctricos deja de funcionar, es
posible que haya un fusible fun-
dido. En tal caso, revise y cambie
los fusibles según sea necesario.
Inspección y cambio de los
fusibles
AB
AB

Page 559 of 682

557
7 7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Mantenimiento y cuidados
Compartimiento de equipajes del
lado derecho
Abra el tablero de la cubierta. (P.483)
Presione la garra y para soltar
completamente el bloqueo y, a continuación,
levante la cubierta.
3Extraiga el fusible.
Solo es posible extraer los fusibles de tipo A con la herramienta de extracción.
4Compruebe si el fusible está fun-
dido.
Sustituya el fusible fundido por uno nuevo
con un amperaje nominal adecuado. El
amperaje nominal figura en la tapa de la
caja de fusibles.
Tipo A
Fusible normal
Fusible fundido
Tipo B
Fusible normal
AB
A
B
A

Page 560 of 682

5587-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Fusible fundido
Tipo C
Fusible normal
Fusible fundido
QDespués de cambiar un fusible
OAl colocar la tapa, asegúrese de que la
lengüeta está bien puesta.
OSi las luces no se encienden después de
haber cambiado el fusible, puede que sea necesario cambiar una bombilla. ( P.559)
OSi el fusible que ha cambiado vuelve a fun- dirse, lleve el vehículo a un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o
a cualquier otro taller de reparaciones cua- lificado, para que lo inspeccionen.
QSi se sobrecarga un circuito
Los fusibles están diseñados para fundirse y así proteger el mazo de cables contra posi-
bles daños.
QCuando sustituya un componente elec- trónico, como las luces, etc.
Toyota le recomienda la utilización de pro- ductos Toyota genuinos diseñados para este
vehículo. Debido a que determinadas bombi- llas están conectadas a circuitos diseñados para evitar la sobrec arga, las piezas no
genuinas o las piezas no diseñadas para este vehículo podrían no ser utilizables.
B
A
B
ADVERTENCIA
QPara evitar averías en el sistema e
incendios en el vehículo
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.De lo contrario, podrían producirse daños
en el vehículo y provocarse un incendio o lesiones.
ONo utilice nunca un fusible con un amperaje nominal mayor que el indi-
cado ni sustituya un fusible por ningún otro objeto.
OUtilice siempre fusibles originales de
Toyota o equivalentes. No sustituya nunca un fusible por un cable, ni siquiera como arreglo tempo-
ral.
ONo modifique los fusibles ni las cajas de fusibles.
AVISO
QAntes de cambiar los fusibles
Lleve el vehículo lo antes posible a un dis- tribuidor o taller de reparaciones Toyota
autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones cualificado, para que deter-minen y solucionen la causa de la sobre-
carga eléctrica.
QPara evitar daños en la cubierta de la caja de fusibles del compartimiento
del motor
Al abrir la caja de fusibles, suelte comple- tamente los cierres de garra antes de levantar la cubierta. De lo contrario, se
podrían dañar las garras.

Page:   < prev 1-10 ... 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 591-600 ... 690 next >