TOYOTA RAV4 PHEV 2021 Notices Demploi (in French)

Page 191 of 678

189
3 3-1. Combiné d’instruments
Informations et témoins relatifs à l’état du véhicule
d’identification des capteurs de pression des
pneus dans le système de détection de
pression des pneus.
• “Unité réglage”
Sélectionnez pour modifier les unités de
mesure affichées.
“Rap sge ar” (P.207)
Sélectionnez pour activer/désactiver le rap-
pel de siège arrière.
Q Réglages
“Langue”
Sélectionnez pour modifier la langue de
l’écran multifonction.
“Unités”
Sélectionnez pour modifier les unités de
mesure affichées.
“Combiné instr.”
Sélectionnez pour modifier l’affichage du
compteur de vitesse.
 (Témoin EV) (P.90)
Sélectionnez pour activer/désactiver le
témoin EV.
 (Réglages de l’affichage des
informations relatives à la conduite)
Sélectionnez pour définir les éléments sui-
vants.
• “Syst.hybride”
Sélectionnez pour activer/désactiver le gui-
dage d’accélérateur ECO (P.182).
• “Conso. carburant”
Sélectionnez pour faire passer l’affichage
sur Consommation de carburant (P.181).
• “Consom. d’énergie”
Sélectionnez pour faire passer l’affichage
sur Consommation d’électricité (P.181).
 (Réglages audio)
Sélectionnez pour activer/désactiver l’écran
.
 (Réglages de l’affichage des
informations relatives au véhicule)
• “Contenu affich.”
Sélectionnez pour définir les éléments sui-
vants.
“Monit. Énergie” :
Sélectionnez pour activer/désactiver le
contrôleur d’énergie (P.196).
AWD :
Sélectionnez pour activer/désactiver l’affi-
chage du système AWD (P.186).
• “Type info cond.”
Sélectionnez pour modifier l’affichage du
type d’informations relatives à la conduite
entre Compteur journalier et Total.
(P.185).
• “Infos conduite”
Sélectionnez pour définir les éléments qui se
trouvent sur les côtés supérieur et inférieur
de l’écran des informations relatives à la
conduite, parmi les trois suivants : la vitesse
moyenne, la distance et la durée totale.
“Fermeture affich.”
Sélectionnez pour régler les éléments affi-
chés lorsque le contacteur d’alimentation est
désactivé.
“Affichage pop-up” (si le véhicule en
est équipé)
Sélectionnez pour activer/désactiver les
écrans contextuels suivants pouvant appa-
raître dans certaines situations.
• Ecran de guidage d’intersection du sys-
tème associé au système de navigation
(si le véhicule en est équipé)
• Ecran des appels entrants du système
mains libres (si le véhicule en est équipé)
• Fonctionnement audio
• Fonctionnement du volume
• Commande vocale (si le véhicule en est
équipé)
“Calendrier”
Sélectionnez pour définir le calendrier.

Page 192 of 678

1903-1. Combiné d’instruments
Ce réglage ne peut être effectué que si le
calibrage GPS de la montre de bord est
désactivé dans les réglages du système
multimédia.
 “MID OFF”
Un écran vide est affiché
“Affichage défaut”
Sélectionnez pour réinitialiser les réglages
de l’écran du compteur.
QSuspension de l’affichage des réglages
ODans les situations suivantes, le fonction-
nement de l’affichage des réglages est temporairement interrompu.• Lorsqu’un message d’avertissement
s’affiche sur l’écran multifonction • Quand le véhicule commence à se dépla-cer
OLes réglages des foncti ons dont le véhicule n’est pas équipé ne s’affichent pas.
OLorsqu’une fonction est désactivée, les réglages relatifs à cette fonction ne
peuvent pas être sélectionnés.
Sélectionnez pour afficher les mes-
sages d’avertissement et les mesures à
prendre en cas de détection d’un dys-
fonctionnement. ( P.586)
Affiche les suggestions pour le conduc-
teur dans les situations suivantes. Pour
sélectionner une réponse à une sug-
gestion apportée, utilisez les contac-
teurs de commande du compteur.
QSuggestion d’activation de la
porte de coffre électrique (si le
véhicule en est équipé)
Si le système de porte de coffre élec-
trique est désactivé sur l’écran et
que vous actionnez le contacteur de
porte de coffre électrique sur le pan-
neau d’instruments, un message de
suggestion s’affiche, vous invitant à
activer le système de porte de coffre
électrique. Pour activer le système de
porte de coffre électrique, sélectionnez
“OUI”.
Après avoir activé le système de porte de
coffre électrique, appuyez de nouveau sur le
contacteur de porte de coffre électrique pour
ouvrir ou fermer la porte de coffre électrique.
QSuggestion pour allumer les
phares
Si le contacteur des phares est dans
une position autre que ou , et
que la vitesse du véhicule est de
5 km/h (3 mph) au moins pendant un
certain temps lorsque les zones envi-
ronnantes sont sombres, un message
de suggestion s’affiche.
AVERTISSEMENT
QPrécautions à prendre lors de la configuration de l’écran
Comme le système hybride doit être en
fonctionnement pendant la configuration de l’écran, veillez à ce que le véhicule soit garé dans un endroit suffisamment aéré.
Dans un espace fermé, comme un garage, les gaz d’échappement, y compris le monoxyde de carbone (CO), toxique,
peuvent s’accumuler et entrer dans le véhicule. Ceci peut entraîner la mort ou de graves risques pour la santé.
NOTE
QLors de la configuration de l’écran
Pour éviter que la batterie 12 volts ne se décharge, veillez à ce que le système
hybride fonctionne pendant la configura- tion des fonctions de l’écran.
Affichage de message d’aver-
tissement
Fonction de suggestion

Page 193 of 678

191
3
3-1. Combiné d’instruments
Informations et témoins relatifs à l’état du véhicule
QSuggestion pour éteindre les
phares
Si les phares sont laissés allumés pen-
dant un certain temps après avoir
désactivé le contacteur d’alimentation,
un message de suggestion s’affiche.
QSuggestion pour fermer les vitres
électriques (opération associée
aux essuie-glaces avant)
Si les essuie-glaces avant fonctionnent
alors qu’une vitre électrique est
ouverte, un message de suggestion
s’affiche vous demandant si vous sou-
haitez fermer les vitres électriques.
Pour fermer toutes les vitres élec-
triques, sélectionnez “OUI”.
QSuggestion pour fermer les vitres
électriques (le véhicule roule à
une vitesse élevée)
Si le véhicule dépasse une certaine
vitesse alors qu’une vitre électrique est
ouverte, un message de suggestion
s’affiche vous demandant si vous sou-
haitez fermer les vitres électriques.
Pour fermer toutes les vitres élec-
triques, sélectionnez “OUI”.
QPersonnalisation
La fonction de suggestion peut être activée ou désactivée. (Fonctions personnalisables :
 P.641)
*: Si le véhicule en est équipé
Les schémas utilisés pour accompagner ce texte sont donnés à titre d’exemple et peuvent différer de l’image réellement affi-
chée sur l’affichage tête haute.
Zone d’affichage des informations
relatives aux systèmes d’aide à la
conduite/associée au système de
navigation (si le véhicule en est
équipé) ( P.194)
Zone d’affichage du rapport
engagé/de la fonction RSA (aide à
la signalisation routière) (si le véhi-
cule en est équipé) ( P.325, 377)
Affichage de la vitesse du véhicule
Affichage tête haute*
L’affichage tête haute projette sur
le pare-brise de nombreuses infor-
mations relatives à la conduite et à
l’état de fonctionnement des sys-
tèmes d’aide à la conduite.
Pièces constitutives du sys-
tème
A
B
C

Page 194 of 678

1923-1. Combiné d’instruments
Indicateur de système
hybride/compte-tours ( P.195)
QL’affichage tête haute fonctionne
lorsque
Le contacteur d’aliment ation est en position ON.
QLorsque vous utilisez l’affichage tête haute
L’affichage tête haute peut sembler sombre
ou difficile à distinguer quand vous portez des lunettes de soleil, surtout si elles sont polarisées. Réglez la luminosité de l’affi-
chage tête haute ou retirez vos lunettes de soleil.
QAffichage du nom de rue (véhicules équipés d’un système de navigation)
Seuls les noms de rue qui sont inclus dans
les données cartographiques s’affichent.
AVERTISSEMENT
QLorsque vous utilisez l’affichage tête haute
OVérifiez que la position et la luminosité
de l’image de l’affichage tête haute n’empêchent pas une conduite sûre. Un mauvais réglage de la position ou de la
luminosité de l’image peut gêner la visi- bilité du conducteur et causer un acci-dent, entraînant des blessures graves,
voire mortelles.
ONe regardez pas en permanence l’affi-
chage tête haute lorsque vous roulez, car vous risquez de ne pas voir les pié-tons, les obstacles, etc. qui se trouvent
sur la route devant le véhicule.
DNOTE
QProjecteur de l’affichage tête haute
ONe posez aucune boisson à proximité
du projecteur d’affichage tête haute. Si le projecteur est mouillé, des dysfonc- tionnements peuvent se produire au
niveau du système électrique.
ONe placez aucun objet et ne collez
aucun autocollant sur le projecteur d’affichage tête haute.Cela pourrait interrompre les indications
de l’affichage tête haute.
ONe touchez pas l’intérieur du projecteur d’affichage tête haute et n’insérez pas
d’objets pointus ou d’objets similaires dans le projecteur. Cela pourrait entraîner des dysfonction-
nements d’ordre mécanique.

Page 195 of 678

193
3
3-1. Combiné d’instruments
Informations et témoins relatifs à l’état du véhicule
Les réglages du véhicule et le contenu
affiché sur l’affichage tête haute
peuvent être modifiés à l’aide des
contacteurs de commande du comp-
teur.
1 Actionnez la touche ou des
contacteurs de commande du
compteur et sélectionnez sur
l’écran multifonction.
2 Actionnez la touche ou des
contacteurs de commande du
compteur et sélectionnez “HUD
principal” pour définir les éléments
suivants.
QActivation/désactivation de l’affi-
chage tête haute
Appuyez sur pour activer/désacti-
ver l’affichage tête haute.
QModification des réglages de
l’affichage tête haute
Appuyez sur la touche et mainte-
nez-la enfoncée pour afficher l’écran
des réglages et modifier les réglages
suivants :
 Luminosité et position verticale de
l’affichage tête haute
Sélectionnez pour régler la luminosité ou la
position verticale de l’affichage tête haute.
 Données affichées
Sélectionnez pour faire alterner l’affichage
entre les éléments suivants :
• Pas de contenu
• Indicateur de système hybride
• Compte-tours
Sélectionnez pour activer/désactiver les élé-
ments suivants :
• Indication du trajet à suivre jusqu’à la des-
tination (si le véhicule en est équipé)
• Affichage des informations relatives aux systèmes d’aide à la conduite
• Boussole (si le véhicule en est équipé)
• Etat de fonctionnement du système audio
 Angle d’affichage
Sélectionnez pour régler l’angle de l’affi-
chage tête haute.
QActivation/désactivation de l’affichage
tête haute
Si l’affichage tête haute est désactivé, il reste désactivé lorsque le contacteur d’alimenta-tion est désactivé, puis remis en position ON.
QLuminosité de l’affichage
La luminosité de l’affichage tête haute peut
être réglée sur l’écran de l’écran multi-
fonction. De même, elle est automatiquement
réglée en fonction de la luminosité ambiante.
Utilisation de l’affichage tête
haute
AVERTISSEMENT
QPrécautions relatives à la modifica- tion des réglages de l’affichage tête
haute
Si le système hybride fonctionne lors de la modification des réglages de l’affichage, veillez à ce que le véhicule soit garé dans
un endroit suffisamment aéré. Dans un espace fermé, comme un garage, les gaz d’échappement, y compris le monoxyde
de carbone (CO), toxique, peuvent s’accu- muler et entrer dans le véhicule. Ceci peut
entraîner la mort ou de graves risques pour la santé.
NOTE
QLors de la modification des réglages
de l’affichage tête haute
Pour éviter que la batterie 12 volts ne se décharge, veillez à ce que le système hybride fonctionne pendant la modification
des réglages de l’affichage tête haute.

Page 196 of 678

1943-1. Combiné d’instruments
QAffichage des informations rela-
tives aux systèmes d’aide à la
conduite
Affiche l’état de fonctionnement des
systèmes suivants :
LTA (aide au maintien de la trajec-
toire) (si le véhicule en est équipé)
(P.367)
Régulateur de vitesse dynamique à
radar à plage de vitesses intégrale
(si le véhicule en est équipé)
(P.382)
Le contenu affiché est le même que celui
affiché sur l’écran multifonction. Pour plus
de détails, reportez-vous aux explications de
chaque système.
QZone d’affichage associée au sys-
tème de navigation (si le véhicule
en est équipé)
Affiche les éléments suivants, qui sont
associés au système de navigation :
Nom de rue
Indication du trajet à suivre jusqu’à
la destination
Boussole
Les affichages contextuels pour les
systèmes suivants s’affichent le cas
échéant :
QSystèmes d’aide à la conduite
Affiche un message d’avertissement/de
suggestion/de conseil ou l’état de fonc-
tionnement du système concerné.PCS (système de sécurité préven-
tive) (si le véhicule en est équipé)
(P.360)
Système de priorité des freins
(P.303)
Commande de transmission au
démarrage (P.303)
Fonction de freinage d’aide au sta-
tionnement (obstacles statiques) (si
le véhicule en est équipé) (P.431)
Le contenu affiché est le même que celui
affiché sur l’écran multifonction. Pour plus
de détails, reportez-vous aux explications de
chaque système.
QIcônes /
Les icônes suivantes associées à
l’écran multifonction s’affichent :
: Icône du système d’avertissement
principal
S’affiche lorsqu’un message d’avertisse-
ment est affiché sur l’écran multifonction.
: Icône des informations
S’affiche lorsqu’un affichage contextuel de
conseil/suggestion apparaît sur l’écran multi-
fonction.
QMessage d’avertissement
Certains message d’avertissement
s’affichent lorsque c’est nécessaire
selon certaines conditions.
Le contenu affiché est le même que celui
affiché sur l’écran multifonction. Pour plus
de détails, reportez-vous aux explications de
chaque système.
QEtat de fonctionnement du sys-
tème audio
S’affiche lorsqu’un contacteur de com-
mande à distance du système audio au
volant est actionné.
Zone d’affichage des informa-
tions relatives aux systèmes
d’aide à la conduite/associée
au système de navigation (si le
véhicule en est équipé)
Ecran contextuel

Page 197 of 678

195
3 3-1. Combiné d’instruments
Informations et témoins relatifs à l’état du véhicule
QEtat du système mains libres (si le
véhicule en est équipé)
S’affiche lorsque le système mains
libres fonctionne.
QAffichage de la température exté-
rieure
S’affiche lorsque le contacteur d’ali-
mentation est mis en position ON ou
lorsque le témoin de température exté-
rieure basse clignote.
QLorsqu’un affichage contextuel
s’affiche
Lorsqu’un affichage contextuel s’affiche, un
affichage actuel peut ne plus s’afficher. Dans
ce cas, l’affichage réapparait une fois que
l’affichage contextuel a disparu.
QAffichage de la température extérieure
OQuand la température ambiante est d’envi-
ron 3 °C (37 °F) ou moins, clignote
pendant environ 10 secondes et l’affichage
de la température extérieure s’éteint.
ODans les cas suivants, la température
extérieure correcte peut ne pas être affi-
chée, ou l’affichage peut nécessiter plus
de temps que d’habitude pour changer :
• Lorsque le véhicule est à l’arrêt (même lors
de l’utilisation de “Mon espace”) ou que sa
vitesse est faible (inférieure à 20 km/h
[12 mph])
• Lorsque la température extérieure a
changé brusquement (à l’entrée/la sortie
d’un garage, d’un tunnel, etc.)
OLorsque “--” ou “E” s’affiche, il se peut que
le système présente un dysfonctionne-
ment.
Amenez votre véhicule chez un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé
ou chez tout autre réparateur qualifié.
Le contenu d’affichage sélectionné par
“Aide conduite HUD” sur l’écran s’affiche. (P.193)
QIndicateur de système hybride
Zone de charge
Zone Eco hybride
Zone Eco
Zone de puissance
Le contenu affiché est le même que celui
affiché sur le compteur (indicateur de sys-
tème hybride).
Pour plus de détails, reportez-vous à la
P.177.
QCompte-tours
Affiche le régime moteur en tours par
minute.
Indicateur de système
hybride/compte-tours
A
B
C
D

Page 198 of 678

1963-1. Combiné d’instruments
Ecran du système audio (si le véhi-
cule en est équipé)
Ecran multifonction
Contacteurs de commande du
compteur (P.180)
Le contrôleur d’énergie peut être utilisé
pour vérifier l’état de conduite du véhi-
cule, l’état de fonctionnement du sys-
tème hybride et l’état de régénération
d’énergie.
QAffichage
Ecran multifonction
Appuyez sur la touche ou des
contacteurs de commande du comp-
teur situés sur le volant et sélectionnez
, puis appuyez sur ou
pour sélectionner l’écran du contrôleur
d’énergie.
Ecran du système audio (sans fonc-
tion de navigation)
1Appuyez sur la touche “MENU”.
2Sélectionnez “Infos” sur l’écran
“Menu”.
Si un écran autre que “Monit. Énergie” est
affiché, sélectionnez “Énergie”.
Ecran du système audio (avec fonc-
tion de navigation)
1Appuyez sur la touche “MENU”.
2Sélectionnez “Infos” sur l’écran
“Menu”.
3Sélectionnez “ECO” sur l’écran
“Informations”.
Si un écran autre que “Monit. Énergie” est
affiché, sélectionnez “Énergie”.
QLecture de l’affichage
Les flèches s’affichent sur l’écran en
fonction du flux d’énergie. Quand il n’y
a pas de flux d’énergie, les flèches ne
s’affichent pas.
La couleur des flèches est modifiée comme
suit
Vert : Lorsque la batterie hybride (batterie
de traction) est régénérée ou chargée.
Jaune : Lorsque la batterie hybride (batterie
de traction) est utilisée.
Rouge : Lorsque le moteur à essence est
utilisé.
Contrôleur d’énergie/écran
de consommation
Vous pouvez visualiser l’état de
votre véhicule sur l’écran multi-
fonction et l’écran du système
audio
* (si le véhicule en est
équipé).
*: Pour le système de navigation ou le
système multimédia
Pièces constitutives du sys-
tème
Contrôleur d’énergie
A
B
C

Page 199 of 678

197
3 3-1. Combiné d’instruments
Informations et témoins relatifs à l’état du véhicule
Ecran multifonction
L’illustration montre toutes les flèches à titre
d’exemple. L’affichage réel dépendra des
conditions.
Moteur à essence
Batterie hybride (batterie de trac-
tion)
Pneu avant
Pneu arrière
Ecran du système audio (sauf lors
de la charge)
L’illustration montre toutes les flèches à titre
d’exemple. L’affichage réel dépendra des
conditions.
Moteur à essence
Moteur électrique avant (moteur de
traction)
Batterie hybride (batterie de trac-
tion)Moteur électrique arrière (moteur de
traction)
Pneu avant
Pneu arrière
Ecran du système audio (lors de la
charge)
L’illustration montre toutes les flèches à titre
d’exemple. L’affichage réel dépendra des
conditions.
Moteur à essence
Moteur électrique avant (moteur de
traction)
Fonctionnement du système de cli-
matisation
*
Connecteur de charge
Prise électrique (220 V CA)
Batterie hybride (batterie de trac-
tion)
*: L’icône s’affiche lorsque le système de cli-
matisation est en fonctionnement.
A
B
C
D
A
B
C
D
E
F
A
B
C
D
E
F

Page 200 of 678

1983-1. Combiné d’instruments
Ecran du système audio (écran
“Domicile”)
L’illustration montre toutes les flèches à titre
d’exemple. L’affichage réel dépendra des
conditions.
Moteur à essence
Batterie hybride (batterie de trac-
tion)
Pneus
QCouleur de la batterie hybride (batterie
de traction) sur l’écran
Elle est verte lorsque la batterie hybride (bat-
terie de traction) est en cours de charge et
jaune lorsque la batterie hybride (batterie de
traction) est utilisée.
QAvertissement de quantité de charge
restante de la batterie hybride (batterie
de traction)
OLe signal sonore retentit de manière inter-
mittente lorsque la batterie hybride (batte-
rie de traction) n’est pas chargée lorsque
le levier de changement de vitesse est en
position N, ou si la quantité de charge res-
tante chute en dessous d’un certain
niveau. Si la quantité de charge restante
chute davantage, le signal sonore retentit
en continu.
OLorsqu’un message d’avertissement
s’affiche sur l’écran multifonction et que le
signal sonore retentit, suivez les instruc-
tions affichées à l’écran pour procéder au
dépannage.
QCouleur du moteur à essence sur
l’écran du système audio
Il est bleu lorsque le moteur monte en tempé-
rature et il devient rouge lorsque la montée
en température est terminée.
La puissance du système hybride peut être
limitée si le moteur à essence s’affiche en
bleu.
QAffichage
Système audio sans fonction de
navigation
1Appuyez sur la touche “MENU”.
2Sélectionnez “Infos” sur l’écran
“Menu”.
3Sélectionnez “Information trajet” ou
“Historique”.
Système audio avec fonction de
navigation
1Appuyez sur la touche “MENU”.
2Sélectionnez “Infos” sur l’écran
“Menu”.
3Sélectionnez “ECO” sur l’écran
“Informations”.
4Sélectionnez “Information trajet” ou
“Historique”.
QInformations sur le trajet
Si un écran autre que “Information tra-
jet” est affiché, sélectionnez “Informa-
tion trajet”.
Cette image n’est qu’un exemple et peut
légèrement différer de la réalité.
A
B
C
Consommation

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 680 next >